|
|
Список вопросов базы знанийЛатинский язык (8 класс)Вопрос id:1177382 Составьте предложение ?) mala, ?) Qui semĭnat ?) metet ?) mala. Вопрос id:1177383 Составьте предложение ?) Poētārum ?) manēbunt. ?) nostrōrum ?) multa verba Вопрос id:1177384 Составьте предложение ?) culpas meas. ?) antīquā ?) Philosophiā ?) vincam Вопрос id:1177385 Составьте предложение ?) agricolārum ?) anĭmos ?) Paucis verbis ?) superābo. Вопрос id:1177386 Установите связь между крылатым выражением и его переводом: | Левая часть | Правая часть | Nemo debet bis punīri pro uno delicto. | Никто не может быть наказан дважды за содеянное | Bis dat, qui cito dat. | Дважды помогает тот, кто делает это быстро | Per aspěra ad astra | Через тернии к звездам |
Вопрос id:1177387 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Persōna non grata | Нежелательное лицо | Sine ira et studio | Без гнева и пристрастия | Vēni, vīdi, vīci | Пришел, увидел, победил |
Вопрос id:1177388 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Homo locum ornat, non homĭnem locus | Без гнева и пристрастия | Sine ira et studio | Человек украшает место, а не место человека | Tertium non datur | Третьего не дано |
Вопрос id:1177389 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Ignorantia non est argumentum | Незнание не является доказательством | Vēni, vīdi, vīci | Пришел, увидел, победил | Persōna non grata | Нежелательное лицо |
Вопрос id:1177390 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Sine ira et studio | Третьего не дано | Honōres mutant mores | Без гнева и пристрастия | Tertium non datur | Почести меняют нравы |
Вопрос id:1177391 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Ad Kalendas Graecas | Человек украшает место, а не место человека | Homo locum ornat, non homĭnem locus | Третьего не дано | Tertium non datur | До греческих календ |
Вопрос id:1177392 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Epistŏla non erubescit | Бумага не краснеет | Natūra nihil facit frustra | Природа ничего не делает напрасно | Non scholae, sed vitae discĭmus | Учимся не для школы, а для жизни |
Вопрос id:1177393 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Ibi victoria, ubi concordia | Мыслю - следовательно существую | Cogĭto, ergo sum | Учимся не для школы, а для жизни | Non scholae, sed vitae discĭmus | Где победа – там согласие |
Вопрос id:1177394 Установите связь между крылатым выражением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Uti sentio, ita dico | Мыслю - следовательно существую | Cogĭto, ergo sum | Молва не всегда ошибается | Haud semper errat fama | Как чувствую, так и говорю |
Вопрос id:1177395 Установите связь между падежными формами существительного | Левая часть | Правая часть | ablativus | pars | accusativus | partĕm | vocativus | partĕ |
Вопрос id:1177396 Установите связь между предложением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Quaero, cur venias ad me | Я спрашиваю, идешь ли ты ко мне | Quaero, veniasne ad me | Я спрашиваю, идешь ли ты ко мне или нет | Quaero, utrum venias ad me an non | Я спрашиваю, почему ты идешь ко мне |
Вопрос id:1177397 Установите связь между предложением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Cum docēmus, ipsi discĭmus | Пусть ненавидят, только бы боялись | Odĕrint, dum metuant | Когда римляне перешли реку, они начали сражение | Cum Romani fluvium transmisissent, proelium comisērunt | Когда (тем что) мы учим, мы сами учимся |
Вопрос id:1177398 Установите связь между предложением и его переводом | Левая часть | Правая часть | Si ita putavisses, erravisses | Если бы ты так думал (в прошлом), ты бы ошибался | Si ita putes, errabis | Если бы ты так думал, ты будешь ошибаться | Si vis amāri, ama | Если хочешь быть любимым, люби |
Вопрос id:1177399 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | casus reālis | предложение, в котором условие невыполнимо, следствие невозможно | casus irreālis | предложение, в котором условие относится к будущему; следствие представляется возможным для исполнения | casus potentiālis | предложение, в котором условие и следствие представляют собой реальное действие |
Вопрос id:1177400 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | casus irreālis (нереальный вид) | правило уподобления наклонений | attractio modi | предложение, в котором условие относится к будущему; следствие представляется возможным для исполнения | casus potentiālis (возможный вид) | предложение, в котором условие невыполнимо, следствие невозможно |
