|
|
Список вопросов базы знанийНемецкий язык (туризм)Вопрос id:896254 Установите последовательность ?) doch schon zwei Monate nach der Zerschlagung des Hitlerfaschismus begann die Arbeit neu, ?) und ein Teil des dort verbliebenen Bestandes vernichtet; ?) Während des Krieges wurde die Hälfte des 1903 bis 1914 errichteten Neubaus ?) und am l. Oktober 1946 wurde sie als „Öffentliche Wissenschaftliche Bibliothek" den Lesern wieder zugänglich gemacht. Вопрос id:896255 Установите последовательность ?) Folglich birgt eine solche Einrichtung unschätzbare Kostbarkeiten des nationalen Kulturgutes vieler Jahrhunderte. ?) Der jährliche Zugang beträgt 70 000 Bände fixiertes Wissen, das allen zur Verfügung steht - 68 Stunden lang pro Woche. ?) Die Zahl der Nutzer steigt ständig, ebenso die Ausleihen, 1995 waren es l 090 345 plus 140 000 Fernleihen. ?) Sie sammelt das gesamte nationale Schrifttum und die wichtigste, in allen Wissensgebieten benötigte Literatur des Auslandes ohne sprachliche Beschränkung. Вопрос id:896256 Установите последовательность ?) Man pflegt Kooperations- und Tauschbeziehungen zu 1335 Partnern in 92 Ländern. ?) Um den wachsenden Anforderungen gerecht werden zu können, erhielt die Deutsche Staatsbibliothek ein eigenes Organisations- und Rechenzentrum. ?) Der jährliche Zugang beträgt 70 000 Bände fixiertes Wissen, das allen zur Verfügung steht - 68 Stunden lang pro Woche. ?) Die Zahl der Nutzer steigt ständig, ebenso die Ausleihen, 1995 waren es l 090 345 plus 140 000 Fernleihen. Вопрос id:896257 Установите последовательность ?) in allen Wissensgebieten benötigte Literatur ?) Sie sammelt das gesamte nationale Schrifttum ?) und die wichtigste, ?) des Auslandes ohne sprachliche Beschränkung. Вопрос id:896258 Установите последовательность ?) gerecht werden zu können, ?) Um den wachsenden Anforderungen ?) erhielt die Deutsche Staatsbibliothek ?) ein eigenes Organisations- und Rechenzentrum. Вопрос id:896259 Установите последовательность ?) 13. und 14. Jahrhundert als „Vaganten” auswärtige Generalstudien ?) Prag, Krakau oder Wien aufsuchen. ?) Scholaren aus deutschen Territorien mussten im 12., ?) wie Paris, Bologna, Padua, dann auch Вопрос id:896260 Установите последовательность ?) Sie sind in den Matrikeln, den sorgfältig geführten Studentenverzeichnissen ?) ihre Zahl ist beträchtlich gewesen. ?) gelegentlich auch nach der sozialen Stellung nachweisbar; ?) dieser Universitäten, nach Namen und Herkunft, Вопрос id:896261 Установите последовательность ?) Die erste deutsche Universität wurde 1386 in Heidelberg eröffnet, ?) 1392 in Erfurt, 1402 - eine kurzlebige ?) Universitätsgründung in Würzburg. ?) ihr folgten 1388 die Gründung einer Universität in Köln, Вопрос id:896262 Установите последовательность ?) durch die Markgrafen ?) 1409 wurde dann ?) von Meißen eröffnet. ?) die Leipziger Hohe Schule Вопрос id:896263 Установите последовательность ?) Die „unterste”, wenngleich zahlenmäßig größte Fakultät, war die der „septem artes liberales” (sieben freien Künste), die „Artistenfakultät”, die spätere Philosophische Fakultät. ?) Als Grundlage der übrigen Fakultäten bot sie die Grundausbildung für die Fortsetzung der Studien in den „höheren” Fakultäten, der Juristen, Mediziner und Theologen, vermittelte eine breite Allgemeinbildung. ?) In der Artistenfakultät wurden spätantiker Überlieferung folgend, die sieben freien Künste gelehrt: Grammatik, Rhetorik und Dialektik als das sogenannte Trivium, danach Arithmetik, Geometrie, Astronomie und Musik als das sogenannte Quadrivium. ?) Die Artistenfakultät halte weitgehend den Charakter und die Zweckbestimmung einer Vorstudienanstalt, in der antikes Erbe weiterlebte. Вопрос id:896264 Установите последовательность ?) wobei man auch hier