Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практическая фонетикаВопрос id:1800526 Установите последовательность слов в скороговорке ?) es nachzusprechen. ?) nun versuch ?) “Hechte”, “Nächte”, ?) “stechen”, “brechen” - Вопрос id:1800527 Установите последовательность слов в скороговорке ?) Achtundachtzig Wochen ?) kochte der Koch ?) einen stacheligen Rochen. ?) Nacht für Nacht Вопрос id:1800528 Установите последовательность слов в скороговорке ?) an. ?) schnell ?) die Schnallen ?) Schnalle Вопрос id:1800529 Установите последовательность слов в скороговорке ?) scharf schneidet ?) Schneiderschere ?) schneidet scharf, ?) Schneiderschere. Вопрос id:1800530 Установите последовательность слов в скороговорке ?) stand und staunte stundenlang ?) Ein Student in Stulpenstiefeln ?) stand auf einem spitzen Stein, ?) still die stummen Sterne an. Вопрос id:1800531 Установите последовательность слов в скороговорке ?) wer spielt mit dem Knäulchen, ?) wer hat weiche Tätzchen? ?) Wer putzt sich das Mäulchen, ?) Das ist unser … ! Вопрос id:1800532 Установите последовательность слов в скороговорке ?) und leicht zu brechen. ?) Mein Körper ist von Holz ?) Mein Herz kann ohne Stimme ?) mit euch sprechen. Вопрос id:1800533 Установите последовательность слов в скороговорке ?) Loch - ?) und hält ?) doch? ?) Loch bei Вопрос id:1800534 Установите последовательность слов в скороговорке ?) Gehst du, nun, so geh´ ich auch. ?) Was du machst, das mach´ auch ich. ?) Wenn du lachst, dann lach´ auch ich. ?) Stehst du still, dann steh’ ich auch. Вопрос id:1800535 Установите связь между вопросом и его переводом | Левая часть | Правая часть | Was haben Sie gesehen? | Когда Вы должны ехать? | Wann möchten Sie sprechen? | Когда Вы хотели бы поговорить? | Wann sollen Sie fahren? | Что Вы видели? |
Вопрос id:1800536 Установите связь между вопросом и его переводом | Левая часть | Правая часть | Warum haben Sie mich nicht angerufen? | Зачем Вы так рано встали? | Wo sind Sie so lange geblieben? | Где Вы так долго оставались? | Wozu sind Sie so früh aufgestanden? | Почему Вы мне не позвонили?
|
Вопрос id:1800537 Установите связь между вопросом и его переводом | Левая часть | Правая часть | Warum fahren Sie nicht nach Paris? | Почему Вы не едите в Париж? | Wer holt Sie vom Bahnhof ab? | Кто встретит Вас на вокзале? | Wann fahren Sie? | Когда Вы едите? |
Вопрос id:1800538 Установите связь между вопросом и его переводом | Левая часть | Правая часть | Wo wohnen Ihre Eltern? | Где живут Ваши родители? | Wo werden Sie arbeiten? | Почему Вы не останетесь у нас? | Warum bleiben Sie nicht bei uns? | Где Вы будете работать? |
Вопрос id:1800539 Установите связь между вопросом и его переводом | Левая часть | Правая часть | Sie kommen aus Wien? | Что Вы планируете на это лето? | Haben Sie die Prüfungen abgelegt? | Вы приехали из Вены? | Was planen Sie für den kommenden Sommer? | Вы сдали экзамены? |
Вопрос id:1800540 Установите связь между написанием слова и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Rat | [¢f α:t  ] | tun | [tu:n] | Vater | [rα:t] |
Вопрос id:1800541 Установите связь между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Ich möchte Sie kurz sprechen. Wenn es Ihnen recht ist. | Ja, ich bin´s. | Entschuldigen Sie, sind Sie Frau Pawlowa? | Bitte. | Meine Frage wär´: welche Texte würden Sie als Übungstexte für Phonetik empfehlen? | Ich würde Ihnen folgende Texte als Übungstexte für Phonetik empfehlen: Sprichwörter, Zungenbrecher, Kinderzählreime, Rätsel, Volkslieder, Märchen, Gedichte und ähnliches. |