Вопрос id:1177401 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | условный период | форма глагола, которая обозначает намерение, переводится с помощью слова “намерен” и образуется аналитически: сочетанием participium futūri actīvi и глагола-связки sum, fui, --, esse | casus reālis (реальный вид) | синтаксическая конструкция, которая состоит из придаточного условного предложения (протасис), содержащего условие, предпосылку, и главного предложения (аподосис), содержащего следствие | conjugatio periphrastĭca actīva (описательное спряжение действительного залога) | предложение, в котором условие и следствие представляют собой реальное действие |
Вопрос id:1177402 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | контаминация | соединение текстов разных редакций одного произведения или разных текстов, в результате которого возникает новый текст | конъюнктив | наклонение, которое выражает действие предполагаемое, желательное или нежелательное, возможное или невозможное | плагиат (от лат. plagio - похищаю) | вид нарушения прав автора или изобретателя, состоит в незаконном использовании под своим именем чужого произведения (научного, литературного, музыкального) или изобретения |
Вопрос id:1177403 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | "анналы" | эпическая поэма Квинта Энния, первое произведение римской поэзии, написанное гекзаметром | нобилитет (от лат. nobilitas - знать) | литературный пародийный прием, возникший в античной литературе, его отличительным признаком является повествование о низком предмете высоким стилем | травестия | в Римской республике замкнутый круг патрицианских и знатных плебейских семейств, сформировавшийся к началу 3 в. до н.э. |
Вопрос id:1177404 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | орхестра | в Древней Греции образованная незамужняя женщина, ведущая свободный, независимый образ жизни | гетера | полукруглая площадка, на которой выступал хор | скена | первоначально сарай для хранения реквизита, потом декоративная стена, и места для зрителей, расположенные амфитеатром |
Вопрос id:1177405 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | анналы | историческая хроника | фесценнины | насмешливые песенки | фасты | календарь |
Вопрос id:1177406 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | эпитафии | надгробные надписи | carmina famosa | траурная песня | нения | насмешливые песенки, в которых высмеивались отдельные лица |
Вопрос id:1177407 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | префика | божества, которые были связаны с домашним очагом, семейной трапезой, с деревьями и рощами, посвящавшимися им в усадьбе | лары | наемная плакальщица | фамильные лары | в мифах древних римлян покровители общин и их земель |
Вопрос id:1177408 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | логическое подлежащее | неличная форма глагола, которая является предикатом оборота | accusatīvus cum infinitīvo | особый синтаксический оборот латинского языка, который состоит из винительного падежа существительного или местоимения (выполняет функцию логического подлежащего) и неопределенного наклонения глагола (выполняет функцию логического сказуемого) | логическое сказуемое | существительное, субстантивированное прилагательное, местоимение, которое не является подлежащим предложения, но по значению представляет собой субъект действия оборота |
Вопрос id:1177409 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | неправильные глаголы | глаголы, которые всегда или в некоторых значениях употребляются только в 3-м лице единственного числа | безличные глаголы | глаголы, которые имеют особенности в образовании отдельных форм | логическое подлежащее | существительное, субстантивированное прилагательное, местоимение, которое не является подлежащим предложения, но по значению представляет собой субъект действия оборота |
Вопрос id:1177410 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | carmina famosa | писарь, писец, переписчик | accusatīvus cum infinitīvo | насмешливые песенки, в которых высмеивались отдельные лица | scriptor | особый синтаксический оборот латинского языка, который состоит из винительного падежа существительного или местоимения (выполняет функцию логического подлежащего) и неопределенного наклонения глагола (выполняет функцию логического сказуемого) |
Вопрос id:1177411 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | каролингский минускул | шрифт, характерными чертами которого являются тонкие вертикальные штрихи, причем горизонтальные штрихи выполнялись с сильным нажимом | пренестинская фибула | общепризнанный, унифицированный шрифт | рустика | древнейший памятник письменности, хранящаяся в Риме золотая пряжка для одежды, вероятно, из Пренесте |
Вопрос id:1177412 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | рустика | стиль, который стал вскоре господствующим книжным письмом, и почти вся дошедшая до нас литература того времени исполнена унциалом | ранний, или маюскульный курсив | письмо прописными буквами, связующих элементов между буквами еще мало, которое употреблялось в I-VI веках | унциальное письмо | шрифт, характерными чертами которого являются тонкие вертикальные штрихи, причем горизонтальные штрихи выполнялись с сильным нажимом |
