|
|
Список вопросов базы знанийНемецкий язык (туризм)Вопрос id:896254 Установите последовательность ?) Während des Krieges wurde die Hälfte des 1903 bis 1914 errichteten Neubaus ?) und am l. Oktober 1946 wurde sie als „Öffentliche Wissenschaftliche Bibliothek" den Lesern wieder zugänglich gemacht. ?) doch schon zwei Monate nach der Zerschlagung des Hitlerfaschismus begann die Arbeit neu, ?) und ein Teil des dort verbliebenen Bestandes vernichtet; Вопрос id:896255 Установите последовательность ?) Sie sammelt das gesamte nationale Schrifttum und die wichtigste, in allen Wissensgebieten benötigte Literatur des Auslandes ohne sprachliche Beschränkung. ?) Die Zahl der Nutzer steigt ständig, ebenso die Ausleihen, 1995 waren es l 090 345 plus 140 000 Fernleihen. ?) Der jährliche Zugang beträgt 70 000 Bände fixiertes Wissen, das allen zur Verfügung steht - 68 Stunden lang pro Woche. ?) Folglich birgt eine solche Einrichtung unschätzbare Kostbarkeiten des nationalen Kulturgutes vieler Jahrhunderte. Вопрос id:896256 Установите последовательность ?) Die Zahl der Nutzer steigt ständig, ebenso die Ausleihen, 1995 waren es l 090 345 plus 140 000 Fernleihen. ?) Man pflegt Kooperations- und Tauschbeziehungen zu 1335 Partnern in 92 Ländern. ?) Der jährliche Zugang beträgt 70 000 Bände fixiertes Wissen, das allen zur Verfügung steht - 68 Stunden lang pro Woche. ?) Um den wachsenden Anforderungen gerecht werden zu können, erhielt die Deutsche Staatsbibliothek ein eigenes Organisations- und Rechenzentrum. Вопрос id:896257 Установите последовательность ?) des Auslandes ohne sprachliche Beschränkung. ?) in allen Wissensgebieten benötigte Literatur ?) Sie sammelt das gesamte nationale Schrifttum ?) und die wichtigste, Вопрос id:896258 Установите последовательность ?) Um den wachsenden Anforderungen ?) ein eigenes Organisations- und Rechenzentrum. ?) erhielt die Deutsche Staatsbibliothek ?) gerecht werden zu können, Вопрос id:896259 Установите последовательность ?) 13. und 14. Jahrhundert als „Vaganten” auswärtige Generalstudien ?) Prag, Krakau oder Wien aufsuchen. ?) wie Paris, Bologna, Padua, dann auch ?) Scholaren aus deutschen Territorien mussten im 12., Вопрос id:896260 Установите последовательность ?) gelegentlich auch nach der sozialen Stellung nachweisbar; ?) ihre Zahl ist beträchtlich gewesen. ?) dieser Universitäten, nach Namen und Herkunft, ?) Sie sind in den Matrikeln, den sorgfältig geführten Studentenverzeichnissen Вопрос id:896261 Установите последовательность ?) 1392 in Erfurt, 1402 - eine kurzlebige ?) Universitätsgründung in Würzburg. ?) ihr folgten 1388 die Gründung einer Universität in Köln, ?) Die erste deutsche Universität wurde 1386 in Heidelberg eröffnet, Вопрос id:896262 Установите последовательность ?) durch die Markgrafen ?) die Leipziger Hohe Schule ?) von Meißen eröffnet. ?) 1409 wurde dann Вопрос id:896263 Установите последовательность ?) In der Artistenfakultät wurden spätantiker Überlieferung folgend, die sieben freien Künste gelehrt: Grammatik, Rhetorik und Dialektik als das sogenannte Trivium, danach Arithmetik, Geometrie, Astronomie und Musik als das sogenannte Quadrivium. ?) Die Artistenfakultät halte weitgehend den Charakter und die Zweckbestimmung einer Vorstudienanstalt, in der antikes Erbe weiterlebte. ?) Als Grundlage der übrigen Fakultäten bot sie die Grundausbildung für die Fortsetzung der Studien in den „höheren” Fakultäten, der Juristen, Mediziner und Theologen, vermittelte eine breite Allgemeinbildung. ?) Die „unterste”, wenngleich zahlenmäßig größte Fakultät, war die der „septem artes liberales” (sieben freien Künste), die „Artistenfakultät”, die spätere Philosophische Fakultät. Вопрос id:896264 Установите последовательность ?) wobei man auch hier zunächst