|
|
Список вопросов базы знанийАраб. яз. Реферирование и аннотированиеВопрос id:1448370 Стяжение как операция по сгущению смысла текста при реферировании заключается в следующем ?) в синтезировании общих черт элементов текста ?) в слиянии текстовых предикатов ?) в поглощении одного предиката другим ?) в глубоком проникновении в предмет деятельности Вопрос id:1448371 Такая операция реконструкции текста при реферировании, как сохранение определенных частей изначального текста в той же форме, называется ___ Вопрос id:1448372 Такие типы речи, как повествование, объяснение, описание, рассуждение выделяют при анализе ___ структуры текста ?) не столько внешней, сколько внутренней ?) внешней ?) как внешней, так и внутренней ?) внутренней Вопрос id:1448373 Текст в целом предстает как иерархическая система ___ Вопрос id:1448374 Текст следующего вида реферата составляют номинальные предложения ?) расширенного ?) индикативного ?) телеграфного типа ?) аналитического Вопрос id:1448375 Текст состоит из ряда особых единств, объединенных разными типами ___ связи ?) фонетической ?) орфоэпической ?) логической ?) лексической ?) грамматической Вопрос id:1448376 Тексты следующих видов рефератов состоят из простых распространенных и сложных предложений ?) расширенного ?) телеграфного типа ?) индикативного ?) аналитического Вопрос id:1448377 Тематическими словосочетаниями текста, как и любой его части являются ?) глаголы с местоимениями ?) местоимения и другие части речи, выступающие в функции существительных ?) глаголы с дополнениями ?) существительное с прилагательными Вопрос id:1448378 Тенденция к субстантивизации, максимально выраженная в языке реферата, состоит в следующем ?) в ослаблении роли глаголов ?) в ослаблении роли существительных ?) в преобладании существительных над другими частями речи ?) в преобладании глаголов над другими частями речи Вопрос id:1448379 Трансформация как основа большинства приемов реферирования заключается в ___ ?) изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении информации, предназначенной для вторичного документа при сохранении формальных и семантических компонентов исходного текста ?) изменении формальных компонентов исходного текста при сохранении инфоримации, предназначенной для вторичного документа Вопрос id:1448380 Укажите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом | Левая часть | Правая часть | возбудить дело | اشاع | проживать вдали от родины | إغترب | распространять | رفع قضية (دعوي) |
Вопрос id:1448381 Укажите соответствие между арабским понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | справка | публичное сообщение, представляющее собой развернутое изложение на определенную тему | обзор | сведения о чем-нибудь, полученные после поисков, в ответ на запрос и т.п. | доклад | сжатое сообщение о ряде объединенных общей темой фактов, явлений |
Вопрос id:1448382 Укажите соответствие между арабским словом и его значением | Левая часть | Правая часть | издали | عن بعد | наподобие | بمثابة | незаконный | مخالف للقانون |
Вопрос id:1448383 Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом | Левая часть | Правая часть | среда | عزلة | диаспора | محيط | изоляция | جالية |
Вопрос id:1448384 Укажите соответствие между видом реферата и его объемом | Левая часть | Правая часть | развернутый | до 10000 знаков | аналитический | до 600 знаков | описательный | до 2000 знаков |
Вопрос id:1448385 Укажите соответствие между дифференцирующим классификационным признаком реферата и его типом | Левая часть | Правая часть | объемный | сводный (до 10000 знаков) | лингвистический | описательный реферат | структурный | конспективный реферат |
Вопрос id:1448386 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата | Левая часть | Правая часть | форма представления | информативный реферат | целевое назначение | схематический реферат | глубина свертывания | общий (универсальный) реферат |
Вопрос id:1448387 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата | Левая часть | Правая часть | форма представления | специализированный реферат | целевое назначение | анкетный реферат | глубина свертывания | расширенный реферат |
Вопрос id:1448388 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | информация | некоторые сведения, совокупность данных, знаний | информативность | насыщенность информацией, содержанием; количество сведений, знаний | информатика | отрасль знаний, изучающая общие свойства и структуру научной информации |
