|
|
Список вопросов базы знанийНемецкий язык (туризм)Вопрос id:896554 Установите последовательность слов в предложении ?) ist eine herrliche lange Reise, ?) Die Schifffahrt über den Ozean ?) und unter ihnen ein Vierdeckdampfer ist. ?) wenn riesige Wogen sie umgeben Вопрос id:896555 Установите последовательность слов в предложении ?) zu entdecken, neuen ?) etwas Neues ?) Es ist immer interessant, ?) Menschen zu begegnen. Вопрос id:896556 Установите последовательность слов в предложении ?) die Umgebung zu wechseln. ?) moderne Städte oder einfach ?) Sie verreisen, um andere Länder ?) und Kontinenten zu besichtigen, Вопрос id:896557 Установите последовательность слов в предложении ?) dienstlich in eine andere Stadt oder in ein Land zu fahren, ?) Von Zeit zu Zeit sind wir gezwungen, ?) und es gefällt ihnen nicht, den Urlaub zu Hause zu verbringen. ?) nach einem Arbeitsjahr erhalten die Menschen einen Urlaub, Вопрос id:896558 Установите последовательность слов в предложении ?) Onkel Mattias ist ?) ihr Bruder, einige ?) Herr Doktor Brückner. ?) sagen zu ihm auch Вопрос id:896559 Установите последовательность слов в предложении ?) hab ich erkannt, ?) dass es mein Vati war. ?) An ihm war alles schwarz ?) und nur an den lustigen Augen Вопрос id:896560 Установите последовательность слов в предложении ?) unsere Ausweise in den Betrieb ?) gebracht, und wir ?) Einmal hat Mutti ihm ?) warteten an der Wache. Вопрос id:896561 Установите последовательность слов в предложении ?) ganz in Ordnung. ?) aber das Auto ist nicht ?) ins Grüne fahren, ?) Der kleine Rolf möchte Вопрос id:896562 Установите последовательность слов в предложении ?) Mutti hat Angst, ?) dass die Arbeit ?) und er krank wird. ?) in der Gießerei Vati schadet, Вопрос id:896563 Установите последовательность слов в предложении ?) und eine Brille. ?) Ich bin nicht so schön, ?) weil ich Sommersprossen ?) habe und rote Haare Вопрос id:896564 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Hamburg ist das Zentrum der Metropolregion Hamburg, | beim Stauwerk Geesthacht, bestehen die heutigen Grenzen der Stadt Hamburg seit dem Groß-Hamburg-Gesetz, das am 1. April 1937 in Kraft trat. | Bis auf einige kleinere „Gebietsbereinigungen“, wie den Erwerb der Insel Neuwerk und Flurstücke | mit 1,3 °C. Temperaturen um die 28 °C sind im Hochsommer keine Seltenheit. | Der wärmste Monat ist der Juli mit durchschnittlich 17,4 °C, der kälteste der Januar | der siebtgrößten der elf Metropolregionen in Deutschland. |
Вопрос id:896565 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Das Land südlich und nördlich des Flusses ist Geest, höher gelegene Flächen, | beim Stauwerk Geesthacht, bestehen die heutigen Grenzen der Stadt Hamburg seit dem Groß-Hamburg-Gesetz, das am 1. April 1937 in Kraft trat. | Bis auf einige kleinere „Gebietsbereinigungen“, wie den Erwerb der Insel Neuwerk und Flurstücke | die durch die Sand- und Geröllablagerungen der Gletscher während der Eiszeiten entstanden sind. | Hamburg grenzt im Norden an Schleswig-Holstein | und im Süden an Niedersachsen. |
Вопрос id:896566 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | An der Elbe erstreckt sich der Tidehafen etwa von der Veddel bis Finkenwerder, | sowie durch den Alten und Neuen Elbtunnel verbunden. | Das Land südlich und nördlich des Flusses ist Geest, höher gelegene Flächen, | die durch die Sand- und Geröllablagerungen der Gletscher während der Eiszeiten entstanden sind. | Die beiden Ufer sind durch die Elbbrücken im Osten | hauptsächlich auf dem Südufer der Norderelbe, gegenüber den Stadtteilen St. Pauli und Altona. |