Вопрос id:1177413 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | диграф | знак любой системы письма или фонетической транскрипции, образованный путём соединения двух и более графем | руны | линейные знаки, линии которых изображены таким образом, чтобы их легко было вырезать на дереве | лигатура | сочетание двух букв, передающее один звук |
Вопрос id:1177414 Установите связь между термином и определением | Левая часть | Правая часть | минускульное письмо | древнее и средневековое письмо, которое: 1) состоит только из строчных букв, 2) противопоставлено маюскульному, так как использует прописные и строчные буквы, то есть укладывается в 4 горизонтальные линии | фрактура | один из видов немецкого готического шрифта, буквы которого имеют острые ломаные очертания | маюскульное письмо | алфавитное письмо, состоящее из прописных букв, то есть из букв, начертание которых мысленно укладывается в две горизонтальные линии |
Вопрос id:1177415 Установите связь между типом глагола и глаголом | Левая часть | Правая часть | отложительный глагол | orior, ortus sum, orīri | обычный глагол | gaudeo, gavīsus sum, gaudēre | полуотложительный глагол | amo, amāvi, amātum, amāre |
Вопрос id:1177416 Установите связь между типом глагола и глаголом | Левая часть | Правая часть | отложительный глагол | congredior, congressus sum, congrĕdi | полуотложительный глагол | video, vidi, visum, vidēre | обычный глагол | audeo, ausus sum, audēre |
Вопрос id:1177417 Установите связь между типом глагола и глаголом | Левая часть | Правая часть | отложительный глагол | utor, usus sum, uti | полуотложительный глагол | scribo, scripi, scriptum, scribĕre | обычный глагол | soleo, solĭtus sum, solēre |
Вопрос id:1177418 Установите связь между типом глагола и глаголом | Левая часть | Правая часть | отложительный глагол | vereor, verĭtus sum, verēri | полуотложительный глагол | confīdo, confīsus sum, confidĕre | обычный глагол | capio, cepi, captum, capĕre |
Вопрос id:1177419 Установите связь между формами глагола в будущем времени | Левая часть | Правая часть | они будут украшать (они украсят) | orna-b-ĭ-mus | вы будете украшать (вы украсите) | orna-b-ĭ-tis | мы будем украшать (мы украсим) | ornā-b-u-nt |
Вопрос id:1177420 Установите связь между формами глагола в будущем времени | Левая часть | Правая часть | вас будут украшать | orna-b-ĭ-mur | нас будут украшать | orna-b-u-ntur | их будут украшать | orna-b-ĭ-mĭni |
Вопрос id:1177421 Установите связь между формами глагола в будущем времени | Левая часть | Правая часть | он будет слушать | audĭ-a-m | я буду слушать (я услышу) | audĭ-e-t | ты будешь слушать | audĭ-e-s |
Вопрос id:1177422 Установите связь между формами глагола в будущем времени | Левая часть | Правая часть | вас будут обучать | doce-b-ĭ-mur | нас будут обучать | doce-b-ĭ-mĭni | их будут обучать | doce-b-u-ntur |
Вопрос id:1177423 Установите связь между формами глагола в будущем времени | Левая часть | Правая часть | он будет украшать (он украсит) | ornā-b-o | ты будешь украшать (ты украсишь) | ornā-b-i-s | я буду украшать (я украшу) | ornā-b-i-t |
Вопрос id:1177424 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus futuri activi | ornaturus,a,um esse | infinitivus praesentis activi | ornavisse | infinitivus perfecti activi | ornare |
Вопрос id:1177425 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus praesentis activi | docuisse | infinitivus perfecti activi | docere | infinitivus futuri activi | docturus,a,um esse |
Вопрос id:1177426 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus perfecti activi | tegere | infinitivus futuri activi | texisse | infinitivus praesentis activi | tecturus,a,um esse |
Вопрос id:1177427 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus praesentis activi | captures,a,um esse | infinitivus futuri activi | cepisse | infinitivus perfecti activi | capere |
Вопрос id:1177428 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus perfecti activi | auditurus,a,um esse | infinitivus futuri activi | audire | infinitivus praesentis activi | audivisse |
Вопрос id:1177429 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus perfecti passivi | ornari | infinitivus futuri passivi | ornatum iri | infinitivus praesentis passivi | ornatus,a,um |
Вопрос id:1177430 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus perfecti passivi | doctus,a,um esse | infinitivus praesentis passivi | doceri | infinitivus futuri passivi | doctum iri |
Вопрос id:1177431 Установите связь между формами глагола в инфинитиве | Левая часть | Правая часть | infinitivus futuri passivi | tectus,a,um esse | infinitivus praesentis passivi | tegi | infinitivus perfecti passivi | tectum, iri |
|