Список вопросов базы знанийНемецкий язык (туризм)Вопрос id:897054 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Kostet das Buch viel? | Nein, leider kommt er heute nicht. | Bist du eigentlich nur neugierig, oder bist du ein Spion? | Ha-ha-ha. Viele Menschen sind neugierig. | Kommt Hans heute? | Aber nein! Es kostet nicht viel. |
Вопрос id:897055 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Was macht sie in Bern? Arbeitet sie? | Nein, sie studiert Medizin. | Ist Inge Kunze jetzt in Mаinz? | Richtig! | Er ist Arzt, nicht wahr? | Sie ist jetzt nicht in Mаinz. Sie ist in jetzt Bern. |
Вопрос id:897056 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Woher kommst du, Lora? | Lora. Lora Holz. | Und woher kommst du? | Ich komme aus Oldenburg. Aber ich wohne jetzt in Berlin. | Ich heiße Horst. Und wie heißt du? | Ich komme aus Leipzig. |
Вопрос id:897057 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Willst du hier auch studieren? | Ja, und ich arbeite auch hier. | Wohnst du auch hier? | Ich heiße Monika. Arbeitest du hier? | Ich bin Thomas. Und du? | Ja, ich will auch Ärztin werden. |
Вопрос id:897058 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Wer ist das? | Wir wollen hier arbeiten und studieren. Ich will Russischlehrerin werden. | Und was wollt ihr hier machen? Wollt ihr studieren? | Das ist Werner? | Und wo wohnt ihr? | Bei Frau Ramp. |
Вопрос id:897059 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Und wer ist das? | Ja, sie sind sehr alt. | Was trinken Sie am Abend? | Sie trinken Tee gern. | Sind die Eltern alt? | Das sind die Eltern. |
Вопрос id:897060 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Ja, bitte? Hier ist Dörfel. | Sie ist leider auch nicht da. | Und Frau Böhme? | Guten Morgen, Frau Dörfel. Hier ist Rolf Förster. | Ist Herr Böhme da? | Nein. |
Вопрос id:897061 Установите связь между репликами одного диалога | Левая часть | Правая часть | Wann kommt Herr Böhme nach Hause? | Er kommt heute nicht nach Hause. Er ist in Dresden. | Entschuldigen Sie bitte, aber ich höre schlecht. Ist Frau Böhme auch nicht da? | Sie kommt am Abend nach Hause. | Und Frau Böhme? | Ja, Sie ist auch nicht da. |
Вопрос id:897062 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | du fauler Junge! | лентяй! | ein fixer Junge! | глупыш! | dummer Junge! | молодец! |
Вопрос id:897063 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | j-n an Kindes Statt annehmen | с детства | ein Kind erwarten | ждать (рождения) ребёнка | von Kind auf | усыновлять, удочерять кого-л. |
Вопрос id:897064 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | einen Mann bekommen, an den Mann kommen | выйти замуж | j-n zum Mann(e) nehmen | взять кого-л. в мужья. | sie hat ein Kind bekommen | - у неё родился ребёнок, она родила ребёнка |
Вопрос id:897065 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | wen hat er zur Frau? | жениться | sich (D) eine Frau nehmen | на ком он женат? | j-m zur Frau geben | выдать замуж за кого-л. |
Вопрос id:897066 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die alte Geige | старая песня; старая история | auf der Geige kratzen | он на верху блаженства, он на седьмом небе | er sieht den Himmel voller Geigen, der Himmel hängt ihm voller Geigen | пиликать на скрипке |
Вопрос id:897067 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die erste Geige spielen | Очень жаль | es wird hell | играть первую скрипку | Eigentlich schade | светает |
Вопрос id:897068 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | es wird warm | становится холодно | es wird kalt | (по)краснеть | rot werden | теплеет, становится тепло |
Вопрос id:897069 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | krank werden | заболеть | gesund werden | познакомиться | bekannt werden | выздороветь |
Вопрос id:897070 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die Zeit wird mir lang | время для меня тянется долго | anders werden | (по)стареть | alt werden | меняться |
Вопрос id:897071 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die Tage werden länger [kürzer] | юноша возмужал [стал мужчиной, превратился в мужчину] | Mutter werden | стать матерью | der Jüngling ist ein Mann [zum Mann] geworden | дни становятся длиннее [короче] |
Вопрос id:897072 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Soldat werden | стать солдатом; пойти на войну | er sollte Arzt werden | кем он хочет стать [быть]? | was will er werden? | ему следовало бы стать [быть] врачом |
Вопрос id:897073 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | das will mir nicht aus dem Sinn [aus dem Kopf] | это мне не нравится | das will mir nicht gefallen | это не выходит у меня из головы | das will nicht viel sagen | это ни о чём не говорит |