auf das antike Erbe zurückgriff ?) und die Philosophie wurde maßgebliche Grundlage und Inhalt des Lehrbetriebes, ?) Bald erweiterte sich der Ausbildungsinhalt der Artistenfakultät, ?) und vor allem noch den Schriften des Aristoteles lehrte. Вопрос id:896265 Установите последовательность ?) die Grundausbildung für die Fortsetzung der Studien ?) Als Grundlage der übrigen Fakultäten bot sie ?) Mediziner und Theologen, vermittelte eine breite Allgemeinbildung. ?) in den „höheren” Fakultäten, der Juristen, Вопрос id:896266 Установите последовательность: ?) Mutti bäckt Obsttorte und deckt den Tisch. ?) Am schönsten ist es, wenn Onkel Mattias und Tante Martina kommen. ?) Onkel Mattias ist ihr Bruder, einige sagen zu ihm auch Herr Doktor Brückner. ?) Sonntags besuchen uns viele Gäste. ?) Sie bringen ihre Kinder mit, und wir spielen zusammen. Вопрос id:896267 Установите связь | Левая часть | Правая часть | der Bundesgrenzschutz | Вы хотите что-либо задекларировать ? | die Zollkontrolle (-n) | пограничная охрана (федеральная) | Haben Sie etwas anzumelden? | таможенный контроль |
Вопрос id:896268 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Haben Sie etwas anzumelden? | Вы хотите что-либо задекларировать ? | Öffnen Sie die Tasche. | Откройте багажник. | Öffnen Sie den Kofferraum. | Откройте сумку. |
Вопрос id:896269 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Öffnen Sie die Tasche. | Что в этом пакете? | Diese Zigaretten müssen Sie verzollen. | Откройте сумку. | Was ist in diesem Paket? | За эти сигареты Вы должны уплатить пошлину. |
Вопрос id:896270 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Brieftasche (-n) | иностранная валюта | das ausländische Geld | За эти сигареты Вы должны уплатить пошлину. | Diese Zigaretten müssen Sie verzollen. | бумажник |
Вопрос id:896271 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Wechselstube (-n) | иностранная валюта | das ausländische Geld | пункт обмена валюты | der Geldwechsel | размен денег, обмен денег |
Вопрос id:896272 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Devisen | пункт обмена валюты | Ich möchte Geld wechseln. | валюта | die Wechselstube (-n) | Я хотел бы обменять деньги. |
Вопрос id:896273 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte Geld wechseln. | Я хотел бы обменять деньги. | der Geldwechsel | Можно здесь обменять деньги? | Kann man hier Geld wechseln? | размен денег, обмен денег |
Вопрос id:896274 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Bitte, unterschreiben Sie hier. | Пожалуйста, подпишите здесь. | 1000 Euro in Dollar. | Можно здесь обменять деньги? | Kann man hier Geld wechseln? | Обменять 1000 евро на доллары. |
Вопрос id:896275 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Wie ist der Kurs des Dollars? | Пожалуйста, подпишите здесь. | Bitte, unterschreiben Sie hier. | Какой курс доллара? | der Euro-Scheck | еврочек (для безналичной оплаты в странах Европы) |
Вопрос id:896276 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Wie ist der Kurs des Dollars? | дорожный чек | die Kreditkarte (-n) | кредитная карточка | der Reisescheck | Какой курс доллара? |
Вопрос id:896277 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Kreditkarte (-n) | кредитная карточка | Ich möchte Reiseschecks bestellen. | банкнота | der Geldschein (-e) | Я хотел бы заказать дорожные чеки. |
Вопрос id:896278 Установите связь | Левая часть | Правая часть | der Kontoinhaber (-) der Kontoauszug (-e) | Какой у вас номер счёта? | Wie ist Ihre Kontonummer? | владелец счета выписка из счета | Ich möchte Reiseschecks bestellen. | Я хотел бы заказать дорожные чеки. |
Вопрос id:896279 Установите связь | Левая часть | Правая часть | das Bargeld | владелец счета выписка из счета | der Geldschein (-e) | наличные деньги кредитный билет | der Kontoinhaber (-) der Kontoauszug (-e) | банкнота |
