Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)

Вопрос id:1453179
Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___
?) endimanché
?) negligemment
?) soigneusement
?) comme les autres jours
Вопрос id:1453180
Chassez l'intrus:
?) Moulin Rouge
?) Opéra
?) Folies Bergères
?) Lido
Вопрос id:1453181
Chassez l'intrus:
?) La Villette
?) l'Opéra à la Bastille
?) l'Opéra de Garnier
?) La Pyramide du Louvre
Вопрос id:1453182
Chassez l'intrus:
?) consulter les réclames
?) compulser les guides
?) feuilleter les prospectus
?) organiser la promotion
Вопрос id:1453183
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___
?) ses parents
?) ses pénates
?) son école
?) sa maison
Вопрос id:1453184
L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___
?) la sophistication
?) l'authenticité
?) le luxe
?) la modération
Вопрос id:1453185
L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___
?) les loisirs
?) la protection de la nature
?) les syndicats
?) le service des consommateurs
Вопрос id:1453186
La France est ___.
?) une République
?) un royaume
?) une confédération
?) une monarchie
Вопрос id:1453187
Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___
?) La Place du Tertre
?) Le Musée d'Orsay
?) Le Centre de Pompidou
?) Le Louvre
Вопрос id:1453188
Le Loto sportif est un pari sur ___.
?) les matches de football
?) les matches de hockey
?) les tournois de tennis
?) les courses de chevaux
Вопрос id:1453189
Le symbole de Paris est ___
?) le Louvre
?) l'Arc de Triomphe
?) le Sacré-Cœur
?) la Tour Eiffel
Вопрос id:1453190
Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___
?) rajeunissement
?) nécessité
?) succès
?) loisirs.
Вопрос id:1453191
Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___.
?) "La force des choses"
?) "Mémoires d'une jeune fille rangée"
?) "Les Mandarins".
?) "La force de l'âge"
Вопрос id:1453192
On signale des raids massifs de touristes italiens ___.
?) sur le plateau de Millevaches
?) en Provence
?) en Midi-Pyrénées
?) dans les campings des Côtes-d'Armor
Вопрос id:1453193
Pour aller plus vite, l'automobiliste ___
?) freine
?) ralentit
?) accélère
?) allume ses feux.
Вопрос id:1453194
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___
?) une permission
?) une carte d'identité
?) le permis de conduire
?) une autorisation
Вопрос id:1453195
Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___
?) remplit le réservoir
?) fait entrer du super
?) fait le plein
?) met du gasoil
Вопрос id:1453196
Un trajet en bateau s'appelle ___.
?) une traversée
?) un circuit
?) une croisière
?) un voyage
Вопрос id:1453197
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile.
?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию.
?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации.
?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась.
?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась.
Вопрос id:1453198
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval.
?) Наконец, немецкие власти приняли решение.
?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ.
?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений.
?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие.
Вопрос id:1453199
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays.
?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны.
?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны.
Вопрос id:1453200
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales.
?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
Вопрос id:1453201
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant.
?) Наши надежды уменьшились.
?) Наши надежды улетучились.
?) Наши надежды укрепились.
?) Наши надежды оправдались.
Вопрос id:1453202
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse.
?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий
?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию.
?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии.
?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий.
Вопрос id:1453203
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières.
?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно.
?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч.
?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными.
?) После подписания соглашения встречи стали регулярными.
Вопрос id:1453204
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения.
?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde.
?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde.
?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années.
?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde.
Вопрос id:1453205
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
?) класть на счет
?) закрывать счет
?) открывать счет
?) выписывать счет
Вопрос id:1453206
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
?) изымать деньги
?) разменять деньги
?) чеканить монету
?) поддерживать валюту
Вопрос id:1453207
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
?) предъявлять чек к оплате
?) получать по чеку
?) оплачивать чеком
?) выписывать чек
Вопрос id:1453208
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
?) разменная монета
?) валюта в обращении
?) расчетная валюта
?) ключевая валюта
Вопрос id:1453209
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
?) мелкие деньги
?) бумажные деньги
?) наличные деньги
?) плавающая валюта
Вопрос id:1453210
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
?) чек на предъявителя
?) дорожный чек
?) незаполненный чек
?) чек без покрытия
Вопрос id:1453211
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
?) металлические деньги
?) наличные деньги
?) карманные деньги
?) деньги, не приносящие доход
Вопрос id:1453212
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
?) вкладывать деньги
?) получать деньги
?) накопить много денег
?) занимать деньги
Вопрос id:1453213
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
?) переводить деньги
?) вносить деньги в банк
?) изымать деньги
?) получать деньги в банке
Вопрос id:1453214
Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio
?) Ажаксио
?) Аяччо
?) Аяччио
?) Айаксио
Вопрос id:1453215
Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi.
?) несмотря на закон
?) благодаря закону
?) на основании закона
?) вопреки закону
Вопрос id:1453216
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse
?) Экосистема
?) Шотландия
?) Экоссия
?) Шельда
Вопрос id:1453217
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie
?) Левый берег реки Иордан
?) Западная Иордания
?) Трансиордания
?) Западный берег реки Иордан
Вопрос id:1453218
Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire.
?) второй эффект
?) вторичное воздействие
?) секундный эффект
?) побочный эффект
Вопрос id:1453219
Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours
?) Остров с медведями
?) Остров Медведей
?) Остров Полярного Медведя
?) остров Медвежий
Вопрос id:1453220
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море
?) la mer des Cares
?) la mer de Cara
?) la mer Karskoïé
?) la mer de Kara
Вопрос id:1453221
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море
?) la mer de Marmara
?) la mer Marbrée
?) la mer de Marbre
?) la mer des Marais
Вопрос id:1453222
Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции.
?) opposer le veto au projet de résolution
?) placer le veto sur le projet de résolution
?) placer sous veto le projet de résolution
?) mettre sous veto le projet de résolution
Вопрос id:1453223
Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения.
?) un organe de solution
?) un organe décisionnel
?) un organisme résolutionnel
?) un organisme de solution
Вопрос id:1453224
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова
?) les îles Férors
?) les îles des Farères
?) les îles Féroé
?) les îles Farers
Вопрос id:1453225
Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain.
?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Alors, les négociations ont repris le lendemain.
Вопрос id:1453226
Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés.
?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés.
?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés.
?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés.
?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés.
Вопрос id:1453227
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet.
?) pour cette raison
?) dans ce but
?) par ce moyen
?) à ce propos
Вопрос id:1453228
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question.
?) être attentif à une question
?) être fier d'une question
?) abandonner une question
?) examiner une question
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026