Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Французский язык. Практикум по культуре речевого общения (дополнительный курс)

Вопрос id:1453179
Aujourd'hui, le dimanche, on s'habille ___
?) comme les autres jours
?) endimanché
?) soigneusement
?) negligemment
Вопрос id:1453180
Chassez l'intrus:
?) Opéra
?) Folies Bergères
?) Lido
?) Moulin Rouge
Вопрос id:1453181
Chassez l'intrus:
?) La Villette
?) l'Opéra à la Bastille
?) La Pyramide du Louvre
?) l'Opéra de Garnier
Вопрос id:1453182
Chassez l'intrus:
?) organiser la promotion
?) compulser les guides
?) feuilleter les prospectus
?) consulter les réclames
Вопрос id:1453183
Il faut partir, aurait sans doute convenu le poète, pour chercher à aimer le reste de la Terre et recommencer à apprécier ___
?) son école
?) sa maison
?) ses parents
?) ses pénates
Вопрос id:1453184
L'autre grand ambassadeur du tourisme français, Relais et Châteaux, a misé sur ___
?) le luxe
?) la sophistication
?) l'authenticité
?) la modération
Вопрос id:1453185
L'essentiel du mouvement associatif en France concerne ___
?) les syndicats
?) le service des consommateurs
?) les loisirs
?) la protection de la nature
Вопрос id:1453186
La France est ___.
?) une confédération
?) une monarchie
?) un royaume
?) une République
Вопрос id:1453187
Le lieu des rendez-vous des artistes, des peintres et des touristes, c'est ___
?) Le Centre de Pompidou
?) La Place du Tertre
?) Le Louvre
?) Le Musée d'Orsay
Вопрос id:1453188
Le Loto sportif est un pari sur ___.
?) les matches de hockey
?) les matches de football
?) les tournois de tennis
?) les courses de chevaux
Вопрос id:1453189
Le symbole de Paris est ___
?) le Sacré-Cœur
?) l'Arc de Triomphe
?) la Tour Eiffel
?) le Louvre
Вопрос id:1453190
Le tennis, la natation, le jogging, le cyclisme sont les sports de___
?) succès
?) rajeunissement
?) loisirs.
?) nécessité
Вопрос id:1453191
Le texte "voyager" est extrait du livre de Simone de Beauvoir ___.
?) "Les Mandarins".
?) "Mémoires d'une jeune fille rangée"
?) "La force de l'âge"
?) "La force des choses"
Вопрос id:1453192
On signale des raids massifs de touristes italiens ___.
?) dans les campings des Côtes-d'Armor
?) en Provence
?) en Midi-Pyrénées
?) sur le plateau de Millevaches
Вопрос id:1453193
Pour aller plus vite, l'automobiliste ___
?) ralentit
?) freine
?) accélère
?) allume ses feux.
Вопрос id:1453194
Pour pouvoir conduire, il faut avoir ___
?) le permis de conduire
?) une autorisation
?) une carte d'identité
?) une permission
Вопрос id:1453195
Si l'automobiliste veut "prendre de l'essence", il ___
?) met du gasoil
?) fait entrer du super
?) fait le plein
?) remplit le réservoir
Вопрос id:1453196
Un trajet en bateau s'appelle ___.
?) un voyage
?) un circuit
?) une traversée
?) une croisière
Вопрос id:1453197
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Cette année, notre pays a connu une situation économique moins difficile.
?) В этом году экономическая ситуация в нашей стране улучшилась.
?) В этом году наша страна пережила не такую сложную экономическую ситуацию.
?) В этом году экономика нашей страны значительно улучшилась.
?) В этом году в нашей стране произошло ухудшение экономической ситуации.
Вопрос id:1453198
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Finalement, les autorités allemandes ont donné leur aval.
?) В конечном итоге, немецкие власти дали свое согласие.
?) Наконец, немецкие власти приняли решение.
?) Наконец, немецкие государственные органы дали свой ответ.
?) В конце концов, немецкие решения дают почву для размышлений.
Вопрос id:1453199
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La communauté internationale n'entretient pas d'espoirs sur les perspectives du développement de ce pays.
?) Международное сообщество махнуло рукой на перспективы развития этой страны.
?) Мировое сообщество не питает надежд относительно перспектив развития этой страны.
?) Мировое сообщество не теряет надежды на успешное развитие этой страны.
?) Международное сообщество оставило всякую надежду на перспективы развития этой страны.
Вопрос id:1453200
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: La conférence a permis d'instaurer la détente dans les relations internationales.
?) Конференция позволила закрепить разрядку в международных отношениях.
?) Благодаря конференции в международных отношениях стало возможным установление разрядки.
?) После конференции разрядка возобладала в международных отношениях.
?) Конференция не позволила ослабить напряженность в международных отношениях.
Вопрос id:1453201
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nos espoirs sont réduits à néant.
?) Наши надежды оправдались.
?) Наши надежды улетучились.
?) Наши надежды уменьшились.
?) Наши надежды укрепились.
Вопрос id:1453202
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Nous sommes en faveur d'une commission moins nombreuse.
?) Мы высказываемся в пользу меньшего числа комиссий.
?) Мы выступаем в поддержку сокращения численности комиссий
?) Мы выступаем за сокращение состава комиссии.
?) Мы выступаем за менее многочисленную комиссию.
Вопрос id:1453203
Выберите правильный вариант перевода на русский язык: Une fois l'accord signé, les rencontres sont devenues régulières.
?) Однажды соглашение было подписано, и встречи стали регулярными.
