Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Деловой иностранный язык (магистр)

Вопрос id:951364
Установите последовательность слов в предложении:
?) von der Frühjahrsmüdigkeit befallen.
?) denn Karl Turky war seelisch
?) und körperlich
?) Es wurde ein kurzer Brief,
Вопрос id:951365
Установите последовательность слов в предложении:
?) anstatt es wie alle anderen einfach an mir abprallen zu lassen und in der nächsten Sekunde weiterzureden.
?) werde ich jedesmal knallrot und schwöre mir,
?) nie wieder mit meiner Banknachbarin zu schwätzen -
?) Wenn ich im Unterricht ermahnt werde,
Вопрос id:951366
Установите последовательность слов в предложении:
?) über Pfingsten in
?) Zwei Klassenkameradinnen
?) von mir waren
?) Frankreich, nur zu zweit.
Вопрос id:951367
Установите последовательность слов в предложении:
?) wirklich nicht,
?) Manchmal kann ich
?) kann zum Beispiel.
?) weil mich keiner fahren
Вопрос id:951368
Установите последовательность слов в предложении:
?) Aber manchmal sage ich einfach nur,
?) ich hätte keine Zeit,
?) weil ich gerade so gemütlich vor dem Fernseher
?) sitze und mich nicht losreißen kann.
Вопрос id:951369
Установите последовательность слов в предложении:
?) beschließe wieder einmal,
?) mich zu ändern.
?) Danach ärgere ich mich immer total
?) über mich selbst und
Вопрос id:951370
Установите последовательность слов в предложении:
?) und dass wir dann richtig viel Alkohol trinken.
?) dass ich einmal bei ihr übernachte,
?) wenn ihre Eltern nicht da sind,
?) Wir haben uns vorgenommen,
Вопрос id:951371
Установите последовательность слов в предложении:
?) was man da so anzieht oder
?) mit wem ich reden sollte.
?) und ich weiß auch gar nicht,
?) Ich kenne da ja niemanden,
Вопрос id:951372
Установите последовательность слов в предложении:
?) jetzt gibt es diese Listen nur noch im Internet.
?) Früher hat man sich dazu
?) die am Schwarzen Brett hing;
?) auf einer Liste eingetragen,
Вопрос id:951373
Установите последовательность слов в предложении:
?) Börsenkurse verfolgen und Informationen
?) Außerdem kann ich
?) zu fast allen erdenklichen Themen finden.
?) über das Internet Nachrichten lesen,
Вопрос id:951374
Установите последовательность слов в предложении:
?) auf diesem Wege einsehen kann.
?) meiner Universität und anderer Hochschulen
?) dass man die Bibliothekskataloge
?) Sehr praktisch ist auch,
Вопрос id:951375
Установите последовательность слов в предложении:
?) zu programmieren, zu spielen.
?) E-Mails zu verschicken und zu empfangen,
?) um das Internet zu benutzen,
?) Ich brauche meinen Computer,
?) Texte zu schreiben,
Вопрос id:951376
Установите последовательность слов в предложении:
?) öffentliche Computer,
?) einen freien Platz zu bekommen.