Вопрос id:896567 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Die unmittelbar am Fluss liegenden Marschen wurden auf beiden Seiten der Elbe über Jahrhunderte von Nebenarmen der Elbe durchzogen | hauptsächlich auf dem Südufer der Norderelbe, gegenüber den Stadtteilen St. Pauli und Altona. | An der Elbe erstreckt sich der Tidehafen etwa von der Veddel bis Finkenwerder, | als bei Hochwasser ganze Viertel unter Wasser standen. | Alte Deichanlagen erinnern in den Außenorten noch an die Zeit, | und vom Flutwasser der Nordsee überschwemmt, wobei sich Sand und Schlick abgelagert haben. |
Вопрос id:896568 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Hamburg gilt auch als Sportstadt, weil neben den Radrennen der Vattenfall Cyclassics, den internationalen deutschen Meisterschaften im Tennis | Nebenarme wurden trockengelegt, umgeleitet, kanalisiert oder abgedeicht. | Die unmittelbar am Fluss liegenden Marschen wurden auf beiden Seiten der Elbe über Jahrhunderte von Nebenarmen der Elbe durchzogen | auch das deutsche Spring Derby ausgetragen werden, und Hamburg Olympiastützpunkt für Rudern, Schwimmen und Segeln ist, sondern auch weil in über 780 Sportvereinen mehr als 500.000 Mitglieder organisiert sind. | Inzwischen ist die Elbe beidseitig eingedeicht, | und vom Flutwasser der Nordsee überschwemmt, wobei sich Sand und Schlick abgelagert haben. |
Вопрос id:896569 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Hamburg gilt auch als Sportstadt, weil neben den Radrennen der Vattenfall Cyclassics, den internationalen deutschen Meisterschaften im Tennis | aber auch international bekannte Museen und Galerien wie die Hamburger Kunsthalle und das Bucerius Kunst Forum oder eines der über vierzig Theater der Stadt. | Hamburg liegt in Norddeutschland an der Mündung der Alster und der Bille in die Elbe, | auch das deutsche Spring Derby ausgetragen werden, und Hamburg Olympiastützpunkt für Rudern, Schwimmen und Segeln ist, sondern auch weil in über 780 Sportvereinen mehr als 500.000 Mitglieder organisiert sind. | Zu den Zielen gehörten die Reeperbahn, St. Pauli-Landungsbrücken oder der Hamburger Dom, | die 110 km weiter nordwestlich in die Nordsee fließt. |
Вопрос id:896570 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Zu den Zielen gehörten die Reeperbahn, St. Pauli-Landungsbrücken oder der Hamburger Dom, | aber auch international bekannte Museen und Galerien wie die Hamburger Kunsthalle und das Bucerius Kunst Forum oder eines der über vierzig Theater der Stadt. | Auch in den letzten Jahren geschaffene Attraktionen, wie das Miniatur-Wunderland, finden ihre Liebhaber. Messen, | wie hanseboot oder INTERNORGA zogen Besucher ebenso an wie die Fußballspiele des Hamburger SV und FC St. Pauli. | Die wirtschaftliche Bedeutung Hamburgs zeigt sich in der Metropolregion Hamburg, eine der insgesamt elf europäischen Metropolregionen | in Deutschland, der Stellung des Hafens, als der zweitgrößte in Europa und achtgrößte weltweit, und als einer der wichtigsten Medienstandorte in Deutschland. |
Вопрос id:896571 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Mit mehr als vier Millionen Besuchern 2008 war Hamburg | in Deutschland, der Stellung des Hafens, als der zweitgrößte in Europa und achtgrößte weltweit, und als einer der wichtigsten Medienstandorte in Deutschland. | Die wirtschaftliche Bedeutung Hamburgs zeigt sich in der Metropolregion Hamburg, eine der insgesamt elf europäischen Metropolregionen | einer der Geburtsorte der Hanse, durch seinen Vertrag mit Lübeck im Jahr 1241. | Nach der ersten urkundlichen Erwähnung im 7. Jahrhundert war Hamburg | einer der größten Tourismusmagnete in Deutschland. |
Вопрос id:896572 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Prognosen über die Entwicklung des Tourismus begegnen | erheblich größeren Schwierigkeiten als in anderen Wirtschaftszweigen. | Nach der ersten urkundlichen Erwähnung im 7. Jahrhundert war Hamburg | einer der Geburtsorte der Hanse, durch seinen Vertrag mit Lübeck im Jahr 1241. | Schließlich zerstört Tourismus auch bestehende Naturräume, Biotope und Ökosysteme, und | damit die Lebensgrundlage für Tiere und Pflanzen. Teilweise ist dies mit der Bodenversiegelung durch die Errichtung von Unterkünften und Ferienanlagen verbunden. |
