Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по аналитическому чтению и письменной речи

Вопрос id:1559924
Установите последовательность слов в предложении
?) Töpfe und Pfannen lagen
?) unterm Deckel oder am Griff.
?) Zettel mit Name und Hausnummer
?) aufgestapelt in einer Hofecke,
Вопрос id:1559925
Установите последовательность слов в предложении
?) nur recht gewollt,
?) mit ihm ins Gespräch
?) kommen können.
?) Man hätte, wenn man es
Вопрос id:1559926
Установите последовательность слов в предложении
?) die Leute schoben es auf den Tod seiner Frau,
?) den Krieg schlechthin.
?) Er war unzuverlässig geworden,
?) auf die vier Wochen, das Alter,
Вопрос id:1559927
Установите последовательность слов в предложении
?) Nach der Befreiung konnte man
?) was ein Rätsel an Liebold
?) sich manches deuten,.
?) gewesen war.
Вопрос id:1559928
Установите последовательность слов в предложении
?) seine eigene oder eine andere, benutzt
?) und mit einer Widerstandsgruppe von Zwangsarbeitern, die im Schrebergartenbad
?) Er hatte nach seiner Rückkehr aus dem Gestapogefängnis eine Druckerpresse,
?) in einer Baracke untergebracht waren, zusammengearbeitet.
Вопрос id:1559929
Установите последовательность слов в предложении
?) hob man beim Kehren den Abtreter hoch,
?) Im Winter des letzten Kriegsjahrs fand man,
?) der Front, von letzten Kriegsverbrechen, vom Kommen einer neuen Zeit.
?) in unregelmäßig tanzender Schrift gedruckte Nachrichten vom Zusammenbruch
Вопрос id:1559930
Установите последовательность слов в предложении
?) auf einem Stuhl sitzend,
?) am grünen Tisch ausrichten
?) Was hätte er,
?) können: meinte er.
Вопрос id:1559931
Установите последовательность слов в предложении
?) nur eine einzige verstaubte
?) Nelkensträuße, für die sich
?) Die Nachbarn brachten
?) Vase in der Kredenz fand.
Вопрос id:1559932
Установите последовательность слов в предложении
?) verwickelte er mich in ein längeres Gespräch über Gegenstände,
?) Als ich ihm verriet,
?) die auf seinem Schreibtisch standen.
?) wie ich mich bewegte,
Вопрос id:1559933
Установите последовательность слов в предложении
?) und eine mir umständehalber bis dahin
?) alle Straßen des Stadtbezirks
?) So eroberte ich binnen kurzem
?) vorenthalten gebliebene Lustbarkeit des Lebens.
Вопрос id:1559934
Установите последовательность слов в предложении
?) öffentlichen ärgernisses vorläge.
?) wegen groben Unfugs sowie Erregung
?) dass gegen mich eine Anzeige
?) Kurz darauf bekam ich die Mitteilung,
Вопрос id:1559935
Установите последовательность слов в предложении
?) wie er später in seiner Anzeige formulierte, er bestieg wie gesagt das Podest,
?) schnitt den an Perlonfäden hängenden verchromten, mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung,
?) Schließlich bestieg der Ladenmeister das Auslagenpodest, um den Ruf des Ladens zu retten,
?) Hand- und Fußbremse sowie dynamobetriebener Lampe versehenen Roller ab, schrieb einen Kassenzettel aus.
Вопрос id:1559936
Установите последовательность слов в предложении
?) und stellte das relativ gute Gerät zurück zu den anderen seiner Art,
?) dankte, man händigte mir das absolut gute gegen die
?) auf dem Preisschild angegebene Summe aus.
?) Ich betätigte sofort Hand- und Fußbremse
Вопрос id:1559937
Установите последовательность слов в предложении
?) Eingepackt, ich musste versprechen,
?) und mit Tauwerk verschnürten Traum
?) den mit mehreren Quadratmetern Wellpappe verhüllten
?) nach Hause zu tragen.
Вопрос id:1559938
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich verlangte den verchromten
?) sowie dynamobetriebener Lampe
?) zu achtundneunzig Mark siebzig aus dem Schaufenster.
?) mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung, Hand- und Fußbremse
Вопрос id:1559939
Установите последовательность слов в предложении
?) als dass mir seine Katze mit dem roten Schnurrbart so außerordentlich gefallen hätte,
?) Ich weiß keine bessere Erklärung,
?) dass ich den Plan gefasst, ihm sehr viele schöne Bilder zu zeigen,
?) die von erwachsenen Leuten schon vor einigen hundert Jahren gemalt worden sind.
