Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по аналитическому чтению и письменной речи

Вопрос id:1559924
Установите последовательность слов в предложении
?) aufgestapelt in einer Hofecke,
?) Zettel mit Name und Hausnummer
?) Töpfe und Pfannen lagen
?) unterm Deckel oder am Griff.
Вопрос id:1559925
Установите последовательность слов в предложении
?) Man hätte, wenn man es
?) nur recht gewollt,
?) kommen können.
?) mit ihm ins Gespräch
Вопрос id:1559926
Установите последовательность слов в предложении
?) Er war unzuverlässig geworden,
?) die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau,
?) auf die vier Wochen, das Alter,
?) den Krieg schlechthin.
Вопрос id:1559927
Установите последовательность слов в предложении
?) Nach der Befreiung konnte man
?) was ein Rätsel an Liebold
?) gewesen war.
?) sich manches deuten,.
Вопрос id:1559928
Установите последовательность слов в предложении
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse,
?) seine eigene oder eine andere, benutzt
?) und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad
?) in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
Вопрос id:1559929
Установите последовательность слов в предложении
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man,
?) hob man beim Kehren den Abtreter hoch,
?) in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch
?) der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
Вопрос id:1559930
Установите последовательность слов в предложении
?) können: meinte er.
?) Was hätte er,
?) am grünen Tisch ausrichten
?) auf einem Stuhl sitzend,
Вопрос id:1559931
Установите последовательность слов в предложении
?) Nelkensträuße, für die sich
?) Die Nachbarn brachten
?) Vase in der Kredenz fand.
?) nur eine einzige verstaubte
Вопрос id:1559932
Установите последовательность слов в предложении
?) wie ich mich bewegte,
?) die auf seinem Schreibtisch standen.
?) verwickelte er mich in ein längeres Gespräch über Gegenstände,
?) Als ich ihm verriet,
Вопрос id:1559933
Установите последовательность слов в предложении
?) und eine mir umständehalber bis dahin
?) alle Straßen des Stadtbezirks
?) So eroberte ich binnen kurzem
?) vorenthalten gebliebene Lustbarkeit des Lebens.
Вопрос id:1559934
Установите последовательность слов в предложении
?) öffentlichen ärgernisses vorläge.
?) dass gegen mich eine Anzeige
?) wegen groben Unfugs sowie Erregung
?) Kurz darauf bekam ich die Mitteilung,
Вопрос id:1559935
Установите последовательность слов в предложении
?) wie er später in seiner Anzeige formulierte, er bestieg wie gesagt das Podest,
?) schnitt den an Perlonfäden hängenden verchromten, mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung,
?) Schließlich bestieg der Ladenmeister das Auslagenpodest, um den Ruf des Ladens zu retten,
?) Hand- und Fußbremse sowie dynamobetriebener Lampe versehenen Roller ab, schrieb einen Kassenzettel aus.
Вопрос id:1559936
Установите последовательность слов в предложении
?) dankte, man händigte mir das absolut gute gegen die
?) Ich betätigte sofort Hand- und Fußbremse
?) auf dem Preisschild angegebene Summe aus.
?) und stellte das relativ gute Gerät zurück zu den anderen seiner Art,
Вопрос id:1559937
Установите последовательность слов в предложении
?) den mit mehreren Quadratmetern Wellpappe verhüllten
?) und mit Tauwerk verschnürten Traum
?) nach Hause zu tragen.
?) Eingepackt, ich musste versprechen,
Вопрос id:1559938
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich verlangte den verchromten
?) mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung, Hand- und Fußbremse
?) sowie dynamobetriebener Lampe
?) zu achtundneunzig Mark siebzig aus dem Schaufenster.
Вопрос id:1559939
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich weiß keine bessere Erklärung,
?) die von erwachsenen Leuten schon vor einigen hundert Jahren gemalt worden sind.
?) dass ich den Plan gefasst, ihm sehr viele schöne Bilder zu zeigen,
?) als dass mir seine Katze mit dem roten Schnurrbart so außerordentlich gefallen hätte,
Вопрос id:1559940
Установите последовательность слов в предложении
?) aber das ist noch lange kein Regendach,
?) vorläufig ist das Ding ein Krückstock, und dabei bleibt es.
