Список вопросов базы знанийНемецкий язык (туризм)Вопрос id:897054 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Kommt Hans heute? | Nein, leider kommt er heute nicht. | Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion? | Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig. | Kostet das Buch viel? | Aber nein! Es kostet nicht viel. |
Вопрос id:897055 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz? | Richtig! | Was macht sie in Bern? Arbeitet sie? | Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern. | Er ist Arzt, nicht wahr? | Nein, sie studiert Medizin. |
Вопрос id:897056 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Ich heiße Horst. Und wie heißt du? | Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin. | Und woher kommst du? | Ich komme aus Leipzig. | Woher kommst du, Lora? | Lora. Lora Holz. |
Вопрос id:897057 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Ich bin Thomas. Und du? | Ich heiße Monika. Arbeitest du hier? | Willst du hier auch studieren? | Ja, ich will auch Ärztin werden. | Wohnst du auch hier? | Ja, und ich arbeite auch hier. |
Вопрос id:897058 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Und wo wohnt ihr? | Das ist Werner? | Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren? | Bei Frau Ramp. | Wer ist das? | Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden. |
Вопрос id:897059 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Und wer ist das? | Sie trinken Tee gern. | Sind die Eltern alt? | Ja, sie sind sehr alt. | Was trinken Sie am Abend? | Das sind die Eltern. |
Вопрос id:897060 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Und Frau Böhme? | Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster. | Ist Herr Böhme da? | Nein. | Ja, bitte? Hier ist Dörfel. | Sie ist leider auch nicht da. |
Вопрос id:897061 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Wann kommt Herr Böhme nach Hause? | Sie kommt am Abend nach Hause. | Und Frau Böhme? | Ja, Sie ist auch nicht da. | Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da? | Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden. |
Вопрос id:897062 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | dummer Junge! | лентяй! | du fauler Junge! | молодец! | ein fixer Junge! | глупыш! |
Вопрос id:897063 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | von Kind auf | ждать (рождения) ребёнка | j-n an Kindes Statt annehmen | с детства | ein Kind erwarten | усыновлять, удочерять кого-л. |
Вопрос id:897064 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | j-n zum Mann(e) nehmen | взять кого-л. в мужья. | einen Mann bekommen, an den Mann kommen | выйти замуж | sie hat ein Kind bekommen | - у неё родился ребёнок, она родила ребёнка |
Вопрос id:897065 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | sich (D) eine Frau nehmen | на ком он женат? | j-m zur Frau geben | жениться | wen hat er zur Frau? | выдать замуж за кого-л. |
Вопрос id:897066 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | auf der Geige kratzen | старая песня; старая история | die alte Geige | пиликать на скрипке | er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen | он на верху блаженства, он на седьмом небе |
Вопрос id:897067 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Eigentlich schade | играть первую скрипку | es wird hell | Очень жаль | die erste Geige spielen | светает |
Вопрос id:897068 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | rot werden | становится холодно | es wird warm | теплеет, становится тепло | es wird kalt | (по)краснеть |
Вопрос id:897069 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | gesund werden | познакомиться | krank werden | заболеть | bekannt werden | выздороветь |
Вопрос id:897070 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die Zeit wird mir lang | меняться | alt werden | (по)стареть | anders werden | время для меня тянется долго |
Вопрос id:897071 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Mutter werden | юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину] | der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden | дни становятся длиннее [короче] | die Tage werden länger [kürzer] | стать матерью |
Вопрос id:897072 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Soldat werden | кем он хочет стать [быть]? | was will er werden? | стать солдатом; пойти на войну | er sollte Arzt werden | ему следовало бы стать [быть] врачом |
Вопрос id:897073 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | das will nicht viel sagen | это мне не нравится | das will mir nicht gefallen | это ни о чём не говорит | das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf] | это не выходит у меня из головы |
