Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык (туризм)

Вопрос id:897054
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Kostet das Buch viel?
Nein, leider kommt er heute nicht.
Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion?
Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig.
Kommt Hans heute?
Aber nein! Es kostet nicht viel.
Вопрос id:897055
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Was macht sie in Bern? Arbeitet sie?
Nein, sie studiert Medizin.
Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz?
Richtig!
Er ist Arzt, nicht wahr?
Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern.
Вопрос id:897056
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Woher kommst du, Lora?
Lora. Lora Holz.
Und woher kommst du?
Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin.
Ich heiße Horst. Und wie heißt du?
Ich komme aus Leipzig.
Вопрос id:897057
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Willst du hier auch studieren?
Ja, und ich arbeite auch hier.
Wohnst du auch hier?
Ich heiße Monika. Arbeitest du hier?
Ich bin Thomas. Und du?
Ja, ich will auch Ärztin werden.
Вопрос id:897058
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wer ist das?
Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden.
Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren?
Das ist Werner?
Und wo wohnt ihr?
Bei Frau Ramp.
Вопрос id:897059
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und wer ist das?
Ja, sie sind sehr alt.
Was trinken Sie am Abend?
Sie trinken Tee gern.
Sind die Eltern alt?
Das sind die Eltern.
Вопрос id:897060
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ja, bitte? Hier ist Dörfel.
Sie ist leider auch nicht da.
Und Frau Böhme?
Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster.
Ist Herr Böhme da?
Nein.
Вопрос id:897061
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wann kommt Herr Böhme nach Hause?
Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden.
Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da?
Sie kommt am Abend nach Hause.
Und Frau Böhme?
Ja, Sie ist auch nicht da.
Вопрос id:897062
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du fauler Junge!
лентяй!
ein fixer Junge!
глупыш!
dummer Junge!
молодец!
Вопрос id:897063
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
j-n an Kindes Statt annehmen
с детства
ein Kind erwarten
ждать (рождения) ребёнка
von Kind auf
усыновлять, удочерять кого-л.
Вопрос id:897064
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
выйти замуж
j-n zum Mann(e) nehmen
взять кого-л. в мужья.
sie hat ein Kind bekommen
- у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
Вопрос id:897065
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
wen hat er zur Frau?
жениться
sich (D) eine Frau nehmen
на ком он женат?
j-m zur Frau geben
выдать замуж за кого-л.
Вопрос id:897066
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die alte Geige
старая песня; старая история
auf der Geige kratzen
он на верху блаженства, он на седьмом небе
er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen
пиликать на скрипке
Вопрос id:897067
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die erste Geige spielen
Очень жаль
es wird hell
играть первую скрипку
Eigentlich schade
светает
Вопрос id:897068
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
es wird warm
становится холодно
es wird kalt
(по)краснеть
rot werden
теплеет, становится тепло
Вопрос id:897069
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
krank werden
заболеть
gesund werden
познакомиться
bekannt werden
выздороветь
Вопрос id:897070
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Zeit wird mir lang
время для меня тянется долго
anders werden
(по)стареть
alt werden
меняться
Вопрос id:897071
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Tage werden länger [kürzer]
юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину]
Mutter werden
стать матерью
der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden
дни становятся длиннее [короче]
Вопрос id:897072
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Soldat werden
стать солдатом; пойти на войну
er sollte Arzt werden
кем он хочет стать [быть]?
was will er werden?
ему следовало бы стать [быть] врачом
Вопрос id:897073
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf]
это мне не нравится
das will mir nicht gefallen
это не выходит у меня из головы
das will nicht viel sagen
это ни о чём не говорит
Вопрос id:897074
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Arbeit will mir heute nicht schmecken
я хочу домой
das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf]
работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается
ich will nach Hause
это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить
Вопрос id:897075
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er wollte mich nicht kennen
я хочу уйти [уехать]
ich will deine Freundschaft
он не пожелал [не захотел] меня знать
ich will fort
я хочу, чтобы ты был моим другом
Вопрос id:897076
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er will nun mal nicht
он не хочет, и всё тут
er will
он хочет, ему хочется, он стремится
er kann schon, wenn er nur will
он сможет, если только захочет
Вопрос id:897077
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ganz richtig
совершенно верно
nach Hause
домой
eine richtige Antwort
правильный ответ
Вопрос id:897078
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
falsch schreiben
писать с ошибками
eine Rechnung zahlen
платить по счету
falsche Note
фальшивая нота
Вопрос id:897079
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Was sind Sie von Beruf?
на занятиях
im Unterricht
советует стать инженером или врачом
rät zum Ingenieur oder Arzt ___
Кто вы по профессии?
Вопрос id:897080
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wir machen Übungen.
Это скучно.
Wir zählen und rechnen.
Мы считаем и решаем.
Wir lesen und schreiben.
Мы читаем и пишем.
Das ist langweilig.
Мы делаем упражнения.
Вопрос id:897081
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Was machen wir?
Что мы делаем?
Ist das nützlich?
Да, это полезно.
Ja, das ist nützlich.
Это полезно?
Вопрос id:897082
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ja, das ist schwer.
Это трудно?
Ja, das ist leicht.
Да, это легко.
Ist das schwer?
Да, это трудно.
Вопрос id:897083
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das leicht?
Да, это приятно.
Ja, das ist angenehm.
Это легко?
Ist das angenehm?
Это приятно?
Вопрос id:897084
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das interessant?
Мы учим немецкий.
Wir lernen Deutsch.
Это интересно?
Ja, das ist interessant.
Да, это интересно.
Вопрос id:897085
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Bis bald!
До свидания!
Auf Wiedersehen!
До скорого!
Bis nachher!
Пока!
Вопрос id:897086
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Es geht.
Спасибо, у меня все хорошо.
Danke, mir geht es gut.
Рад вас встретить.
Schön, Sie zu treffen.
Нормально.
Вопрос id:897087
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wie geht’s?
Как дела?
Wie geht es Ihnen ___
Как у вас дела?
Angenehm.
Очень приятно.
Вопрос id:897088
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Woher kommen Sie?
Меня зовут ___
Ich heiße ___
Откуда Вы?
Ich komme aus Köln.
Я из Кёльна
Вопрос id:897089
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Darf ich mich vorstellen.
Извините, пожалуйста
Darf ich bekanntmachen.
Разрешите представить.
Entschuldigen Sie.
Разрешите представиться
Вопрос id:897090
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
jemanden um + Akk. bitten
просить кого-л. о чем-л.
Ich möchte
Я хотел бы, Мне хочется
Darf ich bekanntmachen.
Разрешите представить.
Вопрос id:897091
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das Zimmer sauber machen
крепкий как дуб (о человеке)
in [auf] sein Zimmer gehen
пойти в свою комнату
groß und stark wie ein Baum
убирать комнату
Вопрос id:897092
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein Zimmer mit zwei Betten
комната выходит (окнами) во двор
das Zimmer geht auf [in] den Hof
комната на двоих (в гостинице)
das Zimmer hüten
сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть
Вопрос id:897093
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
verheiratet sein
быть женатым, быть замужем
ein spätes Mädchen
преступник, рецидивист.
ein schwerer Junge
старая дева
Вопрос id:897094
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du nichtsnutziger Junge!
негодник!, бездельник!
mein lieber Junge
желторотый юнец
ein grüner Junge
мой милый мальчик
Вопрос id:897095
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
взять кого-л. в мужья
sie hat ein Kind bekommen
у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
j-n zum Mann(e) nehmen
выйти замуж
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026