?) Подписав соглашение, стороны стали встречаться регулярно.
?) После подписания соглашения встречи стали регулярными.
?) Стороны подписали соглашение о проведении регулярных встреч.
Вопрос id:1453204
Выберите правильный вариант перевода на французский язык: В последние годы в мире произошли коренные изменения.
?) Ces derniers ans, des changements radicaux se sont passés dans le monde.
?) Dans ces dernières années, beaucoup de choses ont changé dans le monde.
?) Des bouleversements se sont produits dans le monde ces dernières années.
?) Ces dernières années, des modifications importantes ont eu lieu dans le monde.
Вопрос id:1453205
Выберите правильный перевод выражения déposer au compte
?) класть на счет
?) открывать счет
?) закрывать счет
?) выписывать счет
Вопрос id:1453206
Выберите правильный перевод выражения faire la monnaie
?) разменять деньги
?) чеканить монету
?) изымать деньги
?) поддерживать валюту
Вопрос id:1453207
Выберите правильный перевод выражения faire un chèque
?) предъявлять чек к оплате
?) получать по чеку
?) оплачивать чеком
?) выписывать чек
Вопрос id:1453208
Выберите правильный перевод выражения la monnaie clé
?) валюта в обращении
?) разменная монета
?) расчетная валюта
?) ключевая валюта
Вопрос id:1453209
Выберите правильный перевод выражения la monnaie fiduciaire
?) мелкие деньги
?) плавающая валюта
?) наличные деньги
?) бумажные деньги
Вопрос id:1453210
Выберите правильный перевод выражения le chèque en bois
?) чек на предъявителя
?) незаполненный чек
?) чек без покрытия
?) дорожный чек
Вопрос id:1453211
Выберите правильный перевод выражения l’argent de poche
?) карманные деньги
?) металлические деньги
?) наличные деньги
?) деньги, не приносящие доход
Вопрос id:1453212
Выберите правильный перевод выражения placer de l’argent
?) вкладывать деньги
?) получать деньги
?) занимать деньги
?) накопить много денег
Вопрос id:1453213
Выберите правильный перевод выражения verser de l’argent à la banque
?) вносить деньги в банк
?) получать деньги в банке
?) изымать деньги
?) переводить деньги
Вопрос id:1453214
Выберите правильный эквивалент на русском языке: Ajaccio
?) Ажаксио
?) Аяччио
?) Аяччо
?) Айаксио
Вопрос id:1453215
Выберите правильный эквивалент на русском языке: en vertu de la loi.
?) несмотря на закон
?) вопреки закону
?) благодаря закону
?) на основании закона
Вопрос id:1453216
Выберите правильный эквивалент на русском языке: l'Ecosse
?) Шельда
?) Экосистема
?) Шотландия
?) Экоссия
Вопрос id:1453217
Выберите правильный эквивалент на русском языке: la Cisjordanie
?) Левый берег реки Иордан
?) Западная Иордания
?) Трансиордания
?) Западный берег реки Иордан
Вопрос id:1453218
Выберите правильный эквивалент на русском языке: un effet secondaire.
?) побочный эффект
?) вторичное воздействие
?) второй эффект
?) секундный эффект
Вопрос id:1453219
Выберите правильный эквивалент на французском языке: l'île aux Ours
?) Остров Медведей
?) остров Медвежий
?) Остров с медведями
?) Остров Полярного Медведя
Вопрос id:1453220
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Карское море
?) la mer des Cares
?) la mer de Cara
?) la mer de Kara
?) la mer Karskoïé
Вопрос id:1453221
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Мраморное море
?) la mer de Marmara
?) la mer Marbrée
?) la mer de Marbre
?) la mer des Marais
Вопрос id:1453222
Выберите правильный эквивалент на французском языке: наложить вето на проект резолюции.
?) placer sous veto le projet de résolution
?) placer le veto sur le projet de résolution
?) opposer le veto au projet de résolution
?) mettre sous veto le projet de résolution
Вопрос id:1453223
Выберите правильный эквивалент на французском языке: орган, принимающий решения.
?) un organe de solution
?) un organisme résolutionnel
?) un organisme de solution
?) un organe décisionnel
Вопрос id:1453224
Выберите правильный эквивалент на французском языке: Фарерские острова
?) les îles Férors
?) les îles Farers
?) les îles Féroé
?) les îles des Farères
Вопрос id:1453225
Выберите предложение, синонимичное следующему: Cependant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Pourtant, les négociations ont repris le jour suivant.
?) Ainsi, les négociations ont repris le lendemain.
?) Alors, les négociations ont repris le lendemain.
?) En réalité, les négociations ont repris le jour suivant.
Вопрос id:1453226
Выберите предложение, синонимичное следующему: La décision prise par la direction d'entreprise a fait renaître des espoirs chez les employés.
?) La décision de la direction d'entreprise a redonné l'espoir aux employés.
?) La décision recherchée par la direction d'entreprise a placé un espoir dans les employés.
?) La résolution adoptée par les dirigeants d'entreprise a enlevé l'espoir aux employés.
?) La solution trouvée pas la direction d'entreprise a donné un espoir aux employés.
Вопрос id:1453227
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: à cet effet.
?) par ce moyen
?) dans ce but
?) à ce propos
?) pour cette raison
Вопрос id:1453228
Выберите словосочетание, синонимичное следующему: être saisi d'une question.
?) examiner une question
?) être fier d'une question
?) abandonner une question
?) être attentif à une question
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026