Вопрос id:896573 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Weiters führt Tourismus zum verstärkten Verbrauch natürlicher Ressourcen: So bringt etwa gerade in Ländern der Dritten Welt | auf jährlich etwa 4.500 Tonnen geschätzt, die Abwassermenge auf 90.000 Kubikmeter. | Die allein in den österreichischen Alpen zurückgelassene Abfallmenge wird | damit die Lebensgrundlage für Tiere und Pflanzen. Teilweise ist dies mit der Bodenversiegelung durch die Errichtung von Unterkünften und Ferienanlagen verbunden. | Schließlich zerstört Tourismus auch bestehende Naturräume, Biotope und Ökosysteme, und | die Lebensweise westlicher Touristen mit ihren Klimaanlagen und Schwimmbäder einen problematischen Anstieg des Energie- und Wasserverbrauchs mit sich. |
Вопрос id:896574 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Aber auch Wasser und Boden sind vielfachen Belastungen etwa durch das Öl | von Touristen zurückgelassene Müll dar. | Die allein in den österreichischen Alpen zurückgelassene Abfallmenge wird | von Kraftfahrzeugen und Sportbooten, aber auch die Sonnenschutzmittel ausgesetzt. | Ein großes Problem stellt der | auf jährlich etwa 4.500 Tonnen geschätzt, die Abwassermenge auf 90.000 Kubikmeter. |
Вопрос id:896575 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Aber auch Wasser und Boden sind vielfachen Belastungen etwa durch das Öl | von Auto und Flugzeug aus. | Fatal wirkt sich die bevorzugte Nutzung | von Kraftfahrzeugen und Sportbooten, aber auch die Sonnenschutzmittel ausgesetzt. | Die Schwefeldioxid- und Kohlenmonoxid-Belastung selbst in kleineren | Fremdenverkehrsorten erreicht oft das in Großstädten übliche Niveau. |
Вопрос id:896576 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Die Schwefeldioxid- und Kohlenmonoxid-Belastung selbst in kleineren | ist zunächst die Luftverschmutzung. | Touristen reisen in als solche beworbene und wahrgenommene „exotische Paradiese“ und | Fremdenverkehrsorten erreicht oft das in Großstädten übliche Niveau. | Beträchtlich sind auch die Schäden an Umwelt und Natur: Zu nennen | tragen gerade dadurch mit dazu bei, dass die kulturellen Eigenheiten dieser Länder zurückgedrängt werden. |
Вопрос id:896577 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Das „Fremde“ wird den Wünschen der Gäste und den Vorgaben | desto eher werden lokale kulturelle Traditionen nur noch als Show und Inszenierung für die Touristen weitergeführt. | Je stärker die Anpassung an die Erfordernisse der Tourismuswirtschaft erfolgt, | der Reiseveranstalter angepasst und damit letztlich zur Kulisse. | Touristen reisen in als solche beworbene und wahrgenommene „exotische Paradiese“ und | tragen gerade dadurch mit dazu bei, dass die kulturellen Eigenheiten dieser Länder zurückgedrängt werden. |
Вопрос id:896578 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Stadtflucht und Suburbanisierung führten anschließend zu einem | von bis zu 38,5 °C (20. Juli 2006) gemessen. | Der wärmste Monat ist der Juli mit durchschnittlich 17,4 °C, | der kälteste der Januar mit 1,3 °C. Temperaturen um die 28 °C sind im Hochsommer keine Seltenheit. | Seit den 1990er-Jahren wurden auch Spitzentemperaturen | Bevölkerungsrückgang bis 1986 auf rund 1,6 Millionen Einwohner. |
Вопрос id:896579 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Die Stadt Hamburg blieb von den Auswirkungen des Dreißigjährigen Krieges verschont | vertreten waren 183 verschiedene Staatsangehörigkeiten. | Stadtflucht und Suburbanisierung führten anschließend zu einem | und konnte diesen zum Vorteil nutzen, um seine Vormachtstellung im Handel auszubauen. | Sie stellten damit einen Anteil von rund 15 Prozent an der Gesamtbevölkerung; | Bevölkerungsrückgang bis 1986 auf rund 1,6 Millionen Einwohner. |
