Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Профкурс (юридический)Вопрос id:1770967 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: рекламация ?) une réclame ?) le contrat ?) l'offre ?) une réclamation Вопрос id:1770968 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: с уважением ?) sincèrement votre ?) cordialement votre ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) respectueusement Вопрос id:1770969 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: сердечно ваш ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) sincèrement votre ?) cordialement votre ?) respectueusement Вопрос id:1770970 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: таким образом ?) car ?) ainsi ?) notamment ?) en fait Вопрос id:1770971 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тема письма ?) la suscription ?) les références ?) le sujet de la lettre ?) l'objet de la lettre Вопрос id:1770972 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: трудовой договор ?) le contrat d'emploi ?) le contrat de travail ?) le contrat du travailleur ?) le contrat à travailler Вопрос id:1770973 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: уважать ?) responsabilité ?) rester ?) rédiger ?) respecter Вопрос id:1770974 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: условия приема на работу ?) les conditions de l'emploi ?) les conditions du travail ?) les conditions de l'engagement ?) l'engagement conditionnel Вопрос id:1770975 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: en cas de litige ?) в случае тяжбы ?) в случае внутритарной недостачи ?) в случае чрезвычайных обстоятельств ?) в случае нехватки Вопрос id:1770976 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l'entretien ?) болтовня ?) беседа ?) поддержка ?) развлечение Вопрос id:1770977 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la courtoisie ?) притворство ?) содержательность ?) вежливость ?) манеры Вопрос id:1770978 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la formule de politesse ?) формы поведения ?) формула органических соединений ?) формула вежливости ?) формула уважения Вопрос id:1770979 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la personne responsable ?) отвечающее лицо ?) важная персона ?) ответственное лицо ?) подозреваемое лицо Вопрос id:1770980 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la présentation normalisée ?) нормальная презентация ?) стандартный внешний вид ?) нормальное оформление ?) нормализованная презентация Вопрос id:1770981 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la réclamation ?) рекламация ?) реклама ?) рекламное агентство ?) рекламирование Вопрос id:1770982 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le destinataire ?) адресант ?) оценщик ?) приемщик ?) адресат Вопрос id:1770983 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le langage parlé ?) говорящий на языке ?) разговорный язык ?) говорящий язык ?) арго Вопрос id:1770984 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le logo ?) логистик ?) логика ?) логоваз ?) логотип Вопрос id:1770985 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le regret ?) сдача ?) сопереживание ?) пожелание ?) сожаление Вопрос id:1770986 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le soin du langage ?) витиеватость языка ?) аккуратность языка ?) языковые хитрости ?) стиль языка Вопрос id:1770987 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les expressions éculées ?) выражения вежливости ?) выражения признательности ?) избитые выражения ?) выражение почтения Вопрос id:1770988 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les pièces jointes ?) соединения ?) соединительные части ?) крепежные части ?) приложения Вопрос id:1770989 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: Monsieur le Préfet ?) Доктор ?) Господин Директор ?) Господин ?) Господин Префект Вопрос id:1770990 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la suscription ?) подпись ?) надпись ?) писание ?) живопись Вопрос id:1770991 Faites correspondre chaque signification à son abréviation Socièté anonyme. ?) SA ?) SN ?) STA ?) SVP Вопрос id:1770992 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. A l'attention de. ?) Ok ?) REF ?) ATTN ?) N/TLX Вопрос id:1770993 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Annexe. ?) ANX ?) ANN ?) ANE ?) AE Вопрос id:1770994 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compagnie. ?) CME ?) CMI ?) СТЕ ?) CIE Вопрос id:1770995 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte bancaire. ?) CME ?) CCB ?) CA ?) CB Вопрос id:1770996 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte courant postal. ?) CVP ?) CP ?) CEDEX ?) CCP Вопрос id:1770997 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. d'accord. ?) Ok ?) DA ?) DCD ?) DAC Вопрос id:1770998 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Notre telex. ?) SLTS ?) N/TLX ?) STE ?) NS Вопрос id:1770999 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Nous. ?) SVP ?) ATTN ?) N/TLX ?) NS Вопрос id:1771000 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Président-directeur général. ?) Pr-Dg ?) P-Dg ?) Prg ?) Pg Вопрос id:1771001 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Références. ?) RS ?) REF ?) NS ?) Ok Вопрос id:1771002 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. S'il vous plait. ?) SVP ?) STE ?) EST ?) NS Вопрос id:1771003 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société à responsablité limitée. ?) SARL ?) SVP ?) SNCF ?) CL Вопрос id:1771004 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société. ?) Ok ?) SVP ?) STE ?) NS Вопрос id:1771005 Il existe deux types de présentation standard d'une lettre commerciale ?) à la romaine et à l'anglaise ?) à la française et à l'américaine ?) à la française et à l'anglaise ?) à la romaine et à l'américaine Вопрос id:1771006 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un avocat ou à un notaire. ?) Maître ?) Docteur ?) Monsieur ?) Monsieur, ou Maître Вопрос id:1771007 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un médecin. ?) Monsieur le Médecin ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur ou Docteur ?) Cher client Вопрос id:1771008 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne que vous ne connaissez pas. ?) Messieurs ?) Cher Monsieur ?) Monsieur ?) Ma biche Вопрос id:1771009 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne qui travaille avec vous et qui a le même rang hiérarchique. ?) cher collègue ?) Monsieur ?) mon vieux ?) Docteur Вопрос id:1771010 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une societé. ?) Monsieur ?) Monsieur le Préfet ?) Docteur ?) Messieurs Вопрос id:1771011 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez au responsable de la production d'une entreprise industrielle. ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur le Directeur technique ?) Maître ?) Cher client Вопрос id:1771012 La correspondance commerciale. Les références comportent souvent ?) les initiales du rédacteur, le numéro du dossier ?) le numéro du dossier et quelquefois les références du destinaire ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dosier, et quelquefois les références du destinaire ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dossier Вопрос id:1771013 La correspondance commerciale. Les références se placent ?) en bas à gauche de la lettre ?) en haut à gauche de la lettre ?) en bas à droite de la lettre ?) en haut à droite de la lettre Вопрос id:1771014 Le papier pour une lettre commerciale doit être ?) blanc, sans lignes, de format A4 ?) blanc, sans lignes, de format A3 ?) blanc, quadrillé, de format A3 ?) blanc, ligné, de format A4 Вопрос id:1771015 On peut décomposer une lettre commerciale selon le plan-type suivant. ?) l'introduction, le développement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse ?) la formule de politesse, l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, la formule de politesse, le développement de la lettre, la conclusion Вопрос id:1771016 Vous devez écrire à des clients pour les informer du lancement d'un nouveau produit. Vous alleg commenceg par ?) Veuillez trouver ?) Je dois vous informer de ?) Ҫa y est, il est arrivé ?) J'ai le plaisir de vous annoncer que |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026