Вопрос id:1800542 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | условно закрытые слоги | оканчиваются на одну или несколько согласных | открытые слоги | закрытые слоги, которые могут быть открыты при изменении формы слова | закрытые слоги | оканчиваются на гласную |
Вопрос id:1800543 Установите связь между фразой и ее переводом | Левая часть | Правая часть | Ich möchte lieber warten. | Я могу Вам помочь? | Kann ich Ihnen helfen? | Я лучше подожду. | Na gut, Sie soll in 10 Minuten wieder da sein. | Ну, хорошо. Она должна вернуться через 10 минут. |
Вопрос id:1800544 Установите связь между фразой и ее переводом | Левая часть | Правая часть | Darf ich mich vorstellen? | Разрешите представиться? | Frau Pavlova ist momentan nicht da. | Госпожа Павлова сейчас отсутствует. | Ich bin mit Frau Pavlova verabredet. | Я договорился с госпожой Павловой. |
Вопрос id:1800545 Установите связь между фразой и ее переводом | Левая часть | Правая часть | Ich möchte zusätzliche Übungstexte hören und lesen. | Вы можете взять эти пособия в библиотеке. | Sie können diese Quellen in der Bibliothek nehmen. | Фонетика дается мне с трудом. | Die Phonetik fällt mir schwer. | Я хотел бы слушать и читать подходящие тексты. |
Вопрос id:1800546 Установите связь между фразой и ее переводом | Левая часть | Правая часть | Diese Texte sind für Phonetikübungen wie geschaffen. | Эти тексты как будто созданы для фонетических упражнений. | Es war mir ein Vergnügen. | Мне это доставило удовольствие. | Ich freue mich, dass Sie so tüchtig sind. | Мне очень приятно, что Вы столь прилежны. |
Вопрос id:1800547 Установите связь между фразой и ее переводом | Левая часть | Правая часть | Recht vielen Dank für die Auskunft. | Большое спасибо за консультацию. | Darf ich Sie kurz sprechen? | Разрешите с Вами поговорить несколько минут? | Ich bin gerne bereit, Ihnen zu helfen. | Я всегда готов Вам помочь. |
Вопрос id:1800548 Установите соответствие между написанием выражений и транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Einmal ist keinmal. | | Kein Vorteil ohne Nachteil. | | Ohne Fleiß kein Preis. | [’  nma•l ist k  nma•l] |
Вопрос id:1800549 Установите соответствие между написанием слова и транскрипцией | Левая часть | Правая часть | da | [dα:] | Tat | [’an] | an | [tα:t] |
Вопрос id:1800550 Установите соответствие между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Was gibt es Neues? | Du scheinst verwundert zu sein. Rate mal: was kann es schon für einen Grund geben? | Und wie geht es dir? | Ich kann dir schon was mitteilen. Seit zwei Monaten lerne ich Deutsch. | Wie bist du auf die Idee gekommen? Wozu brauchst du Deutsch? | Danke. Auch nicht schlecht. |
Вопрос id:1800551 Установите соответствие между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Wie geht’s? | Nein. | Ich möchte Germanistik studieren. Ohne Deutschkenntnisse geht es nicht. Nicht wahr? | Du hast recht. In diesem Punkt stimme ich dir zu. | Du heiratest eine Deutsche. Stimmt das? | Danke gut. |
Вопрос id:1800552 Установите соответствие между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Was gibt es Neues? | Danke. Alles ist O.K. | Was macht Ihre Arbeit? | Nein! | Du willst in Deutschland studieren. Stimmt das? | Ich kann dir schon was mitteilen. |
Вопрос id:1800553 Установите соответствие между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Sprechen Sie schon gut Deutsch? | Neues? Ach ja! Ich lerne Deutsch. | Was gibt es Neues? | Ich möchte in Deutschland studieren. | Wozu brauchen Sie Deutsch? | Noch ganz wenig. |
