Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык (туризм)

Вопрос id:897054
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion?
Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig.
Kostet das Buch viel?
Nein, leider kommt er heute nicht.
Kommt Hans heute?
Aber nein! Es kostet nicht viel.
Вопрос id:897055
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Was macht sie in Bern? Arbeitet sie?
Richtig!
Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz?
Nein, sie studiert Medizin.
Er ist Arzt, nicht wahr?
Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern.
Вопрос id:897056
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und woher kommst du?
Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin.
Woher kommst du, Lora?
Ich komme aus Leipzig.
Ich heiße Horst. Und wie heißt du?
Lora. Lora Holz.
Вопрос id:897057
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ich bin Thomas. Und du?
Ja, und ich arbeite auch hier.
Willst du hier auch studieren?
Ich heiße Monika. Arbeitest du hier?
Wohnst du auch hier?
Ja, ich will auch Ärztin werden.
Вопрос id:897058
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wer ist das?
Bei Frau Ramp.
Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren?
Das ist Werner?
Und wo wohnt ihr?
Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden.
Вопрос id:897059
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Und wer ist das?
Sie trinken Tee gern.
Sind die Eltern alt?
Das sind die Eltern.
Was trinken Sie am Abend?
Ja, sie sind sehr alt.
Вопрос id:897060
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Ist Herr Böhme da?
Nein.
Ja, bitte? Hier ist Dörfel.
Sie ist leider auch nicht da.
Und Frau Böhme?
Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster.
Вопрос id:897061
Установите связь между репликами одного диалога
Левая частьПравая часть
Wann kommt Herr Böhme nach Hause?
Ja, Sie ist auch nicht da.
Und Frau Böhme?
Sie kommt am Abend nach Hause.
Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da?
Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden.
Вопрос id:897062
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du fauler Junge!
молодец!
ein fixer Junge!
глупыш!
dummer Junge!
лентяй!
Вопрос id:897063
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
j-n an Kindes Statt annehmen
усыновлять, удочерять кого-л.
ein Kind erwarten
с детства
von Kind auf
ждать (рождения) ребёнка
Вопрос id:897064
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
sie hat ein Kind bekommen
выйти замуж
j-n zum Mann(e) nehmen
взять кого-л. в мужья.
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
- у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
Вопрос id:897065
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
wen hat er zur Frau?
на ком он женат?
sich (D) eine Frau nehmen
выдать замуж за кого-л.
j-m zur Frau geben
жениться
Вопрос id:897066
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die alte Geige
он на верху блаженства, он на седьмом небе
er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen
старая песня; старая история
auf der Geige kratzen
пиликать на скрипке
Вопрос id:897067
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die erste Geige spielen
Очень жаль
Eigentlich schade
светает
es wird hell
играть первую скрипку
Вопрос id:897068
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
es wird warm
становится холодно
es wird kalt
теплеет, становится тепло
rot werden
(по)краснеть
Вопрос id:897069
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
gesund werden
заболеть
krank werden
выздороветь
bekannt werden
познакомиться
Вопрос id:897070
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
alt werden
меняться
die Zeit wird mir lang
(по)стареть
anders werden
время для меня тянется долго
Вопрос id:897071
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Mutter werden
стать матерью
der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden
дни становятся длиннее [короче]
die Tage werden länger [kürzer]
юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину]
Вопрос id:897072
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
was will er werden?
ему следовало бы стать [быть] врачом
Soldat werden
стать солдатом; пойти на войну
er sollte Arzt werden
кем он хочет стать [быть]?