Вопрос id:896280 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Überweisung (-en) | перевод (денег) | die Schecknummer | мелочь (деньги) | das Kleingeld | номер чека |
Вопрос id:896281 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte 1000 Mark auf dieses Konto überweisen. | перевод на другой счёт | die Überweisung auf ein anderes Konto | Я хотел бы перевести 1000 марок на этот счёт. | die Überweisung (-en) | перевод (денег) |
Вопрос id:896282 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte 1000 Mark auf dieses Konto überweisen. | платеж; денежный взнос вносить деньги | die Einzahlung (-en) einzahlen | Я хотел бы перевести 1000 марок на этот счёт. | Ich möchte 1000 Mark auf mein Konto einzahlen. | Я хотел бы внести на свой счёт 1000 марок. |
Вопрос id:896283 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte 1000 Mark auf mein Konto einzahlen. | - Подпишите, пожалуйста, здесь. | Ich möchte 1000 Mark von meinem Konto abheben. | Я хотел бы снять 1000 марок со своего счёта. | - Unterschreiben Sie hier, bitte! | Я хотел бы внести на свой счёт 1000 марок. |
Вопрос id:896284 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Ankunft | вылет | der Abflug | - Подпишите, пожалуйста, здесь. | - Unterschreiben Sie hier, bitte! | Прибытие |
Вопрос id:896285 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Besatzung | Прибытие | die Ankunft | Экипаж | die Flugbegleiterin | бортпроводница (стюардесса) |
Вопрос id:896286 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Местный ресторанчик (разг.) | Kneipe | Небольшой ресторан | Lokal | Пивнушка, кабак, погребок (разг.) | Gaststätte |
Вопрос id:896287 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Пивнушка, кабак, погребок (разг.) | Kneipe | Счет пожалуйста! | Bitte zahlen! | Меню, пожалуйста. | Die Speisekarte, bitte. |
Вопрос id:896288 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Я только смотрю. | Es hat gut geschmeckt! | Все было очень вкусно | | Счет пожалуйста! | Bitte zahlen! |
Вопрос id:896289 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Die Eltern wollen ihre Kinder jedoch vor Schaden | für ihren Freizeitbereich mehr Verantwortung übernehmen. | Als für ihre Eltern machen sie ihr Bestes, | um ihren Kindern die bessere Chance zu geben, als sie hatten. | Die Heranwachsenden wollen auch | bewahren und nehmen so eine Gegenposition ein. |
Вопрос id:896290 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Das Bleiben bei Eltern hat seine negativen und positiven Aspekte, | manchmal Kritik von ihren Eltern zuhören. | Darum müssen junge Leute | aber Kinder müssen verstehen, dass die Eltern ihnen keine Verletzung machen wollen. | Nach der Beendigung der Schule, versuchen oft die Kinder vollständige Unabhängigkeit zu bekommen, | sie verlassen ihre Familien und manchmal ihre Heimatstädte. |
Вопрос id:896291 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Charakteristisch sind provozierendes Aussehen, | in verschiedenen Cliquen ein. | Um seine Identität zu finden treten die Jugendliche | aber Kinder müssen verstehen, dass die Eltern ihnen keine Verletzung machen wollen. | Das Bleiben bei Eltern hat seine negativen und positiven Aspekte, | oft rebellisches Verhalten. |
Вопрос id:896292 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute können es nicht verstehen: sie glauben, | in verschiedenen Cliquen ein. | Um seine Identität zu finden treten die Jugendliche | dass die Röcke von Mädchen zu kurz oder zu lang sind. | Das ist so zu sagen, einen Protest gegen | Erwachsenen und Gesellschaft. |