Вопрос id:1800554 Установите соответствие между репликами диалога | Левая часть | Правая часть | Und wie geht es Ihnen? | Danke. Es geht mir herrlich. | Guten Tag! Wie geht es? | Danke. Es geht mir gut. | Was macht Ihre Arbeit? | Danke. Alles ist O.K. |
Вопрос id:1800555 Установите соответствие между репликами и их переводом | Левая часть | Правая часть | Wir sehen uns bald wieder. | Это очень полезно. | Es ist sehr nützlich. | Мы скоро увидимся. | Bis bald. | До скорого. |
Вопрос id:1800556 Установите соответствие между репликами и их переводом | Левая часть | Правая часть | Ich möchte nach Deutschland reisen. | Спустя 2 месяца | Seit 2 Monaten. | Я хотел бы работать в Германии. | Ich möchte in Deutschland arbeiten. | Я хотел бы поехать в Германию. |
Вопрос id:1800557 Установите соответствие между репликами и их переводом | Левая часть | Правая часть | Schon ganz fließend. | Я учу французский. | Ich lerne Französisch. | Уже довольно бегло. | Gefällt dir Deutsch? | Тебе нравится немецкий? |
Вопрос id:1800558 Установите соответствие между репликами и их переводом | Левая часть | Правая часть | Was macht die Familie? | Как дела в семье? | Was macht das Studium? | Как дела в школе? | Nichts Neues. | Ничего нового. |
Вопрос id:1800559 Установите соответствие между репликами и их переводом | Левая часть | Правая часть | Wie geht es dir? | Доброе утро. | Guten Abend. | Как у тебя дела? | Guten Morgen. | Добрый вечер. |
Вопрос id:1800560 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Schmach | [ʃvax] | Schwach | [ʃax] | Schach | [ʃmax] |
Вопрос id:1800561 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Gemach | [ɡə'mα:x] | flach | [flax] | Krach | [krα:x] |
Вопрос id:1800562 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Besuch | [br℧x] | brach | [brα:x] | Bruch | [bə´zu:x] |
Вопрос id:1800563 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Sachen zum Lachen | [’axt vɔxən] | mit Ach und Krach | [zaxən  ℧m laxən] | acht Wochen | [mit ’ax ℧nt lrax] |
Вопрос id:1800564 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | eigen | [´’  çə] | Eiche | [´  f  ] | Eifer | [´’  ɡən] |
Вопрос id:1800565 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Schlacht | [maxt] | Macht | [ʃlaxt] | Nacht | [naxt] |
Вопрос id:1800566 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | fischten | fiʃtən | Fichten | fiʃ  | Fischer | fiçtən |
Вопрос id:1800569 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | wenig | [´niçtiç] | nichtig | [´viçtiç] | wichtig | [´ve:niç] |
Вопрос id:1800571 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | sprechen | [¢ʃteçən] | fürchten | [¢ʃhreçən] | stechen | [´fyrçən] |
Вопрос id:1800573 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Söhnchen | [´zø:nçen] | Glöckchen | [¢ɡlœkçən] | Kindchen | [´kintçen] |
Вопрос id:1800574 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Pech | [reçt] | Recht | [peç] | Nächte | [´neçtə] |
Вопрос id:1800576 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Jubel | [´ju:bəl] | Jugend | [´ju: ɡənt] | jung | [j℧ŋ] |
Вопрос id:1800578 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | jeder | [´je:d  ] | Jacke | [´jα:ɡən] | jagen | [´jakə] |
Вопрос id:1800620 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | hin und her | [hin ℧nt he:  ] | Hans hackt Holz | [hans hakt hol  ] | Hand in Hand | [hant in hant] |
Вопрос id:1800691 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | behindern | [bə´hindərn] | verhüllen | [bə´he:bən] | beheben | [ve  ´hylən] |
Вопрос id:1800724 Установите соответствие между словом и его транскрипцией | Левая часть | Правая часть | Inhalt | [ɡə´halt] | Gehalt | [´le:phaft] | lebhaft | [´inhalt] |
|