Вопрос id:1559940
Установите последовательность слов в предложении
?) Den Schirm haben wir inzwischen
?) in einem Schirmfach gefunden,
?) vorläufig ist das Ding ein Krückstock, und dabei bleibt es.
?) aber das ist noch lange kein Regendach,
Вопрос id:1559941
Установите последовательность слов в предложении
?) dass es sich bei dem Papier um einen Barscheck handelte,
?) Ich verwies darauf,
?) vier grüne Geldscheine aus der Tasche.
?) steckte ihn ein und holte
Вопрос id:1559942
Установите последовательность слов в предложении
?) Ein Verkäufer riss den Arm hoch,
?) neunzehn Uhr anzeigen würde.
?) dass die Uhr in fünf Minuten
?) winkelte ihn an und gab bekannt,
Вопрос id:1559943
Установите последовательность слов в предложении
?) die noch verbleibenden viereinhalb Minuten für Trainingszwecke zu nutzen.
?) jedoch nicht verchromten und nicht mit schaumgummigepolsterter Sitzeinrichtung versehenen Roller, entschlossen,
?) sagte ferner, dass ich meine Zeit nicht gestohlen hätte, und bestieg einen der herumstehenden luftbereiften,
?) Ich machte ihn auf die Gesetzwidrigkeit seiner vorzeitigen Handlung aufmerksam,
Вопрос id:1559944
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
luftbereifter Roller
Kinderfahrzeug mit zwei Rädern, die luftgefüllte Reifen haben
verchromt
mit einer dünnen Schicht Chrom (n. = silbrig glänzendes Metall) überzogen
die Ausführung
Modell, Typ
Вопрос id:1559945
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
grüner Geldschein (hist.)
50-Mark-Schein (in den 50er Jahren und frühen 60er Jahren in der DDR)
der Dekorationswechsel
etwas (Leichtes) schnell hin und her bewegen
mit etwas wedeln
(regelmäßiges) Auswechseln der Waren im Schaufenster, Neugestaltung des Schaufensters
Вопрос id:1559946
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die BVG
Bein, auf dem die Hauptlast des Körpers ruht
das Standbein
keine Zeit (zu unnötigem Warten) haben
seine Zeit nicht gestohlen haben
offizielle Abkürzung für: Berliner Verkehrsgesellschaft
Вопрос id:1559947
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas mit etwas versehen
Teil eines Gebäudes/Raumes
der Trakt
den (nach unten hängenden Fahrtrichtungsanzeiger waagrecht nach außen stellen
Winker herausklappen
etwas mit etwas ausstatten, ausrüsten
Вопрос id:1559948
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
abblenden (fachspr.)
Strahl der Lampe teilweise verdunkeln, verkleinern
um etwas bangen (geh.)
um etwas Angst haben, für etwas fürchten
vorzüglich gelagert sein
sich leicht in der Befestigung (im Kugellager) drehen
Вопрос id:1559949
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Tauwerk (indiv., iron.)
Bindfaden, Verschnürung (eigentlich: Gesamtheit der Taue [zu: Tau n. = dickes Seil] auf einem Schiff)
die Wellpappe
(gegenüber dem Verkaufsraum) erhöhte Unterfläche (im Schaufenster), auf der sich die Auslagen (Pl. = Schaufensterwaren) befinden
das Auslagenpodest
starkes Packpapier aus einer wellenförmigen und einer glatten Schicht (für zerbrechliche Waren)
Вопрос id:1559950
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
maulfaul
неразговорчивый
die Mannesjahre
зрелый возраст
j-n ansprechen
обращаться к кому-л.; заговаривать с кем-л.
Вопрос id:1559951
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich erbötig machen
наводить на что-л., напоминать о чем-л.
j-n bringen auf (Akk.)
предложить свои услуги, вызваться
sich (Dat.) nichts aus etwas machen
не интересоваться чем-л., не любить что-л.
Вопрос id:1559952
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Niederschläge
он это легко схватывает
sich gegen j-n durchsetzen
осадки
es geht ihm glatt ein
взять вверх над кем-л.
Вопрос id:1559953
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Ausführung
принять решение
einen Entschluss fassen
модель, конструкция
versichern
уверять
Вопрос id:1559954
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas im Auge halten
это напрасный труд
wedeln mit (Dat.)