?) Den Schirm haben wir inzwischen
?) in einem Schirmfach gefunden,
Вопрос id:1559941
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich verwies darauf,
?) dass es sich bei dem Papier um einen Barscheck handelte,
?) steckte ihn ein und holte
?) vier grüne Geldscheine aus der Tasche.
Вопрос id:1559942
Установите последовательность слов в предложении
?) dass die Uhr in fünf Minuten
?) winkelte ihn an und gab bekannt,
?) neunzehn Uhr anzeigen würde.
?) Ein Verkäufer riss den Arm hoch,
Вопрос id:1559943
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich machte ihn auf die Gesetzwidrigkeit seiner vorzeitigen Handlung aufmerksam,
?) die noch verbleibenden viereinhalb Minuten für Trainingszwecke zu nutzen.
?) sagte ferner, dass ich meine Zeit nicht gestohlen hätte, und bestieg einen der herumstehenden luftbereiften,
?) jedoch nicht verchromten und nicht mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung versehenen Roller, entschlossen,
Вопрос id:1559944
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
luftbereifter Roller
Modell, Typ
verchromt
Kinderfahrzeug mit zwei Rädern, die luftgefüllte Reifen haben
die Ausführung
mit einer dünnen Schicht Chrom (n. = silbrig glänzendes Metall) überzogen
Вопрос id:1559945
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Dekorationswechsel
50-Mark-Schein (in den 50er Jahren und frühen 60er Jahren in der DDR)
grüner Geldschein (hist.)
etwas (Leichtes) schnell hin und her bewegen
mit etwas wedeln
(regelmäßiges) Auswechseln der Waren im Schaufenster, Neugestaltung des Schaufensters
Вопрос id:1559946
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
seine Zeit nicht gestohlen haben
keine Zeit (zu unnötigem Warten) haben
die BVG
offizielle Abkürzung für: Berliner Verkehrsgesellschaft
das Standbein
Bein, auf dem die Hauptlast des Körpers ruht
Вопрос id:1559947
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Trakt
den (nach unten hängenden Fahrtrichtungsanzeiger waagrecht nach außen stellen
Winker herausklappen
Teil eines Gebäudes/Raumes
etwas mit etwas versehen
etwas mit etwas ausstatten, ausrüsten
Вопрос id:1559948
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
um etwas bangen (geh.)
um etwas Angst haben, für etwas fürchten
abblenden (fachspr.)
sich leicht in der Befestigung (im Kugellager) drehen
vorzüglich gelagert sein
Strahl der Lampe teilweise verdunkeln, verkleinern
Вопрос id:1559949
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Auslagenpodest
(gegenüber dem Verkaufsraum) erhöhte Unterfläche (im Schaufenster), auf der sich die Auslagen (Pl. = Schaufensterwaren) befinden
die Wellpappe
starkes Packpapier aus einer wellenförmigen und einer glatten Schicht (für zerbrechliche Waren)
das Tauwerk (indiv., iron.)
Bindfaden, Verschnürung (eigentlich: Gesamtheit der Taue [zu: Tau n. = dickes Seil] auf einem Schiff)
Вопрос id:1559950
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
j-n ansprechen
неразговорчивый
die Mannesjahre
обращаться к кому-л.; заговаривать с кем-л.
maulfaul
зрелый возраст
Вопрос id:1559951
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich (Dat.) nichts aus etwas machen
не интересоваться чем-л., не любить что-л.
j-n bringen auf (Akk.)
предложить свои услуги, вызваться
sich erbötig machen
наводить на что-л., напоминать о чем-л.
Вопрос id:1559952
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich gegen j-n durchsetzen
он это легко схватывает
die Niederschläge
осадки
es geht ihm glatt ein
взять вверх над кем-л.
Вопрос id:1559953
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
versichern
модель, конструкция
einen Entschluss fassen
принять решение
die Ausführung
уверять
Вопрос id:1559954
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
es verlohnt sich nicht die Mühe
покачивать, размахивать
etwas im Auge halten
видеть, не терять из виду
wedeln mit (Dat.)
это напрасный труд
Вопрос id:1559955
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
bedauern
разевать рот
die Bürde
жалеть, сожалеть
den Mund aufsperren
ноша, бремя, обуза
Вопрос id:1559956
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
zum Ausdruck bringen
получать
kriegen
удивление, изумление
die Verwunderung
выразить что-л.