?) Es gibt zwar an den Universitäten
?) aber nicht besonders viele,
?) so dass es schwierig ist,
Вопрос id:951377
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
nur schwer gegen jemanden (etwas) ankommen
смена взглядов, смена парадигм
ein charakteristisches Merkmal -
не иметь никаких шансов против кого-либо
der Sinneswandel
характерный признак
Вопрос id:951378
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
der Rundfunk
радио
das Mitraten
участвовать в отгадывании загадок
die Quizsendung
телевикторина
Вопрос id:951379
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Talkshow
видные [крупные] деятели [специалисты], авторитетные лица
der Aushang (Aushänge)
токшоу
die Prominenz (-en)
объявление, афиша
Вопрос id:951380
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
vermitteln
сплетня
der Klatsch
издание, тираж
die Auflage (-n)
сообщать, передавать
Вопрос id:951381
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Überschrift (-en)
противовес
kennzeichnend
характерный, типичный
das Gegenwicht
заголовок
Вопрос id:951382
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Meinungsbildung
учреждать, основывать, открывать
etablieren
иметь (оказывать) сильное влияние
einen starken Einfluss haben
формирование общественного мнения
Вопрос id:951383
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
anspruchsvoll
среда обитания
überregional
требовательный, взыскательный, претенциозный
der Lebensraum
межрегиональный
Вопрос id:951384
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
zielstrebig
целеустремленный
wissbegierig
предотвращать природные катастрофы
Naturkatastrophen vorbeugen
любознательный
Вопрос id:951385
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die Entschlüsselung
расшифровка
das Elend
мировое сообщество
die Weltgemeinschaft
нужда
Вопрос id:951386
Установите связь между выражением и его переводом:
Левая частьПравая часть
die neuen Technologien der Wasseraufbereitung
информация об экологической ситуации
die Aufklärung über die ökologische Situation
новые технологии водоочистки
die Geburtenkontrolle
контроль рождаемости
Вопрос id:951387
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
direkt in den Beruf einsteigen
продвигаться по работе
beruflich vorankommen
ремесло, промысел
das Handwerk
сразу начать работать по специальности
Вопрос id:951388
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
umweltfreundlich
мировой
gelingen
экологически чистый
weltweit
удаваться
Вопрос id:951389
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Mut
верность
das Verantwortungsgefühl
мужество
die Treue
чувство ответственности
Вопрос id:951390
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
gute Kenntnisse
хорошие знания
der Fleiß
прилежание
das Sicherheitsgefühl
чувство уверенности
Вопрос id:951391
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
die abgeschlossene Ausbildung
находиться в противоречии
im Widerspruch stehen
законченное образование
die Lösung der Probleme
решение проблем
Вопрос id:951392
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Fachmann
специалист
das Gleichgewicht
социально обусловленные обстоятельства
die angeborenen Umstände
равновесие
Вопрос id:951393
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
moralische Werte respektieren
пропитание
die Ehrlichkeit
уважать моральные нормы
der Lebensunterhalt
честность
Вопрос id:951394
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
vereinbaren
творчество
die Kreativität
согласовывать, договариваться
auf jeden Fall
в любом случае
Вопрос id:951395
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
der Ordnungssinn
любовь к порядку
den Anforderungen entsprechen
соответствовать требованиям
einen geeigneten Platz finden
найти подходящее место
Вопрос id:951396
Установите связь между выражением и его переводом
Левая частьПравая часть
glänzende Fähigkeiten besitzen
быть в противоречии с чем-либо
im Gegensatz zu etw. stehen
обладать блестящими способностями
im Gegensatz zu j-m stehen, sich im Gegensatz zu j-m befinden
быть противоположного мнения
Вопрос id:951397
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die Deutsche Tagespresse lässt sich in zwei große ___ unterteilen. – Немецкую ежедневную прессу можно разделить на две большие группы.
Вопрос id:951398
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Die meisten ___ interessiert vor allem, was in ihrer Stadt und Region geschieht. – Большинство читателей газет интересуются прежде всего тем, что происходит в их городе и регионе.
Вопрос id:951399
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Heutzutage haben sie einen starken Einfluss auf die politische und wirtschaftliche ___.- В наши дни они оказывают сильное влияние на формирование общественного мнения в политике и экономике.
Вопрос id:951400
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Im Vergleich zu anderen Ländern gibt es in Deutschland nur relativ wenige überregionale ___. – По сравнению с другими странами в Германии не так много межрегиональных ежедневных газет.
Вопрос id:951401
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn es um den Computer geht, gehen die ___ der Deutschen weit auseinander. – Когда речь идет о компьютерах, мнения немцев расходятся.
Вопрос id:951402
Вставьте отсутствующее слово в переводе: Wenn man durch die Straßen geht, sieht man überall große Container für ___ und Papier. – Когда идешь по улицам, повсюду видишь большие контейнеры для стекла и бумаги.
Вопрос id:951403
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich ergänze die fehlenden Endungen.