Вопрос id:896293 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute können es nicht verstehen: sie glauben, | dass die Röcke von Mädchen zu kurz oder zu lang sind. | Sie glauben, dass es eine schlechte Idee ist, | dass wir unser Haar machen. | Sie mögen nicht, | dass Haare verschiedene Farben haben. |
Вопрос id:896294 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Es ist nicht so, weil wir gerade eine Anzahl von Wort-Zusammenschlüssen haben, | lange Haare haben. | Sie glauben, dass es eine schlechte Idee ist, | dass Haare verschiedene Farben haben. | Außer ihnen mag nicht, wenn Jungen | die außergewöhnliche Bedeutung haben. |
Вопрос id:896295 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Es ist nicht so, weil wir gerade eine Anzahl von Wort-Zusammenschlüssen haben, | die außergewöhnliche Bedeutung haben. | Das, was Erwachsene böse und nervös macht, | ist unsere Musik. | Ältere Leute betrachten Hart-Rock, Rave und Rap, | sondern als Kombinationen schrecklicher Klänge. |
Вопрос id:896296 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute betrachten Hart-Rock, Rave und Rap, | stumpf ist, nicht aktiv genug. | Bestimmt ist es schwierig, Musik ihrer Zeiten | sondern als Kombinationen schrecklicher Klänge. | Und die Jugendliche glauben, dass ihre Musik | mit heutiger zu vergleichen. |
Вопрос id:896297 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Der Weg, den wir tanzen, | wirkt auf unsere Eltern Nerven. | Aber wir mögen unsere Tänze, | weil sie uns helfen zu entspannen und geben Optimismus. | Und die Jugendliche glauben, dass ihre Musik | stumpf ist, nicht aktiv genug. |
Вопрос id:896298 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Aber wir mögen unsere Tänze, | wenn die Jugendliche so sprechen. | Die Väter und die Mütter sagen, dass es unmöglich ist zu verstehen, | weil sie uns helfen zu entspannen und geben Optimismus. | Die Jugendlichen sind heute viel unabhängiger | und selbstbewusster geworden. |
Вопрос id:896299 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Laut der Forscher, diesen geistigen Werte gegenüber stehen die materielle Werte, | Freundschaft Glauben, Verantwortlichkeit legen. | Die Jugendlichen sind heute viel unabhängiger | und selbstbewusster geworden. | Es ist wichtig, dass sie auch einen großen Wert auf die Familie, | wie Reichtum, Egoismus und das Streben nach dem Macht. |
Вопрос id:896300 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Laut der Forscher, diesen geistigen Werte gegenüber stehen die materielle Werte, | für unsere jungen Leute. | Ausbildung ist auch wichtig | wie Reichtum, Egoismus und das Streben nach dem Macht. | Sie sind auch besser auf die Zukunft vorbereitet | als frühere Generationen. |
Вопрос id:896301 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Viele Jugendliche haben gelernt aktiv zu sein und ihre Angelegenheiten | den Vorteil einer besseren Bildung. | Ausbildung ist auch wichtig | für unsere jungen Leute. | Die heutigen Jugendlichen genießen | selbst in die Hand zu nehmen. |
Вопрос id:896302 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Schon auf der Schulbank beginnen sich heutzutage | weil die Jugendlichen von heute die Zukunft der ganzen Welt bestimmen werden. | Viele Jugendliche haben gelernt aktiv zu sein und ihre Angelegenheiten | selbst in die Hand zu nehmen. | Es ist für sie sehr wichtig, die richtige Berufswahl zu treffen, | die meisten Jugendlichen auf den künftigen Beruf vorzubereiten. |
Вопрос id:896303 В предложении все слова употреблены верно?
А) Aber auch für Riesen vergeht die sorglose Jugendzeit.
В) Und ein kleinerer Berg entstand gleichzeitig, er erhielt den Namen Ohmesberg - da waren der Trendula ein paar von ihren Bausteinen aus der Schürze gefallen. ?) А - да, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да ?) А - нет, В - нет
|