zunächst auf das antike Erbe zurückgriff ?) Bald erweiterte sich der Ausbildungsinhalt der Artistenfakultät, ?) und vor allem noch den Schriften des Aristoteles lehrte. ?) und die Philosophie wurde maßgebliche Grundlage und Inhalt des Lehrbetriebes, Вопрос id:896265 Установите последовательность ?) die Grundausbildung für die Fortsetzung der Studien ?) in den „höheren” Fakultäten, der Juristen, ?) Als Grundlage der übrigen Fakultäten bot sie ?) Mediziner und Theologen, vermittelte eine breite Allgemeinbildung. Вопрос id:896266 Установите последовательность: ?) Am schönsten ist es, wenn Onkel Mattias und Tante Martina kommen. ?) Sie bringen ihre Kinder mit, und wir spielen zusammen. ?) Mutti bäckt Obsttorte und deckt den Tisch. ?) Sonntags besuchen uns viele Gäste. ?) Onkel Mattias ist ihr Bruder, einige sagen zu ihm auch Herr Doktor Brückner. Вопрос id:896267 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Zollkontrolle (-n) | Вы хотите что-либо задекларировать ? | der Bundesgrenzschutz | таможенный контроль | Haben Sie etwas anzumelden? | пограничная охрана (федеральная) |
Вопрос id:896268 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Öffnen Sie den Kofferraum. | Вы хотите что-либо задекларировать ? | Haben Sie etwas anzumelden? | Откройте багажник. | Öffnen Sie die Tasche. | Откройте сумку. |
Вопрос id:896269 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Diese Zigaretten müssen Sie verzollen. | Откройте сумку. | Was ist in diesem Paket? | За эти сигареты Вы должны уплатить пошлину. | Öffnen Sie die Tasche. | Что в этом пакете? |
Вопрос id:896270 Установите связь | Левая часть | Правая часть | das ausländische Geld | За эти сигареты Вы должны уплатить пошлину. | die Brieftasche (-n) | бумажник | Diese Zigaretten müssen Sie verzollen. | иностранная валюта |
Вопрос id:896271 Установите связь | Левая часть | Правая часть | das ausländische Geld | размен денег, обмен денег | die Wechselstube (-n) | пункт обмена валюты | der Geldwechsel | иностранная валюта |
Вопрос id:896272 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte Geld wechseln. | пункт обмена валюты | die Devisen | Я хотел бы обменять деньги. | die Wechselstube (-n) | валюта |
Вопрос id:896273 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte Geld wechseln. | размен денег, обмен денег | der Geldwechsel | Можно здесь обменять деньги? | Kann man hier Geld wechseln? | Я хотел бы обменять деньги. |
Вопрос id:896274 Установите связь | Левая часть | Правая часть | 1000 Euro in Dollar. | Пожалуйста, подпишите здесь. | Bitte, unterschreiben Sie hier. | Можно здесь обменять деньги? | Kann man hier Geld wechseln? | Обменять 1000 евро на доллары. |
Вопрос id:896275 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Bitte, unterschreiben Sie hier. | Какой курс доллара? | Wie ist der Kurs des Dollars? | Пожалуйста, подпишите здесь. | der Euro-Scheck | еврочек (для безналичной оплаты в странах Европы) |
Вопрос id:896276 Установите связь | Левая часть | Правая часть | der Reisescheck | Какой курс доллара? | Wie ist der Kurs des Dollars? | кредитная карточка | die Kreditkarte (-n) | дорожный чек |
Вопрос id:896277 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte Reiseschecks bestellen. | банкнота | die Kreditkarte (-n) | кредитная карточка | der Geldschein (-e) | Я хотел бы заказать дорожные чеки. |
Вопрос id:896278 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Wie ist Ihre Kontonummer? | владелец счета выписка из счета | Ich möchte Reiseschecks bestellen. | Я хотел бы заказать дорожные чеки. | der Kontoinhaber (-) der Kontoauszug (-e) | Какой у вас номер счёта? |
Вопрос id:896279 Установите связь | Левая часть | Правая часть | der Geldschein (-e) | банкнота | das Bargeld | владелец счета выписка из счета | der Kontoinhaber (-) der Kontoauszug (-e) | наличные деньги кредитный билет |