Вопрос id:1448389 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | реферат | изложение в письменном виде основного содержания первичного документа (статьи, рукописи и т.д.) | реферат информативный | реферат, в котором отражены все существенные проблемы, освещенные в первичном документе | аннотация | предельно сжатая характеристика материала, заключающая в информации о затронутых в источниках вопросах |
Вопрос id:1448390 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | подтекст | компонент связного текста, развивающий одну из его основных тем, и обобщающий несколько фразовых единств, входящих в его состав | субтекст | преднамеренно невыраженный автором произведения текст | текст | произведение речи, зафиксированное на письме (предложение, сверхфразовое единство, абзац, текст, произведение (статья)) |
Вопрос id:1448391 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | избыточность | обоюдное знание каких-либо общих положений и пишущим, и читателем; условия речевого акта и характеристика участников общения, уровень их информативности по данному предмету | сверхфазовое единство | отрезок текста, имеющий большую протяженность, чем предложение, обладающий грамматической и смысловой обособленностью и оформляемый обычно в один абзац | пресуппозиция | свойство ряда языковых элементов в тексте дублировать друг друга |
Вопрос id:1448392 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | смысловой опорный пункт | иерархическая система смыслообразования: тема минимального смыслового сегмента составляет часть темы более крупного смыслового куска, а последняя входитв еще более крупные смысловые образования, составляющие тему всего текста. Выделяется сквозная тема (лейттема), субтема, локальные темы, микротемы | лексико-тематическая сетка | тезис, формулировка темы или подтемы, имя, термин и т.д., которыми референт замещает содержание выделенного смыслового фрагмента для его дальнейшего развертывания во вторичном документе | ядерный текст | текст, полученный в результате первого этапа развертывания денонантной схемы путем выявления (называния) предметных отношений между семантическими центрами, т.е. ядром текста является логический субъект и логический предикат (тема и рема) |
Вопрос id:1448393 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | связность текста | осмысление, толкование, уяснение сути, значения чего-либо | тематичность текста | наличие единой темы, объединяющее фразы в смысловое целое – текст | понимание текста | наличие смысловых связей между высказываниями |
Вопрос id:1448394 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | рема | логическая зависимость между предложениями или между группами предложений | тема | новая информация, сообщаемая о предмете мысли, содержание сообщения, то, что субъект речи желает сообщить адресату | логическое развитие мысли в тксте | часть высказывания, выражающая уже известное |
Вопрос id:1448395 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | диалектический смысл понятия «текст» | тематичность, реализуемая с помощью опроных слов, словосочетаний, предложений | эксплицитная тематичность текста | тематичность, реализуемая без использования выраженного тематического элеманта в тексте | имплицитная (подразумеваемая) тематичность текста | диалектическое единство двух уровней: внешнего наблюдаемого текстового поля (текстовый уровень чтения) и внутренней (ядерной) структуры (идейно-смысловой уровень) |
Вопрос id:1448396 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | библиографическое описание | поиск необходимой информации, сопоставление новой информации с уже имеющейся, составление соответствующего вторичного документа | функциональные обязанности референта | определение предмета исследования, области знаний или реальной действительности, которую исследует автор первичного документа | предметно-тематическая характеристика исходного текста | выходные данные первичного документа, соответствующие действующим стандартам и обычно включающие фамилию автора, название книги, том, часть, место издания, издательство, год издания, число страниц, наличие иллюстраций |
Вопрос id:1448397 Укажите соответствие между прилагательным и его разрядом | Левая часть | Правая часть | сравнительная степень прилагательного | جميل | качественное прилагательное | احسن | относительное прилагательное | عراقي |
