Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийФранцузский язык. Профкурс (юридический)Вопрос id:1770967 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: рекламация ?) une réclamation ?) une réclame ?) le contrat ?) l'offre Вопрос id:1770968 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: с уважением ?) respectueusement ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) sincèrement votre ?) cordialement votre Вопрос id:1770969 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: сердечно ваш ?) cordialement votre ?) veuillez agréer l'assurance de notre parfaite considération ?) sincèrement votre ?) respectueusement Вопрос id:1770970 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: таким образом ?) car ?) notamment ?) ainsi ?) en fait Вопрос id:1770971 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: тема письма ?) le sujet de la lettre ?) la suscription ?) les références ?) l'objet de la lettre Вопрос id:1770972 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: трудовой договор ?) le contrat à travailler ?) le contrat de travail ?) le contrat d'emploi ?) le contrat du travailleur Вопрос id:1770973 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: уважать ?) rester ?) respecter ?) rédiger ?) responsabilité Вопрос id:1770974 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: условия приема на работу ?) l'engagement conditionnel ?) les conditions de l'emploi ?) les conditions de l'engagement ?) les conditions du travail Вопрос id:1770975 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: en cas de litige ?) в случае внутритарной недостачи ?) в случае чрезвычайных обстоятельств ?) в случае тяжбы ?) в случае нехватки Вопрос id:1770976 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: l'entretien ?) поддержка ?) беседа ?) болтовня ?) развлечение Вопрос id:1770977 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la courtoisie ?) вежливость ?) содержательность ?) манеры ?) притворство Вопрос id:1770978 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la formule de politesse ?) формула органических соединений ?) формула вежливости ?) формула уважения ?) формы поведения Вопрос id:1770979 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la personne responsable ?) ответственное лицо ?) важная персона ?) подозреваемое лицо ?) отвечающее лицо Вопрос id:1770980 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la présentation normalisée ?) нормальное оформление ?) стандартный внешний вид ?) нормальная презентация ?) нормализованная презентация Вопрос id:1770981 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la réclamation ?) рекламация ?) реклама ?) рекламирование ?) рекламное агентство Вопрос id:1770982 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le destinataire ?) адресант ?) приемщик ?) оценщик ?) адресат Вопрос id:1770983 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le langage parlé ?) разговорный язык ?) говорящий язык ?) арго ?) говорящий на языке Вопрос id:1770984 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le logo ?) логистик ?) логика ?) логотип ?) логоваз Вопрос id:1770985 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le regret ?) сожаление ?) сдача ?) сопереживание ?) пожелание Вопрос id:1770986 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: le soin du langage ?) витиеватость языка ?) аккуратность языка ?) стиль языка ?) языковые хитрости Вопрос id:1770987 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les expressions éculées ?) выражение почтения ?) выражения вежливости ?) избитые выражения ?) выражения признательности Вопрос id:1770988 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: les pièces jointes ?) приложения ?) крепежные части ?) соединения ?) соединительные части Вопрос id:1770989 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: Monsieur le Préfet ?) Господин Директор ?) Господин ?) Господин Префект ?) Доктор Вопрос id:1770990 Faites correspondre chaque signification à sa traduction: la suscription ?) подпись ?) живопись ?) надпись ?) писание Вопрос id:1770991 Faites correspondre chaque signification à son abréviation Socièté anonyme. ?) SA ?) STA ?) SVP ?) SN Вопрос id:1770992 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. A l'attention de. ?) REF ?) Ok ?) ATTN ?) N/TLX Вопрос id:1770993 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Annexe. ?) ANE ?) ANX ?) AE ?) ANN Вопрос id:1770994 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compagnie. ?) CME ?) CMI ?) CIE ?) СТЕ Вопрос id:1770995 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte bancaire. ?) CCB ?) CME ?) CA ?) CB Вопрос id:1770996 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Compte courant postal. ?) CP ?) CVP ?) CCP ?) CEDEX Вопрос id:1770997 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. d'accord. ?) Ok ?) DA ?) DCD ?) DAC Вопрос id:1770998 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Notre telex. ?) STE ?) N/TLX ?) NS ?) SLTS Вопрос id:1770999 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Nous. ?) ATTN ?) SVP ?) NS ?) N/TLX Вопрос id:1771000 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Président-directeur général. ?) P-Dg ?) Prg ?) Pg ?) Pr-Dg Вопрос id:1771001 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Références. ?) Ok ?) REF ?) RS ?) NS Вопрос id:1771002 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. S'il vous plait. ?) EST ?) STE ?) SVP ?) NS Вопрос id:1771003 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société à responsablité limitée. ?) SVP ?) SNCF ?) SARL ?) CL Вопрос id:1771004 Faites correspondre chaque signification à son abréviation. Société. ?) SVP ?) NS ?) Ok ?) STE Вопрос id:1771005 Il existe deux types de présentation standard d'une lettre commerciale ?) à la romaine et à l'américaine ?) à la romaine et à l'anglaise ?) à la française et à l'anglaise ?) à la française et à l'américaine Вопрос id:1771006 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un avocat ou à un notaire. ?) Maître ?) Docteur ?) Monsieur, ou Maître ?) Monsieur Вопрос id:1771007 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à un médecin. ?) Cher client ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur le Médecin ?) Monsieur ou Docteur Вопрос id:1771008 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne que vous ne connaissez pas. ?) Monsieur ?) Messieurs ?) Cher Monsieur ?) Ma biche Вопрос id:1771009 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une personne qui travaille avec vous et qui a le même rang hiérarchique. ?) Docteur ?) mon vieux ?) Monsieur ?) cher collègue Вопрос id:1771010 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez à une societé. ?) Monsieur ?) Messieurs ?) Monsieur le Préfet ?) Docteur Вопрос id:1771011 Indiquez le titre adapté à chacune des situations. Vous écrivez au responsable de la production d'une entreprise industrielle. ?) Monsieur le Proviseur ?) Monsieur le Directeur technique ?) Cher client ?) Maître Вопрос id:1771012 La correspondance commerciale. Les références comportent souvent ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dosier, et quelquefois les références du destinaire ?) le numéro du dossier et quelquefois les références du destinaire ?) les initiales du rédacteur, le numéro du dossier ?) les initiales du rédacteur, de la personne qui a saisi la lettre, le numéro du dossier Вопрос id:1771013 La correspondance commerciale. Les références se placent ?) en haut à droite de la lettre ?) en haut à gauche de la lettre ?) en bas à droite de la lettre ?) en bas à gauche de la lettre Вопрос id:1771014 Le papier pour une lettre commerciale doit être ?) blanc, quadrillé, de format A3 ?) blanc, sans lignes, de format A4 ?) blanc, sans lignes, de format A3 ?) blanc, ligné, de format A4 Вопрос id:1771015 On peut décomposer une lettre commerciale selon le plan-type suivant. ?) la formule de politesse, l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, la formule de politesse, le développement de la lettre, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la formule de politesse, la conclusion ?) l'introduction, le développement de la lettre, la conclusion, la formule de politesse Вопрос id:1771016 Vous devez écrire à des clients pour les informer du lancement d'un nouveau produit. Vous alleg commenceg par ?) Je dois vous informer de ?) Ҫa y est, il est arrivé ?) J'ai le plaisir de vous annoncer que ?) Veuillez trouver |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026