Вопрос id:896280 Установите связь | Левая часть | Правая часть | das Kleingeld | мелочь (деньги) | die Schecknummer | номер чека | die Überweisung (-en) | перевод (денег) |
Вопрос id:896281 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Überweisung (-en) | Я хотел бы перевести 1000 марок на этот счёт. | Ich möchte 1000 Mark auf dieses Konto überweisen. | перевод на другой счёт | die Überweisung auf ein anderes Konto | перевод (денег) |
Вопрос id:896282 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ich möchte 1000 Mark auf mein Konto einzahlen. | Я хотел бы перевести 1000 марок на этот счёт. | die Einzahlung (-en) einzahlen | платеж; денежный взнос вносить деньги | Ich möchte 1000 Mark auf dieses Konto überweisen. | Я хотел бы внести на свой счёт 1000 марок. |
Вопрос id:896283 Установите связь | Левая часть | Правая часть | - Unterschreiben Sie hier, bitte! | Я хотел бы снять 1000 марок со своего счёта. | Ich möchte 1000 Mark auf mein Konto einzahlen. | - Подпишите, пожалуйста, здесь. | Ich möchte 1000 Mark von meinem Konto abheben. | Я хотел бы внести на свой счёт 1000 марок. |
Вопрос id:896284 Установите связь | Левая часть | Правая часть | der Abflug | Прибытие | - Unterschreiben Sie hier, bitte! | вылет | die Ankunft | - Подпишите, пожалуйста, здесь. |
Вопрос id:896285 Установите связь | Левая часть | Правая часть | die Besatzung | Прибытие | die Ankunft | Экипаж | die Flugbegleiterin | бортпроводница (стюардесса) |
Вопрос id:896286 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Местный ресторанчик (разг.) | Kneipe | Пивнушка, кабак, погребок (разг.) | Gaststätte | Небольшой ресторан | Lokal |
Вопрос id:896287 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Счет пожалуйста! | Die Speisekarte, bitte. | Пивнушка, кабак, погребок (разг.) | Kneipe | Меню, пожалуйста. | Bitte zahlen! |
Вопрос id:896288 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Все было очень вкусно | | Счет пожалуйста! | Es hat gut geschmeckt! | Я только смотрю. | Bitte zahlen! |
Вопрос id:896289 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Die Eltern wollen ihre Kinder jedoch vor Schaden | für ihren Freizeitbereich mehr Verantwortung übernehmen. | Als für ihre Eltern machen sie ihr Bestes, | um ihren Kindern die bessere Chance zu geben, als sie hatten. | Die Heranwachsenden wollen auch | bewahren und nehmen so eine Gegenposition ein. |
Вопрос id:896290 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Darum müssen junge Leute | manchmal Kritik von ihren Eltern zuhören. | Nach der Beendigung der Schule, versuchen oft die Kinder vollständige Unabhängigkeit zu bekommen, | sie verlassen ihre Familien und manchmal ihre Heimatstädte. | Das Bleiben bei Eltern hat seine negativen und positiven Aspekte, | aber Kinder müssen verstehen, dass die Eltern ihnen keine Verletzung machen wollen. |
Вопрос id:896291 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Das Bleiben bei Eltern hat seine negativen und positiven Aspekte, | aber Kinder müssen verstehen, dass die Eltern ihnen keine Verletzung machen wollen. | Charakteristisch sind provozierendes Aussehen, | in verschiedenen Cliquen ein. | Um seine Identität zu finden treten die Jugendliche | oft rebellisches Verhalten. |
Вопрос id:896292 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Um seine Identität zu finden treten die Jugendliche | Erwachsenen und Gesellschaft. | Das ist so zu sagen, einen Protest gegen | in verschiedenen Cliquen ein. | Ältere Leute können es nicht verstehen: sie glauben, | dass die Röcke von Mädchen zu kurz oder zu lang sind. |