Вопрос id:1559957
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
anwickeln
единогласие
den Arm hochreißen
поднять руку вверх
die Einstimmigkeit
привязывать
Вопрос id:1559958
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Kurve
беззаконие
die vorzeitige Handlung
поворот, вираж
die Gesetzwidrigkeit
преждевременное действие
Вопрос id:1559959
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Bremshebel
порыв, подъем
der Schwung
тормозной рычаг
die Geschwindigkeit verringern
уменьшить скорость
Вопрос id:1559960
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich drängen
оттолкнуться ногой
sich mit dem Fuß abstoßen
беспокоиться, бояться
bangen um (Akk.)
тесниться
Вопрос id:1559961
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
den Ruf des Ladens retten
спасти честь (доброе имя) магазина
das Schneewittchen
Снегурочка
die Anzeige
извещение, объявление
Вопрос id:1559962
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
aushändigen
иногда, подчас
träumen von (Dat.)
мечтать
bisweilen
вручать
Вопрос id:1559963
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
versprechen
самым быстрым путем
auf dem schnellsten Weg
неузнаваемость
die Unkenntlichkeit
обещать
Вопрос id:1559964
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich (D/A) an den Kopf greifen (bildh., umg.)
jemand hat einen Anspruch auf etwas
etwas steht jemandem zu
kein Verständnis haben, sich sehr wundern
etwas moralisch aufwerten
etwas (vom moralischen Standpunkt aus) höher bewerten, in seinem Wert heraufsetzen
Вопрос id:1559965
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
jemanden beflügeln (bildh.)
Höhenunterschied, Grad der Neigung (Gegensatz: Steigung)
das Gefälle
falsch steuern, lenken
sich versteuern (fachspr.)
jemanden anspornen, antreiben, beleben
Вопрос id:1559966
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas bauschen
etwas aufblasen, blähen, mit Wind füllen und dadurch dick machen
der Kotflügel
Schutzblech über den Rädern (zu: Kot m. [vera.] = Schmutz von nasser Erde auf einem Weg)
etwas zausen
an etwas reißen, etwas in Unordnung bringen
Вопрос id:1559967
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
unverhofft
Herabsetzung, Verleumdung
die Verächtlichmachung (vera.)
überraschend, plötzlich, unerwartet
die Charité (frz.)
Name der Berliner Universitätskliniken (gegründet 1710)
Вопрос id:1559968
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas in Augenschein nehmen (geh.)
Wunsch, Bitte
die Personalien (Pl.) aufnehmen (fachspr.)
etwas genau und kritisch betrachten, ansehen
das Anliegen
staatlich registrierte Lebensdaten einer Person notieren, schriftlich festhalten
Вопрос id:1559969
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Sekundant (hist.)
gegen etwas sein, Widerstand gegen etwas leisten
etwas (D) widerstreben
Zeuge, Beistand bei einem Duell
grober Unfug (fachspr.)
Verhalten in der Öffentlichkeit, das Konventionen verletzt und die Ordnung stört
Вопрос id:1559970
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Lötkolben
musikalisches Schlaginstrument, eine Art Becken
der Bunsenbrenner
Gasbrenner mit regulierbarer Flamme
Tschinellen
Werkzeug mit (elektrisch) heizbarem Kupferende zum Schmelzen der Metallegierung, mit der Metallteile unlöslich Miteinander verbunden
Вопрос id:1559971
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
vorgereckt
Schaden der Wasserspülung des Klosetts
der Kobold
nach vorn gestreckt, gerichtet
der Spüldefekt
Naturgeist von kleinem Wuchs, der den Menschen teils lustige, teils böse Streiche spielt
Вопрос id:1559972
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
ausspähen nach etwas
faschistischer dt. Staat von 1933-194
werken
arbeiten
Drittes Reich
mit scharfem Auge etwas zu erkennen suchen
Вопрос id:1559973
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Kohlenklau
Menge von Farnpflanzen (zu: Farn n. = Pflanze mit großen federartigen Blättern)
das Farnkraut
Wohnung im Erdgeschoß
die Parterrewohnung
Plakatfigur eines gebückten schwarzen Mannes, der einen Sack Kohlen wegträgt (d. h. «klaut», zu klauen [salopp] = stehlen), diente den Faschisten im zweiten Weltkrieg als Reklamefigur für Energieeinsparung
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026