?) Am beliebtesten sind Bravo, Bravo-Girl und Mädchen - Zeitschriften, die sich vor allein mit den Beziehungen zwischen Jungen und Mädchen, mit Mode und Popstars beschäftigen.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Ich setze die ausgelassenen Wörter ein.
Вопрос id:951404
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Die Süddeutsche Zeitung legt ihrer Montagsausgabe das Jugendmagazin Jetzt bei, eine Beilage, die sehr viel höhere Ansprüche stellt.
?) Ich möchte Unterstufenlehrerin werden.
Вопрос id:951405
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich bin der Meinung, dass es möglich ist.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Zwei Drittel des Pressemarktes werden von den vier Großverlagen Bauer (Hamburg), Springer (Berlin), Gruner&Jahr (Hamburg) und Burda (München) kontrolliert.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
Вопрос id:951406
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Die deutschen Boulevardblätter befinden sich in einer Krise.
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
Вопрос id:951407
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Auflagen sinken, viele Zeitungen müssen um ihre Existenz kämpfen.
?) Um ihn genug zu besehen, ging Felix nahe an ihm vorbei.
?) Sogar ein Hauptmann von der Reichswehr war da.
?) Überall auf dem Gang standen vornehme Leute, die sich flüsternd unterhielten.
Вопрос id:951408
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Der Mann hatte einen kleinen Schnurrbart, unter dem er lächelte.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
?) Doch die Konkurrenz zur traditionellen Boulevardzeitung nimmt ständig zu.
Вопрос id:951409
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Und immer mehr Qualitätszeitungen versuchen, mit „unseriösen" Sensationsthemen neue Leser zu gewinnen.
?) Die Leute schoben ihre Kinder in das Klassenzimmer.
?) Bevor der Schnurrbärtige die Tür schloss, schlüpfte Felix schnell hinein.
?) Es sah aus, als ob ihm jemand befohlen hätte zu lächeln.
Вопрос id:951410
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Das Verfahren ließe sich auch in Wohn- oder Naturschutzgebieten einsetzen, da verseuchte Böden nicht mehr metertief abgetragen werden müssten.
?) Mithilfe von Bakterien aus handelsüblichem Kefir gelang es ihnen, chlorhaltige Stoffe abzubauen.
?) Die beiden entwickelten ein System zur Sanierung von CKW-Schäden in Boden und Grundwasser.
?) Kein Wunder, dass man sich in den Chefetagen der führenden Boulevardblätter Sorgen um die Zukunft der Branche macht.
Вопрос id:951411
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Viele Wissenschaftler sehen durch die Erwärmung der Atmosphäre, den Treibhauseffekt, weit reichende Veränderungen der Lebensbedingungen auf der Erde voraus.
?) Zweihundert Umweltexperten aus über 50 Ländern wurden nach den größten Umweltproblemen der nächsten 100 Jahre gefragt.
?) Für die Bild-Zeitung jedoch waren es genau die richtigen Zutaten für eine Sensationsgeschichte nach altem Boulevard-Rezept.
?) Die erwartete Klimaerwärmung wird auch die Meere, Seen und Flüsse erfassen.
Вопрос id:951412
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Im Fußballverein bin ich auch - das reicht erst mal.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Wenn Claus Larass, Chefredakteur von Bild, auf der weißen Couch in seinem Hamburger Büro sitzt und die aktuellen Ausgaben durchsieht, hält er sich bei Schlagzeilen wie „Sie hackte ihm die Hand ab" nicht lange auf.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
Вопрос id:951413
Выберите предложение о прессе, газетах и журналах:
?) Die Zukunft des Boulevardjournalismus gehe aber in eine ganz andere Richtung, weshalb seine Zeitung ihr Konzept geändert habe.
?) Ich habe genug mit meiner Ausbildung zu tun und mit meiner Freundin.
?) Man muss aber Liebe zu den Kindern, Interesse und Freude am pädagogischen Beruf haben.
?) Kann man gleich nach Abschluss der Zehnklassenschule mit dem Lehrerstudium beginnen?
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026