Вопрос id:896293 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute können es nicht verstehen: sie glauben, | dass wir unser Haar machen. | Sie glauben, dass es eine schlechte Idee ist, | dass Haare verschiedene Farben haben. | Sie mögen nicht, | dass die Röcke von Mädchen zu kurz oder zu lang sind. |
Вопрос id:896294 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Sie glauben, dass es eine schlechte Idee ist, | lange Haare haben. | Außer ihnen mag nicht, wenn Jungen | die außergewöhnliche Bedeutung haben. | Es ist nicht so, weil wir gerade eine Anzahl von Wort-Zusammenschlüssen haben, | dass Haare verschiedene Farben haben. |
Вопрос id:896295 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute betrachten Hart-Rock, Rave und Rap, | die außergewöhnliche Bedeutung haben. | Das, was Erwachsene böse und nervös macht, | sondern als Kombinationen schrecklicher Klänge. | Es ist nicht so, weil wir gerade eine Anzahl von Wort-Zusammenschlüssen haben, | ist unsere Musik. |
Вопрос id:896296 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ältere Leute betrachten Hart-Rock, Rave und Rap, | sondern als Kombinationen schrecklicher Klänge. | Und die Jugendliche glauben, dass ihre Musik | mit heutiger zu vergleichen. | Bestimmt ist es schwierig, Musik ihrer Zeiten | stumpf ist, nicht aktiv genug. |
Вопрос id:896297 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Und die Jugendliche glauben, dass ihre Musik | wirkt auf unsere Eltern Nerven. | Aber wir mögen unsere Tänze, | stumpf ist, nicht aktiv genug. | Der Weg, den wir tanzen, | weil sie uns helfen zu entspannen und geben Optimismus. |
Вопрос id:896298 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Die Väter und die Mütter sagen, dass es unmöglich ist zu verstehen, | wenn die Jugendliche so sprechen. | Aber wir mögen unsere Tänze, | weil sie uns helfen zu entspannen und geben Optimismus. | Die Jugendlichen sind heute viel unabhängiger | und selbstbewusster geworden. |
Вопрос id:896299 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Laut der Forscher, diesen geistigen Werte gegenüber stehen die materielle Werte, | wie Reichtum, Egoismus und das Streben nach dem Macht. | Es ist wichtig, dass sie auch einen großen Wert auf die Familie, | und selbstbewusster geworden. | Die Jugendlichen sind heute viel unabhängiger | Freundschaft Glauben, Verantwortlichkeit legen. |
Вопрос id:896300 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Ausbildung ist auch wichtig | als frühere Generationen. | Laut der Forscher, diesen geistigen Werte gegenüber stehen die materielle Werte, | wie Reichtum, Egoismus und das Streben nach dem Macht. | Sie sind auch besser auf die Zukunft vorbereitet | für unsere jungen Leute. |
Вопрос id:896301 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Die heutigen Jugendlichen genießen | für unsere jungen Leute. | Viele Jugendliche haben gelernt aktiv zu sein und ihre Angelegenheiten | selbst in die Hand zu nehmen. | Ausbildung ist auch wichtig | den Vorteil einer besseren Bildung. |
Вопрос id:896302 Установите связь | Левая часть | Правая часть | Viele Jugendliche haben gelernt aktiv zu sein und ihre Angelegenheiten | selbst in die Hand zu nehmen. | Es ist für sie sehr wichtig, die richtige Berufswahl zu treffen, | weil die Jugendlichen von heute die Zukunft der ganzen Welt bestimmen werden. | Schon auf der Schulbank beginnen sich heutzutage | die meisten Jugendlichen auf den künftigen Beruf vorzubereiten. |
Вопрос id:896303 В предложении все слова употреблены верно?
А) Aber auch für Riesen vergeht die sorglose Jugendzeit.
В) Und ein kleinerer Berg entstand gleichzeitig, er erhielt den Namen Ohmesberg - da waren der Trendula ein paar von ihren Bausteinen aus der Schürze gefallen. ?) А - нет, В - нет ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да
|