видеть, не терять из виду
es verlohnt sich nicht die Mühe
покачивать, размахивать
Вопрос id:1559955
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Bürde
жалеть, сожалеть
bedauern
ноша, бремя, обуза
den Mund aufsperren
разевать рот
Вопрос id:1559956
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Verwunderung
удивление, изумление
zum Ausdruck bringen
выразить что-л.
kriegen
получать
Вопрос id:1559957
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Einstimmigkeit
привязывать
den Arm hochreißen
поднять руку вверх
anwickeln
единогласие
Вопрос id:1559958
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Gesetzwidrigkeit
поворот, вираж
die Kurve
преждевременное действие
die vorzeitige Handlung
беззаконие
Вопрос id:1559959
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Geschwindigkeit verringern
порыв, подъем
der Schwung
уменьшить скорость
der Bremshebel
тормозной рычаг
Вопрос id:1559960
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
bangen um (Akk.)
оттолкнуться ногой
sich drängen
тесниться
sich mit dem Fuß abstoßen
беспокоиться, бояться
Вопрос id:1559961
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Anzeige
спасти честь (доброе имя) магазина
den Ruf des Ladens retten
Снегурочка
das Schneewittchen
извещение, объявление
Вопрос id:1559962
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
aushändigen
иногда, подчас
träumen von (Dat.)
мечтать
bisweilen
вручать
Вопрос id:1559963
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
auf dem schnellsten Weg
неузнаваемость
versprechen
обещать
die Unkenntlichkeit
самым быстрым путем
Вопрос id:1559964
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas moralisch aufwerten
etwas (vom moralischen Standpunkt aus) höher bewerten, in seinem Wert heraufsetzen
sich (D/A) an den Kopf greifen (bildh., umg.)
jemand hat einen Anspruch auf etwas
etwas steht jemandem zu
kein Verständnis haben, sich sehr wundern
Вопрос id:1559965
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
jemanden beflügeln (bildh.)
Höhenunterschied, Grad der Neigung (Gegensatz: Steigung)
sich versteuern (fachspr.)
jemanden anspornen, antreiben, beleben
das Gefälle
falsch steuern, lenken
Вопрос id:1559966
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas bauschen
an etwas reißen, etwas in Unordnung bringen
etwas zausen
Schutzblech über den Rädern (zu: Kot m. [vera.] = Schmutz von nasser Erde auf einem Weg)
der Kotflügel
etwas aufblasen, blähen, mit Wind füllen und dadurch dick machen
Вопрос id:1559967
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
die Verächtlichmachung (vera.)
Herabsetzung, Verleumdung
unverhofft
überraschend, plötzlich, unerwartet
die Charité (frz.)
Name der Berliner Universitätskliniken (gegründet 1710)
Вопрос id:1559968
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das Anliegen
staatlich registrierte Lebensdaten einer Person notieren, schriftlich festhalten
etwas in Augenschein nehmen (geh.)
Wunsch, Bitte
die Personalien (Pl.) aufnehmen (fachspr.)
etwas genau und kritisch betrachten, ansehen
Вопрос id:1559969
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Sekundant (hist.)
gegen etwas sein, Widerstand gegen etwas leisten
etwas (D) widerstreben
Verhalten in der Öffentlichkeit, das Konventionen verletzt und die Ordnung stört
grober Unfug (fachspr.)
Zeuge, Beistand bei einem Duell
Вопрос id:1559970
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Tschinellen
Gasbrenner mit regulierbarer Flamme
der Bunsenbrenner
musikalisches Schlaginstrument, eine Art Becken
der Lötkolben
Werkzeug mit (elektrisch) heizbarem Kupferende zum Schmelzen der Metallegierung, mit der Metallteile unlöslich Miteinander verbunden
Вопрос id:1559971
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
vorgereckt
Schaden der Wasserspülung des Klosetts
der Spüldefekt
Naturgeist von kleinem Wuchs, der den Menschen teils lustige, teils böse Streiche spielt
der Kobold
nach vorn gestreckt, gerichtet
Вопрос id:1559972
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
ausspähen nach etwas
faschistischer dt. Staat von 1933-194
Drittes Reich
mit scharfem Auge etwas zu erkennen suchen
werken
arbeiten
Вопрос id:1559973
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Kohlenklau
Wohnung im Erdgeschoß
das Farnkraut
Plakatfigur eines gebückten schwarzen Mannes, der einen Sack Kohlen wegträgt (d. h. «klaut», zu klauen [salopp] = stehlen), diente den Faschisten im zweiten Weltkrieg als Reklamefigur für Energieeinsparung
die Parterrewohnung
Menge von Farnpflanzen (zu: Farn n. = Pflanze mit großen federartigen Blättern)
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026