Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практика речиВопрос id:1734642 Übersetzen Sie ins Russische: die Nase in alles stecken ?) не упустить что-либо ?) веревки вить из кого-либо ?) поморщиться ?) повсюду совать свой нос Вопрос id:1734643 Übersetzen Sie ins Russische: die Ohren steifhalten ?) повесить голову ?) не вешать головы ?) быть пройдохой ?) подслушивать Вопрос id:1734644 Übersetzen Sie ins Russische: ein dickes Fell haben ?) быть толстокожим ?) быть очень худым ?) быть чутким ?) быть осторожным Вопрос id:1734645 Übersetzen Sie ins Russische: ein Haar in der Suppe finden ?) притягивать что-либо за волосы ?) придираться к чему-либо ?) быть по уши в долгах ?) разорить кого-либо Вопрос id:1734646 Übersetzen Sie ins Russische: etwas auf die lange Bank schieben ?) сорвать банк ?) откладывать что-либо в долгий ящик ?) быть здоровым как бык ?) принимать что-либо за чистую монету Вопрос id:1734647 Übersetzen Sie ins Russische: etwas aus dem Hut machen. ?) отдать должное ?) выходить из себя ?) получить по шапке ?) делать что-либо экспромтом Вопрос id:1734648 Übersetzen Sie ins Russische: etwas geht j-m an die Nieren ?) что-либо удручает кого-либо ?) что-либо очень нравится кому-либо ?) что-либо беспокоит кого-либо ?) что-либо сильно действует на нервы кому-либо Вопрос id:1734649 Übersetzen Sie ins Russische: etwas im Auge behalten ?) иметь в виду ?) строить глазки ?) открыть глаза ?) влюбиться Вопрос id:1734650 Übersetzen Sie ins Russische: etwas unter Dach und Fach bringen ?) жить в одном доме ?) потерять голову ?) устроить какое-либо дело ?) быть чокнутым Вопрос id:1734651 Übersetzen Sie ins Russische: Eulen nach Athen tragen ?) поступать только по-своему ?) в лес дрова возить ?) заниматься выдумками ?) нести вздор Вопрос id:1734652 Übersetzen Sie ins Russische: j-m auf die Finger sehen ?) иметь чутье ?) попасть кому-либо в руки ?) осторожно дотронуться до кого-либо ?) стоять над душой у кого-либо Вопрос id:1734653 Übersetzen Sie ins Russische: j-m das Herz schwer machen ?) огорчить кого-либо ?) тронуть кого-либо за душу ?) кривить душой ?) привязаться к кому-либо Вопрос id:1734654 Übersetzen Sie ins Russische: j-m das Herz schwer wachen ?) решиться на что-либо ?) выходить из себя ?) не принимать близко к сердцу ?) огорчать кого-либо Вопрос id:1734655 Übersetzen Sie ins Russische: j-m den Kopf waschen ?) задать головомойку кому-либо ?) прятать голову в песок ?) шушукаться ?) рисковать головой Вопрос id:1734656 Übersetzen Sie ins Russische: j-m einen Floh ins Ohr setzen ?) провалиться ?) прозябать ?) сгорать от любопытства ?) заинтриговать кого-либо Вопрос id:1734657 Übersetzen Sie ins Russische: j-m etwas auf den Kopf zusagen ?) говорить кому-либо прямо в лицо ?) не вешать голову ?) быть упрямым ?) дать кому-либо по башке Вопрос id:1734658 Übersetzen Sie ins Russische: j-m nicht von der Pelle gehen ?) вышвырнуть кого-либо ?) посматривать за кем-либо ?) напирать на кого-либо ?) не отставать ни на шаг Вопрос id:1734659 Übersetzen Sie ins Russische: j-n aus den Augen verlieren ?) проглядеть все глаза ?) потерять кого-либо из виду ?) не спускать глаз с кого-либо ?) отделаться легким испугом Вопрос id:1734660 Übersetzen Sie ins Russische: j-n um den Finger wickeln ?) стоять над душой у кого-либо ?) пальцем не пошевелить ?) попасть кому-либо в руки ?) обвести кого-либо вокруг пальца Вопрос id:1734661 Übersetzen Sie ins Russische: mit beiden Beinen im Leben stehen ?) не иметь никаких обязанностей ?) прочно стоять на ногах ?) забеременеть ?) выздороветь Вопрос id:1734662 Übersetzen Sie ins Russische: mit einem blauen Auge davonkommen ?) соснуть ?) дёшево отделаться ?) кокетничать ?) не верить своим глазам Вопрос id:1734663 Übersetzen Sie ins Russische: mit j-m unter einer Decke stecken ?) выходить из себя ?) быть заодно с кем-либо ?) сбить спесь с кого-либо ?) не переносить кого-либо Вопрос id:1734664 Übersetzen Sie ins Russische: sich auf die Beine machen ?) стать на ноги ?) быть в дурном настроении ?) отправиться в путь ?) спотыкаться на ровном месте Вопрос id:1734665 Übersetzen Sie ins Russische: sich etwas in den Kopf setzen ?) вцепиться друг в друга ?) поплатиться за что-либо ?) вбить себе что-либо в голову ?) не давать себя в обиду Вопрос