Вопрос id:897074 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | die Arbeit will mir heute nicht schmecken | я хочу домой | das will mir nicht in den Sinn [in den Kopf] | работа мне сегодня не по душе; мне сегодня не работается | ich will nach Hause | это не укладывается у меня в голове, я не могу этому поверить |
Вопрос id:897075 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | er wollte mich nicht kennen | я хочу уйти [уехать] | ich will deine Freundschaft | он не пожелал [не захотел] меня знать | ich will fort | я хочу, чтобы ты был моим другом |
Вопрос id:897076 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | er will nun mal nicht | он не хочет, и всё тут | er will | он хочет, ему хочется, он стремится | er kann schon, wenn er nur will | он сможет, если только захочет |
Вопрос id:897077 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | ganz richtig | совершенно верно | nach Hause | домой | eine richtige Antwort | правильный ответ |
Вопрос id:897078 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | falsch schreiben | писать с ошибками | eine Rechnung zahlen | платить по счету | falsche Note | фальшивая нота |
Вопрос id:897079 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Was sind Sie von Beruf? | на занятиях | im Unterricht | советует стать инженером или врачом | rät zum Ingenieur oder Arzt ___ | Кто вы по профессии? |
Вопрос id:897080 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Wir machen Übungen. | Это скучно. | Wir zählen und rechnen. | Мы считаем и решаем. | Wir lesen und schreiben. | Мы читаем и пишем. | Das ist langweilig. | Мы делаем упражнения. |
Вопрос id:897081 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Was machen wir? | Что мы делаем? | Ist das nützlich? | Да, это полезно. | Ja, das ist nützlich. | Это полезно? |
Вопрос id:897082 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ja, das ist schwer. | Это трудно? | Ja, das ist leicht. | Да, это легко. | Ist das schwer? | Да, это трудно. |
Вопрос id:897083 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ist das leicht? | Да, это приятно. | Ja, das ist angenehm. | Это легко? | Ist das angenehm? | Это приятно? |
Вопрос id:897084 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Ist das interessant? | Мы учим немецкий. | Wir lernen Deutsch. | Это интересно? | Ja, das ist interessant. | Да, это интересно. |
Вопрос id:897085 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Bis bald! | До свидания! | Auf Wiedersehen! | До скорого! | Bis nachher! | Пока! |
Вопрос id:897086 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Es geht. | Спасибо, у меня все хорошо. | Danke, mir geht es gut. | Рад вас встретить. | Schön, Sie zu treffen. | Нормально. |
Вопрос id:897087 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Wie geht’s? | Как дела? | Wie geht es Ihnen ___ | Как у вас дела? | Angenehm. | Очень приятно. |
Вопрос id:897088 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Woher kommen Sie? | Меня зовут ___ | Ich heiße ___ | Откуда Вы? | Ich komme aus Köln. | Я из Кёльна |
Вопрос id:897089 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | Darf ich mich vorstellen. | Извините, пожалуйста | Darf ich bekanntmachen. | Разрешите представить. | Entschuldigen Sie. | Разрешите представиться |
Вопрос id:897090 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | jemanden um + Akk. bitten | просить кого-л. о чем-л. | Ich möchte | Я хотел бы, Мне хочется | Darf ich bekanntmachen. | Разрешите представить. |
Вопрос id:897091 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | das Zimmer sauber machen | крепкий как дуб (о человеке) | in [auf] sein Zimmer gehen | пойти в свою комнату | groß und stark wie ein Baum | убирать комнату |
Вопрос id:897092 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | ein Zimmer mit zwei Betten | комната выходит (окнами) во двор | das Zimmer geht auf [in] den Hof | комната на двоих (в гостинице) | das Zimmer hüten | сидеть дома, не выходить на улицу (из-за болезни), болеть |
Вопрос id:897093 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | verheiratet sein | быть женатым, быть замужем | ein spätes Mädchen | преступник, рецидивист. | ein schwerer Junge | старая дева |
Вопрос id:897094 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | du nichtsnutziger Junge! | негодник!, бездельник! | mein lieber Junge | желторотый юнец | ein grüner Junge | мой милый мальчик |
Вопрос id:897095 Установите связь между словосочетанием (выражением) и переводом | Левая часть | Правая часть | einen Mann bekommen, an den Mann kommen | взять кого-л. в мужья | sie hat ein Kind bekommen | у неё родился ребёнок, она родила ребёнка | j-n zum Mann(e) nehmen | выйти замуж |
|