Вопрос id:896580 Установите связь между вопросом и ответом | Левая часть | Правая часть | Sie stellten damit einen Anteil von rund 15 Prozent an der Gesamtbevölkerung; | auf 1.766.156 (30. September 2007) angestiegen. | Seitdem ist die Bevölkerungszahl | vertreten waren 183 verschiedene Staatsangehörigkeiten. | Für die kommenden 10 Jahre wird für Hamburg ein weiterer Bevölkerungsanstieg vorausgesagt, | in der mittleren Projektion auf etwa 1,79 Millionen Einwohner. |
Вопрос id:896581 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | liegen - lag | gelegen | sehen - sah | gemessen | messen - maß | gesehen |
Вопрос id:896582 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | hielt | gefallen | fiel | gehalten | empfing | empfangen |
Вопрос id:896583 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | lassen - ließ | gelassen | raten - riet | geschlafen | schlafen - schlief | geraten |
Вопрос id:896584 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | laufen | gerufen | stoßen | gelaufen | rufen | gestoßen |
Вопрос id:896585 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | wachsen - wuchs | gewaschen | tragen - trug | getragen | waschen - wusch | gewachsen |
Вопрос id:896586 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | geschah | gebeten | bat | gegessen | aß | geschehen |
Вопрос id:896587 Установите связь между формами глагола | Левая часть | Правая часть | treffen | gebrochen | brach | getroffen | befehlen | befohlen |
Вопрос id:896588 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Die Fußballspieler gründen | eine Demonstration. | Die Politiker fürchten | einen Verein. | Die Schauspieler verabschieden sich | von den Gästen. |
Вопрос id:896589 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Eine Seereise unternehmen die Leute, | die Menschen Ozeane und besuchen andere Länder. | Am Bord eines großen Touristendampfers durchkreuzen | die zum Erholungsort fahren oder eine angenehme Reise unternehmen möchten. | Der größte Vorteil solcher Reise besteht darin, | dass Sie von keinem Fahrplan abhängig sind. |
Вопрос id:896590 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Die Schifffahrt über den Ozean ist eine herrliche lange Reise, | wenn riesige Wogen sie umgeben und unter ihnen ein Vierdeckdampfer ist. | Der größte Vorteil solcher Reise besteht darin, | dass Sie von keinem Fahrplan abhängig sind. | Mit dem Auto können sie Städte besichtigen, | durch die Ihre Route geht. |
Вопрос id:896591 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Die Schifffahrt über den Ozean ist eine herrliche lange Reise, | wenn riesige Wogen sie umgeben und unter ihnen ein Vierdeckdampfer ist. | Wenn der Abreisetag kommt, fährt man zum Bahnhof, | der sich gewöhnlich dem Haus näher befindet, als der Flughafen. | Damit die Zugreise gelingt, | muss man Fahrkarte im Vorverkauft bestellen. |
Вопрос id:896592 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Eine Zugfahrt dauert länger, als ein Flug, | umgebende Landschaften. | Wenn der Abreisetag kommt, fährt man zum Bahnhof, | aber der Zug hat seine Vorteile. | Während der Zugfahrt sieht man | der sich gewöhnlich dem Haus näher befindet, als der Flughafen. |
Вопрос id:896593 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Wenn der Abreisetag kommt, fährt man zum Bahnhof, | viele Sehenswürdigkeiten zu besichtigen und sich Zugleichen gut zu erholen. | Endlich startet man, nach einigen Minuten teilt die Stimme des Piloten mit, | der sich gewöhnlich dem Haus näher befindet, als der Flughafen. | Sie werden für Urlaub geplant, weil es dabei die Möglichkeit gibt, | in welcher Höhe man fliegt. |