Вопрос id:1448398 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | آسيا | континент | سورية | общеарабская газета | الشرق الاوسط |
Вопрос id:1448399 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | водное пространство | السودان | город | خليج | страна | بغداد |
Вопрос id:1448400 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | часть суши | ايران | город | جزيرة | страна | دمشق |
Вопрос id:1448401 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | بيروت | страна | جنيه | денежная единица | مصر |
Вопрос id:1448402 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | часть света | فرنسا | страна | جنوب | культовое сооружение | مسجد |
Вопрос id:1448403 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | الماضي | احصاءات ... | جاري | عام ... | حكومية | العام ... |
Вопрос id:1448404 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | مصرية | العلاقات ... | السياسية | موقف ... | عربي | مصادر ... |
Вопрос id:1448405 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | التقليدي | الثقافة ... | الفضائية | القنوات ... | الاصلية | المفهوم ... |
Вопрос id:1448406 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | ختامية | ظروف ... | السوداني | جلسة .... | استثنائية | البرلمان ... |
Вопрос id:1448407 Укажите соответствие между термином и его значением | Левая часть | Правая часть | трансформация | истолкование смысла, значения чего-либо | интерпретация | основа большинства приемов реферирования, заключающаяся в изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа | реконструкция | включает ряд операций: исключение материала; цитирование; перемещение отдельных отрезков; дополнение; сжатие того, что в подлиннике детализировано или конкретизировано; замена одного содержания другим |
Вопрос id:1448408 Укажите соответствие между типом реферата по охвату источников и его характеристикой | Левая часть | Правая часть | обзорный реферат | излагает содержание нескольких источников, объединенных общей темой | сводный реферат | составляется на заданную тему по нескольким источникам; исходные тексты в нем рассматриваются автономно | монографический реферат | составляется на основании только одного источника |
Вопрос id:1448409 Укажите соответствие между типом речи и его характеристикой | Левая часть | Правая часть | повествование | вид изложения материала, предназначенный для формирования нового понятия или расширения, видоизменения и предполагающий наличие собеседника, оппонента, борьбу мнений | объяснение | письменное или устное изложение, толкование, разъяснение чего-либо | полемика | изложение определенных событий, характеризуемое динамикой, наличием фабулы |
Вопрос id:1448410 Укажите соответствие между типом семантического повтора в тексте и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | соответствие понятий по типу «род - вид» | ببعض الاعمال سهل وبعضها صعب | корневой повтор | علاقات التعاون مع فضاءات انتماءاتها.
علاقات تونس مع البلدان المنتمية لمختلف هذه الفضاءات | противопоставление с помощью антонимов | ببيولوجي - عالم |
Вопрос id:1448411 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | وزير النفط السوري | وكالة ... | التجارة | زيارة ... | الانباء السورية | وزير ... |
Вопрос id:1448412 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | النواحي | ثورة ... | المعلومات | مرور ... | الوقت | بعض ... |
Вопрос id:1448413 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | الاموال | صالح ... | الشعوب | غسيل ... | غير قانونية | طرق ... |
Вопрос id:1448414 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | ايام | بعد ثلاثة .... | المناطق | في بعض ... | من ديسمبر | منذ الحادي عشر .... |
Вопрос id:1448415 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | المشاريع | حتام ... | القرارات | هذه ... | الاجتماع | تحقيق ... |
Вопрос id:1448416 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | مجمع | كل ... | صناعات | عدد ... | البترول | وزارة ... |
Вопрос id:1448417 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | سنوات | المرتبة ... | التسعينيات | خلال فترة ... | الاولى | لمدة خمس ... |
Вопрос id:1448418 Уплотнение информации в реферате достигается следующими способами ?) исключением избыточных элементов ?) выбором сложных распространенных предложений ?) исключением тенденции к субстантивизации ?) выбором более емких в смысловом отношении языковых средств Вопрос id:1448419 Формализованные связи в тексте иначе называются ?) чисто смысловые ?) чисто понятийные ?) имплицитные ?) эксплицитные
|