Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практикум по культуре речевого общения

Вопрос id:1649196
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
man kann niemand zu seinem Glück zwingen
на руке пять пальцев
fünf Finger sind an einer Hand
время торопит/ время не ждет
die Zeit drängt
насильно мил не будешь
Вопрос id:1649197
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Geduld haben
терпеть
man muss schlechte Einflüsse von den Kindern fernhalten
достигать, добиваться чего-л.
es zu etw. bringen
надо ограждать детей от вредного влияния
Вопрос id:1649198
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
er hat es zu nichts gebracht
из него ничего путного не вышло
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
терпение и труд все перетрут
sie wurde von Freuden des Lebens ferngehalten
она держалась в стороне от радостей жизни
Вопрос id:1649199
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Mädchen war zu schüchtern und hielt sich von Kindern fern
терять всякое терпение
er hat es weit gebracht
он далеко пошел, многого добился
alle Geduld verlieren
девочка была очень робкой и держалась от других детей в стороне
Вопрос id:1649200
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ohne Stellung sein
это отличная вещь
die Achtung verlieren
терять терпение
das ist eine tolle Sache
быть безработным
Вопрос id:1649201
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
allgemeine Achtung genießen
пользоваться всеобщим уважением
eine gutbezahlte Stellung
хорошо оплачиваемое место
das ist einfach toll
это просто здорово
Вопрос id:1649202
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Achtung vor dem Gesetz haben
высказать свое мнение по какому-л. вопросу
toll werden
уважать закон
zu etw. Stellung nehmen
сойти с ума, взбеситься
Вопрос id:1649203
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
viel, wenig Geld in der / pro Stunde verdienen
рисковать жизнью
jmdn. nach seinen Verdiensten behandeln, belohnen
иметь высокую почасовую оплату
das Leben wagen
воздать кому-л. по заслугам
Вопрос id:1649204
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
wer wagt, gewinnt
риск - благородное дело
frisch gewagt ist halb gewonnen
это заслуживает признания
das verdient Anerkennung
смелость города берет
Вопрос id:1649205
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
toll vor Wut werden
еда подгорела
das Essen ist angebrann
сбеситься от гнева
Brücken schlagen / bauen
наводить / строить мосты; устанавливать контакты
Вопрос id:1649206
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
es hat ihn gekriegt -
испугаться, оробеть
ich beneide Sie um Ihre Gesundheit -
его это не миновало (о несчастье, ранении и т. п.)
es mit der Angst (zu tun) kriegen -
завидую вашему здоровью
Вопрос id:1649207
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
wie fühlen Sie sich?
как Вы себя чувствуете?
was fehlt Ihnen?
что у Вас болит?
ich habe weiche Knie
у меня ноги подкашиваются
Вопрос id:1649208
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ich habe mir vorige Woche eine Erkältung zugezogen
я простудился на прошлой неделе
den Mund aufmachen / öffnen
открыть рот
er hat Fieber
у него высокая температура
Вопрос id:1649209
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
er hat Halsschmerzen (
бросить курить
die Zunge ist belegt
у него болит горло
das Rauchen lassen / aufgeben
язык обложен
Вопрос id:1649210
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
jmdm. seinen Respekt erweisen
я понял/до меня дошло!
jetzt hab' ich's!
у него болит голова
er hat Kopfschmerzen
продемонстрировать кому-л. свое уважение
Вопрос id:1649211
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ein Glas Wein leer trinken
выпить вино до дна
da hast du 's
разг. дождался своего /доигрался / достукался
er hat Magenschmerzen
у него болитжелудок
Вопрос id:1649212
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
es nicht leicht (mit dir)
прийти с пустыми руками/ни с чем
das Gesicht in Falten ziehen
ей было нелегко (с тобой)
mit leeren Händen kommen
морщить лицо
Вопрос id:1649213
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ein Bote wurde vorausgeschickt
вперед послали курьера
die Falten im Kleid hängen wieder aus
складки отвисятся и выпрямятся
sein Anblick erschreckte mich
его вид меня напугал
Вопрос id:1649214
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
seinem Roman schickte er ein kurzes Vorwort voraus
намекнуть кому-л.
j-m einen Wink geben
кого ты испугался?
vor wem bist du erschrocken?
его роман предваряет краткое предисловие
Вопрос id:1649215
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die Wahrheit spricht
уличить во лжи
jmdn. Lügen strafen
где это было [происходило]?
nach längerer Zeit hat sich die Krankheit wieder gemeldet
кто солгал один раз, тому не поверят, даже если он говорит правлу
Вопрос id:1649216
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
ich rief dich mehrmals an, aber niemand meldete sich
мы не переставали удивляться
wir kamen aus dem Staunen nicht heraus
я звонил тебе много раз, но никто не ответил
Lügen haben kurze Beine
на лжи далеко не уедешь
Вопрос id:1649217

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Das Pressezentrum wurde um 20 Uhr ___ (schliessen, Präs. Passiv)