id:1734666 Übersetzen Sie ins Russische: unter dem Pantoffel stehen ?) быть (у жены) под башмаком ?) обалдеть ?) держать кого-либо под башмаком ?) очутиться под башмаком Вопрос id:1734667 Übersetzen Sie ins Russische: vor die Hunde gehen ?) обращаться как с собакой ?) обогатиться ?) замерзнуть как цуцик ?) разориться Вопрос id:1734668 Übersetzen Sie ins Russische: an einem Haar hängen ?) иметь чутье ?) поплатиться ?) висеть на волоске ?) держаться в стороне Вопрос id:1734669 Übersetzen Sie ins Russische: den Löffel abgeben ?) дать стрекача ?) дать дуба ?) дать по морде ?) дать оплеуху Вопрос id:1734670 Übersetzen Sie ins Russische: die Wände haben Ohren ?) проклятье ?) у стен есть уши ?) говорить впустую ?) лезть на рожон Вопрос id:1734671 Übersetzen Sie ins Russische: ein Auge zudrücken ?) закрывать глаза на что-либо ?) подмигивать ?) легко отделаться ?) строить глазки Вопрос id:1734672 Übersetzen Sie ins Russische: etwas aus dem Ärmel schütteln ?) пасть духом ?) сделать что-либо играючи ?) выручить кого-либо ?) засучить рукава Вопрос id:1734673 Übersetzen Sie ins Russische: für die Katze sein ?) вокруг да около ?) ссориться ?) кот наплакал ?) коту под хвост Вопрос id:1734674 Übersetzen Sie ins Russische: Haare auf den Zähnen haben ?) быть бойким на язык ?) рвать на себе волосы ?) не принимать близко к сердцу ?) состариться раньше времени Вопрос id:1734675 Übersetzen Sie ins Russische: in Schuß sein. ?) быть в хорошем настроении ?) быть на хорошем счету ?) быть в хорошем состоянии ?) попасться в лапы Вопрос id:1734676 Übersetzen Sie ins Russische: j-m Bären aufbinden ?) спорить из-за пустяков ?) умасливать кого-либо ?) быть у кого-либо на поводу ?) рассказывать кому-либо небылицы Вопрос id:1734677 Übersetzen Sie ins Russische: j-m fällt das Herz in die Hosen ?) кто-либо кривит душой ?) кто-либо изливает свою душу ?) у кого-либо душа в пятки ушла ?) у кого-либо душа радуется Вопрос id:1734678 Übersetzen Sie ins Russische: j-m in den Rücken fallen ?) не давать покоя кому-либо ?) повернуться спиной к кому-либо ?) нанести кому-либо удар в спину ?) приходить в ужас Вопрос id:1734679 Übersetzen Sie ins Russische: j-m sein Herz ausschütten ?) разбирать по косточкам ?) влюбиться в кого-либо ?) жить душа в душу ?) излить кому-либо свою душу Вопрос id:1734680 Übersetzen Sie ins Russische: j-m über den Mund fahren ?) льстить кому-либо ?) осадить кого-либо ?) подпевать кому-либо ?) проболтаться кому-либо Вопрос id:1734681 Übersetzen Sie ins Russische: j-n auf Herz und Nieren prüfen ?) полностью доверять кому-либо ?) портить кому-либо кровь ?) упасть перед кем-либо на колени ?) основательно проверять кого-либо Вопрос id:1734682 Übersetzen Sie ins Russische: j-n übers Knie legen ?) выпороть кого-либо ?) делать что-либо наспех ?) испугаться ?) сдаться Вопрос id:1734683 Übersetzen Sie ins Russische: j-n übers Ohr hauen ?) занимать у кого-либо ?) одурачить кого-либо ?) влепить затрещину ?) подслушивать Вопрос id:1734684 Übersetzen Sie ins Russische: kein Wässerchen trüben können ?) быть безобидным ?) быть в отчаянном положении ?) пройти огонь и воду ?) быть как все Вопрос id:1734685 Übersetzen Sie ins Russische: keinen Finger rühren ?) дать по рукам ?) быть нечистым на руку ?) пальцем не пошевелить ?) обжечься Вопрос id:1734686 Übersetzen Sie ins Russische: seine Zunge hüten ?) шепелявить ?) держать язык за зубами ?) распустить язык ?) проболтаться Вопрос id:1734687 Übersetzen Sie ins Russische: sich (Dat.) etwas unter den Nagel reißen ?) шпионить ?) «колоться» ?) заграбастать ?) подзаработать Вопрос id:1734688 Übersetzen Sie ins Russische: Spießruten laufen ?) заниматься шпионажем ?) отбывать срок ?) подвергнуться насмешкам со всех сторон ?) услышать похвалы со всех сторон Вопрос id:1734689 Übersetzen Sie ins Russische: wie vom Donner gerührt ?) чтоб тебе пусто было! ?) раскричаться ?) разрази тебя гром! ?) как громом пораженный Вопрос id:1734690 Übersetzen Sie ins Russische: zur Salzsäule erstarren ?) распуститься ?) спасаться ?) беситься ?) окаменеть Вопрос id:1734691 Übersetzen Sie ins Russische: wieder auf die Beine kommen ?) примеряться с чем-либо ?) будоражить кого-либо ?) держаться на ногах ?) стать на ноги |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026