Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es wurde ein kurzer Brief,
?) denn Karl Turky war seelisch
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) und körperlich
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) über Pfingsten in
?) Frankreich, nur zu zweit.
?) von mir waren
?) Zwei Klassenkameradinnen
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) wirklich nicht,
?) kann zum Beispiel.
?) Manchmal kann ich
?) weil mich keiner fahren
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
?) ich hätte keine Zeit,
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) mich zu ändern.
?) beschließe wieder einmal,
?) Danach ärgere ich mich immer total
?) über mich selbst und
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) Wir haben uns vorgenommen,
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) und ich weiß auch gar nicht,
?) Ich kenne da ja niemanden,
?) mit wem ich reden sollte.
?) was man da so anzieht oder
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) die am Schwarzen Brett hing;
?) Früher hat man sich dazu
?) auf einer Liste eingetragen,
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) über das Internet Nachrichten lesen,
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) Außerdem kann ich
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) Sehr praktisch ist auch,
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) Texte zu schreiben,
?) zu programmieren, zu spielen.
?) Ich brauche meinen Computer,
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) um das Internet zu benutzen,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) so dass es schwierig ist,
?) öffentliche Computer,
?) aber nicht besonders viele,
?) einen freien Platz zu bekommen.
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Sinneswandel
характерный признак
ein charakteristisches Merkmal -
не иметь никаких шансов против кого-либо
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
смена взглядов, смена парадигм
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Rundfunk
участвовать в отгадывании загадок
das Mitraten
радио
die Quizsendung
телевикторина
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Prominenz (-en)
токшоу
der Aushang (Aushänge)
объявление, афиша
die Talkshow
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Klatsch
сплетня
vermitteln
сообщать, передавать
die Auflage (-n)
издание, тираж
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
das Gegenwicht
противовес
kennzeichnend
заголовок
die Überschrift (-en)
характерный, типичный
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
einen starken Einfluss haben
формирование общественного мнения
die Meinungsbildung
иметь (оказывать) сильное влияние
etablieren
учреждать, основывать, открывать
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Lebensraum
межрегиональный
überregional
среда обитания
anspruchsvoll
требовательный, взыскательный, претенциозный
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
Naturkatastrophen vorbeugen
предотвращать природные катастрофы
wissbegierig
любознательный
zielstrebig
целеустремленный
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Entschlüsselung
мировое сообщество
die Weltgemeinschaft
нужда
das Elend
расшифровка
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Aufklärung über die ökologische Situation
информация об экологической ситуации
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
контроль рождаемости
die Geburtenkontrolle
новые технологии водоочистки
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
direkt in den Beruf einsteigen
сразу начать работать по специальности
beruflich vorankommen
продвигаться по работе
das Handwerk
ремесло, промысел
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
gelingen
удаваться
umweltfreundlich
мировой
weltweit
экологически чистый
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
das Verantwortungsgefühl
мужество
die Treue
чувство ответственности
der Mut
верность
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fleiß
хорошие знания
gute Kenntnisse
прилежание
das Sicherheitsgefühl
чувство уверенности
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die abgeschlossene Ausbildung
решение проблем
die Lösung der Probleme
законченное образование
im Widerspruch stehen
находиться в противоречии
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fachmann
социально обусловленные обстоятельства
die angeborenen Umstände
специалист
das Gleichgewicht
равновесие
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die Ehrlichkeit
уважать моральные нормы
der Lebensunterhalt
честность
moralische Werte respektieren
пропитание
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
auf jeden Fall
согласовывать, договариваться
die Kreativität
творчество
vereinbaren
в любом случае
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Ordnungssinn
соответствовать требованиям
den Anforderungen entsprechen
любовь к порядку
einen geeigneten Platz finden
найти подходящее место
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
im Gegensatz zu etw. stehen
быть противоположного мнения
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
быть в противоречии с чем-либо
glänzende Fähigkeiten besitzen
обладать блестящими способностями
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026