Вопрос id:1649218

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Der Lehrer wird von den Studenten mehrmals ___ (unterbrechen, Präs.Passiv)

Вопрос id:1649219

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

In zwei Monaten wird die Ausstellung der Fotografien unserer Bildberichterstatter eröffnet ___ (eröffnen, Fut. I Passiv)

Вопрос id:1649220

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Während des Krieges ___ das Gebäude der Redaktion zerstört (zerstören, Prät. Passiv)

Вопрос id:1649221

Setzen Sie die Verben in den Bestimmten Zeitformen des Passivs ein:

Zum Jubiläum unseres Chefredakteurs sind viele Gäste ___ (einladen, Perf.Passiv)

Вопрос id:1649222

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

Holland ist ein Land, ___ Blumen sehr berühmt sind

Вопрос id:1649223

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

München ist eine Stadt,___ Museen sehr bekannt sind

Вопрос id:1649224

Вставьте в данное предложение относительное местоимение

Thüringen und Bayern sind Bundesländer, ___Natur besonders schön ist

Вопрос id:1649225

Вставьте нужное слово:

Dpa ___ 1949 aus den drei Westzonen-Agenturen

?) verfügte
?) ist
?) entstand
?) verbreitet
Вопрос id:1649226

Вставьте нужное слово:

Alle zwei Jahre wird einer der Provessoren vom Senat zum ___ gewählt

Вопрос id:1649227

Вставьте нужное слово:

Außerhalb Deutschlands wird Deutsch als Muttersprache in Österreich, in ___, im größten Teil der Schweiz, in Südtirol (Norditalien) und in kleineren Gebieten in Belgien, Frankreich (Elsaß) und Luxemburg entlang der deutschen Grenze gesprochen

Вопрос id:1649228

Вставьте нужное слово:

Bevor deutsche Kinder in die Schule kommen, besuchen sie in der Regel einen ___

Вопрос id:1649229

Вставьте нужное слово:

Das 9jährige ___ (5. bis 13. Schuljahrgang) ist die traditionelle höhere Schule in Deutschland

Вопрос id:1649230

Вставьте нужное слово:

Der Ältestenrat sorgt für den reibungslosen Ablauf der ___

Вопрос id:1649231

Вставьте нужное слово:

Der Bundespräsident wird gewählt mit der Mehrheit der ___ der Bundesversammlung für eine Amtszeit von fünf Jahren

Вопрос id:1649232

Вставьте нужное слово:

Der Bundespräsident wird von ___ gewählt, einem Verfassungsorgan, das nur zu diesem Zweck zusammentritt

Вопрос id:1649233

Вставьте нужное слово:

Der Justizminister und ___ prüfen jedes Gesetz auf seine Verfassungs- und Rechtsförmlichkeit

Вопрос id:1649234

Вставьте нужное слово:

Die Bevölkerung Deutschlands beträgt heuzutage über 82 Millionen ___

Вопрос id:1649235

Вставьте нужное слово:

Die Bundesregierung soll den politischen Willen der parlamentarischen ___ in praktische Politik umsetzen und die inneren Verhältnisse und die auswärtigen Beziehungen der Bundesrepublik Deutschland gestalten

Вопрос id:1649236

Вставьте нужное слово:

Die Bürgerinnen und Bürger in der Bundesrepublik wählen ihre Gemeindevertretung, das ___, den Bundestag und das Europa-Parlament

Вопрос id:1649237

Вставьте нужное слово:

Die Bürgerinnen und Bürger in der Bundesrepublik wählen ihre Gemeindevertretung, das Landesparlament, ___ und das Europa-Parlament

Вопрос id:1649238

Вставьте нужное слово:

Die erste deutsche Universität wurde 1386 in ___ eröffnet

Вопрос id:1649239

Вставьте нужное слово:

Die Gesetzentwürfe durchlaufen im ___ drei Lesunger und werden in der Regel einmal dem zuständigen Ausschuss zugeleitet

Вопрос id:1649240

Вставьте нужное слово:

Die meisten Gesetzentwürfe stammen von ___ , der kleinere Teil wird aus der Mitte des Parlaments oder auch vom Bundesrat eingebracht

Вопрос id:1649241

Вставьте нужное слово:

Die Philosophische Fakultät z.B. hat die Fachrichtung ___, die Fachrichtung Geschichte, sämtliche philologischen Fachrichtungen

Вопрос id:1649242

Вставьте нужное слово:

Die Stammbevölkerung besteht fast nur aus Deutschen, hier gibt es wenige nationale ___

Вопрос id:1649243

Вставьте нужное слово:

Die Universität wird von Rektor und ___ gelaitet

Вопрос id:1649244

Вставьте нужное слово:

Die Verbände nehmen ___ auf Gesetzgebung, Regirung und Verwaltung

Вопрос id:1649245

Вставьте нужное слово:

Die wichtigsten Aufgaben ___ sind die Gesetzgebung, die Wahl des Bundeskanzlers und die Kontrolle der Regierung

Copyright tests.ithead.ru 2013-2026