Вопрос id:897074 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die Arbeit will mir heute nicht schmecken | это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить | ich will nach Hause | работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается | das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf] | я хочу домой |
Вопрос id:897075 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | er wollte mich nicht kennen | я хочу, чтобы ты был моим другом | ich will deine Freundschaft | он не пожелал [не захотел] меня знать | ich will fort | я хочу уйти [уехать] |
Вопрос id:897076 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | er will | он хочет, ему хочется, он стремится | er kann schon, wenn er nur will | он сможет, если только захочет | er will nun mal nicht | он не хочет, и всё тут |
Вопрос id:897077 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | nach Hause | правильный ответ | ganz richtig | домой | eine richtige Antwort | совершенно верно |
Вопрос id:897078 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | falsch schreiben | платить по счету | falsche Note | фальшивая нота | eine Rechnung zahlen | писать с ошибками |
Вопрос id:897079 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | im Unterricht | на занятиях | Was sind Sie von Beruf? | советует стать инженером или врачом | rät zum Ingenieur oder Arzt ___ | Кто вы по профессии? |
Вопрос id:897080 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Wir lesen und schreiben. | Мы читаем и пишем. | Wir machen Übungen. | Мы делаем упражнения. | Wir zählen und rechnen. | Это скучно. | Das ist langweilig. | Мы считаем и решаем. |
Вопрос id:897081 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Was machen wir? | Да, это полезно. | Ja, das ist nützlich. | Что мы делаем? | Ist das nützlich? | Это полезно? |
Вопрос id:897082 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ist das schwer? | Это трудно? | Ja, das ist leicht. | Да, это трудно. | Ja, das ist schwer. | Да, это легко. |
Вопрос id:897083 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ja, das ist angenehm. | Это приятно? | Ist das angenehm? | Это легко? | Ist das leicht? | Да, это приятно. |
Вопрос id:897084 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ja, das ist interessant. | Да, это интересно. | Wir lernen Deutsch. | Это интересно? | Ist das interessant? | Мы учим немецкий. |
Вопрос id:897085 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Auf Wiedersehen! | Пока! | Bis nachher! | До свидания! | Bis bald! | До скорого! |
Вопрос id:897086 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Danke, mir geht es gut. | Нормально. | Schön, Sie zu treffen. | Рад вас встретить. | Es geht. | Спасибо, у меня все хорошо. |
Вопрос id:897087 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Angenehm. | Очень приятно. | Wie geht’s? | Как у вас дела? | Wie geht es Ihnen ___ | Как дела? |
Вопрос id:897088 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ich komme aus Köln. | Я из Кёльна | Woher kommen Sie? | Откуда Вы? | Ich heiße ___ | Меня зовут ___ |
Вопрос id:897089 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Darf ich mich vorstellen. | Извините, пожалуйста | Darf ich bekanntmachen. | Разрешите представить. | Entschuldigen Sie. | Разрешите представиться |
Вопрос id:897090 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | jemanden um + Akk. bitten | Разрешите представить. | Ich möchte | Я хотел бы, Мне хочется | Darf ich bekanntmachen. | просить кого-л. о чем-л. |
Вопрос id:897091 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | in [auf] sein Zimmer gehen | крепкий как дуб (о человеке) | groß und stark wie ein Baum | пойти в свою комнату | das Zimmer sauber machen | убирать комнату |
Вопрос id:897092 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | das Zimmer hüten | комната выходит (окнами) во двор | ein Zimmer mit zwei Betten | сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть | das Zimmer geht auf [in] den Hof | комната на двоих (в гостинице) |
Вопрос id:897093 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | verheiratet sein | преступник, рецидивист. | ein schwerer Junge | быть женатым, быть замужем | ein spätes Mädchen | старая дева |
Вопрос id:897094 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | du nichtsnutziger Junge! | мой милый мальчик | ein grüner Junge | негодник!, бездельник! | mein lieber Junge | желторотый юнец |
Вопрос id:897095 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | sie hat ein Kind bekommen | взять кого-л. в мужья | einen Mann bekommen, an den Mann kommen | у неё родился ребёнок, она родила ребёнка | j-n zum Mann(e) nehmen | выйти замуж |
|