Вопрос id:896594 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Endlich startet man, nach einigen Minuten teilt die Stimme des Piloten mit, | in welcher Höhe man fliegt. | Am bestimmten Tag fährt man | und es bringt die Fahrgäste in die neuen Länder. | Bald steigt man in ein großes Flugzeug ein, | zum Flughafen mit dem Auto. |
Вопрос id:896595 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Das schnellste Verkehrsmittel ist | stehen verschiedene Arten der Verkehrsmittel zur Verfügung. | Denen, die beabsichtigen, eine Reise geschäftlich oder für das Vergnügen zu machen, | das Flugzeug. | Bald steigt man in ein großes Flugzeug ein, | und es bringt die Fahrgäste in die neuen Länder. |
Вопрос id:896596 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Den Städtern gefällt gewöhnlich ein ruhiger Urlaub am Meer oder in den Bergen, wo man nichts zu machen braucht, | stehen verschiedene Arten der Verkehrsmittel zur Verfügung. | Wer auf dem Lande wohnt, dem gefällt es, sich in eine große Stadt zu begeben, | außerdem spazieren zu gehen, zu schwimmen, zu faulenzen, auf dem Strand in der Sonne liegend. | Denen, die beabsichtigen, eine Reise geschäftlich oder für das Vergnügen zu machen, | Museen und Kunstgalerien zu besuchen, Schaufenster der Geschäfte zu betrachten. |
Вопрос id:896597 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Sie verreisen, um andere Länder und Kontinenten zu besichtigen, | außerdem spazieren zu gehen, zu schwimmen, zu faulenzen, auf dem Strand in der Sonne liegend. | Den Städtern gefällt gewöhnlich ein ruhiger Urlaub am Meer oder in den Bergen, wo man nichts zu machen braucht, | neuen Menschen zu begegnen. | Es ist immer interessant, etwas Neues zu entdecken, | moderne Städte oder einfach die Umgebung zu wechseln. |
Вопрос id:896598 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Es ist immer interessant, etwas Neues zu entdecken, | neuen Menschen zu begegnen. | Von Zeit zu Zeit sind wir gezwungen, dienstlich in eine andere Stadt oder in ein Land zu fahren, | nach einem Arbeitsjahr erhalten die Menschen einen Urlaub, und es gefällt ihnen nicht, den Urlaub zu Hause zu verbringen. | Millionen Menschen in der ganzen Welt | verbringen ihren Urlaub reisend. |
Вопрос id:896599 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Vor allem machen die meisten von uns Fahrten in die Schule, | in einen Bus um oder nimmt ein Taxi. | Von Zeit zu Zeit sind wir gezwungen, dienstlich in eine andere Stadt oder in ein Land zu fahren, | in die Universität, zur Arbeit. | Man fährt mit der U-Bahn, steigt | nach einem Arbeitsjahr erhalten die Menschen einen Urlaub, und es gefällt ihnen nicht, den Urlaub zu Hause zu verbringen. |
Вопрос id:896600 Установите связь между фрагментами предложения | Левая часть | Правая часть | Das moderne Leben ist | ohne Reisen unmöglich. | Die Einschränkungen der Vergangenheit | Zeit und Entfernungen zu bezwingen, im Nu riesige Weiten unseres Planeten zu bewältigen. | Der wissenschaftlich – technische Fortschritt ermöglichte den Menschen, | hörten auf zu existieren. |
Вопрос id:896601 В вопросах есть вопросительное слово?
А) Bereitest du dich auf den Unterricht immer vor?
В) Wer kümmert sich um die Gäste? ?) А - да, В - да ?) А - нет, В - да ?) А- нет, В- нет ?) А - да, В - нет Вопрос id:896602 В вопросах есть вопросительное слово?
А) Erholt sich dein Vater auf dem Lande?
В) Wer unterhält sich mit dem Dozenten Große? ?) А - да, В - да ?) А- нет, В- нет ?) А - да, В - нет ?) А - нет, В - да Вопрос id:896603 В вопросах есть вопросительное слово?
А) Freuen sich deine Kinder auf die Schulferien?
В) Wer verläuft sich in der Stadt? ?) А - нет, В - да ?) А - да, В - нет ?) А - да, В - да ?) А- нет, В- нет
|