Вопрос id:897073
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das will nicht viel sagen
это мне не нравится
das will mir nicht gefallen
это ни о чём не говорит
das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf]
это не выходит у меня из головы
Вопрос id:897074
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf]
я хочу домой
ich will nach Hause
работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается
die Arbeit will mir heute nicht schmecken
это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить
Вопрос id:897075
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich will fort
я хочу уйти [уехать]
er wollte mich nicht kennen
я хочу, чтобы ты был моим другом
ich will deine Freundschaft
он не пожелал [не захотел] меня знать
Вопрос id:897076
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er kann schon, wenn er nur will
он не хочет, и всё тут
er will nun mal nicht
он хочет, ему хочется, он стремится
er will
он сможет, если только захочет
Вопрос id:897077
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
eine richtige Antwort
домой
nach Hause
совершенно верно
ganz richtig
правильный ответ
Вопрос id:897078
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
falsche Note
платить по счету
eine Rechnung zahlen
фальшивая нота
falsch schreiben
писать с ошибками
Вопрос id:897079
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Was sind Sie von Beruf?
на занятиях
rät zum Ingenieur oder Arzt ___
Кто вы по профессии?
im Unterricht
советует стать инженером или врачом
Вопрос id:897080
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wir lesen und schreiben.
Мы делаем упражнения.
Wir zählen und rechnen.
Мы читаем и пишем.
Das ist langweilig.
Это скучно.
Wir machen Übungen.
Мы считаем и решаем.
Вопрос id:897081
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ja, das ist nützlich.
Это полезно?
Was machen wir?
Да, это полезно.
Ist das nützlich?
Что мы делаем?
Вопрос id:897082
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das schwer?
Да, это трудно.
Ja, das ist schwer.
Это трудно?
Ja, das ist leicht.
Да, это легко.
Вопрос id:897083
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ja, das ist angenehm.
Это приятно?
Ist das angenehm?
Это легко?
Ist das leicht?
Да, это приятно.
Вопрос id:897084
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ist das interessant?
Мы учим немецкий.
Ja, das ist interessant.
Да, это интересно.
Wir lernen Deutsch.
Это интересно?
Вопрос id:897085
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Auf Wiedersehen!
Пока!
Bis nachher!
До скорого!
Bis bald!
До свидания!
Вопрос id:897086
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Es geht.
Нормально.
Danke, mir geht es gut.
Рад вас встретить.
Schön, Sie zu treffen.
Спасибо, у меня все хорошо.
Вопрос id:897087
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wie geht’s?
Как у вас дела?
Wie geht es Ihnen ___
Очень приятно.
Angenehm.
Как дела?
Вопрос id:897088
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ich heiße ___
Я из Кёльна
Ich komme aus Köln.
Меня зовут ___
Woher kommen Sie?
Откуда Вы?
Вопрос id:897089
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Darf ich bekanntmachen.
Разрешите представиться
Entschuldigen Sie.
Извините, пожалуйста
Darf ich mich vorstellen.
Разрешите представить.
Вопрос id:897090
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Ich möchte
Я хотел бы, Мне хочется
jemanden um + Akk. bitten
Разрешите представить.
Darf ich bekanntmachen.
просить кого-л. о чем-л.
Вопрос id:897091
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
groß und stark wie ein Baum
пойти в свою комнату
das Zimmer sauber machen
убирать комнату
in [auf] sein Zimmer gehen
крепкий как дуб (о человеке)
Вопрос id:897092
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein Zimmer mit zwei Betten
сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть
das Zimmer hüten
комната выходит (окнами) во двор
das Zimmer geht auf [in] den Hof
комната на двоих (в гостинице)
Вопрос id:897093
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein spätes Mädchen
преступник, рецидивист.
verheiratet sein
старая дева
ein schwerer Junge
быть женатым, быть замужем
Вопрос id:897094
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein grüner Junge
негодник!, бездельник!
mein lieber Junge
желторотый юнец
du nichtsnutziger Junge!
мой милый мальчик
Вопрос id:897095
Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
j-n zum Mann(e) nehmen
у неё родился ребёнок, она родила ребёнка
sie hat ein Kind bekommen
выйти замуж
einen Mann bekommen, an den Mann kommen
взять кого-л. в мужья
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026