|
|
Список вопросов базы знанийАраб. яз. Реферирование и аннотированиеВопрос id:1448370 Стяжение как операция по сгущению смысла текста при реферировании заключается в следующем ?) в слиянии текстовых предикатов ?) в синтезировании общих черт элементов текста ?) в поглощении одного предиката другим ?) в глубоком проникновении в предмет деятельности Вопрос id:1448371 Такая операция реконструкции текста при реферировании, как сохранение определенных частей изначального текста в той же форме, называется ___ Вопрос id:1448372 Такие типы речи, как повествование, объяснение, описание, рассуждение выделяют при анализе ___ структуры текста ?) внешней ?) не столько внешней, сколько внутренней ?) как внешней, так и внутренней ?) внутренней Вопрос id:1448373 Текст в целом предстает как иерархическая система ___ Вопрос id:1448374 Текст следующего вида реферата составляют номинальные предложения ?) телеграфного типа ?) расширенного ?) индикативного ?) аналитического Вопрос id:1448375 Текст состоит из ряда особых единств, объединенных разными типами ___ связи ?) фонетической ?) грамматической ?) логической ?) лексической ?) орфоэпической Вопрос id:1448376 Тексты следующих видов рефератов состоят из простых распространенных и сложных предложений ?) телеграфного типа ?) расширенного ?) индикативного ?) аналитического Вопрос id:1448377 Тематическими словосочетаниями текста, как и любой его части являются ?) глаголы с дополнениями ?) местоимения и другие части речи, выступающие в функции существительных ?) глаголы с местоимениями ?) существительное с прилагательными Вопрос id:1448378 Тенденция к субстантивизации, максимально выраженная в языке реферата, состоит в следующем ?) в преобладании существительных над другими частями речи ?) в преобладании глаголов над другими частями речи ?) в ослаблении роли глаголов ?) в ослаблении роли существительных Вопрос id:1448379 Трансформация как основа большинства приемов реферирования заключается в ___ ?) изменении семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении формальных компонентов исходного текста при сохранении инфоримации, предназначенной для вторичного документа ?) изменении информации, предназначенной для вторичного документа при сохранении формальных и семантических компонентов исходного текста ?) изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа Вопрос id:1448380 Укажите соответствие между арабским глаголом и его русским эквивалентом | Левая часть | Правая часть | проживать вдали от родины | اشاع | возбудить дело | إغترب | распространять | رفع قضية (دعوي) |
Вопрос id:1448381 Укажите соответствие между арабским понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | справка | сведения о чем-нибудь, полученные после поисков, в ответ на запрос и т.п. | доклад | публичное сообщение, представляющее собой развернутое изложение на определенную тему | обзор | сжатое сообщение о ряде объединенных общей темой фактов, явлений |
Вопрос id:1448382 Укажите соответствие между арабским словом и его значением | Левая часть | Правая часть | наподобие | عن بعد | незаконный | بمثابة | издали | مخالف للقانون |
Вопрос id:1448383 Укажите соответствие между арабским словом и его русским эквивалентом | Левая часть | Правая часть | среда | عزلة | изоляция | محيط | диаспора | جالية |
Вопрос id:1448384 Укажите соответствие между видом реферата и его объемом | Левая часть | Правая часть | развернутый | до 2000 знаков | аналитический | до 600 знаков | описательный | до 10000 знаков |
Вопрос id:1448385 Укажите соответствие между дифференцирующим классификационным признаком реферата и его типом | Левая часть | Правая часть | структурный | сводный (до 10000 знаков) | лингвистический | описательный реферат | объемный | конспективный реферат |
Вопрос id:1448386 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата | Левая часть | Правая часть | форма представления | общий (универсальный) реферат | целевое назначение | схематический реферат | глубина свертывания | информативный реферат |
Вопрос id:1448387 Укажите соответствие между критерием классификации рефератов и типом реферата | Левая часть | Правая часть | форма представления | расширенный реферат | целевое назначение | анкетный реферат | глубина свертывания | специализированный реферат |
Вопрос id:1448388 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | информативность | отрасль знаний, изучающая общие свойства и структуру научной информации | информация | некоторые сведения, совокупность данных, знаний | информатика | насыщенность информацией, содержанием; количество сведений, знаний |
Вопрос id:1448389 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | реферат | предельно сжатая характеристика материала, заключающая в информации о затронутых в источниках вопросах | аннотация | реферат, в котором отражены все существенные проблемы, освещенные в первичном документе | реферат информативный | изложение в письменном виде основного содержания первичного документа (статьи, рукописи и т.д.) |
Вопрос id:1448390 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | подтекст | преднамеренно невыраженный автором произведения текст | текст | компонент связного текста, развивающий одну из его основных тем, и обобщающий несколько фразовых единств, входящих в его состав | субтекст | произведение речи, зафиксированное на письме (предложение, сверхфразовое единство, абзац, текст, произведение (статья)) |
Вопрос id:1448391 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | пресуппозиция | отрезок текста, имеющий большую протяженность, чем предложение, обладающий грамматической и смысловой обособленностью и оформляемый обычно в один абзац | сверхфазовое единство | обоюдное знание каких-либо общих положений и пишущим, и читателем; условия речевого акта и характеристика участников общения, уровень их информативности по данному предмету | избыточность | свойство ряда языковых элементов в тексте дублировать друг друга |
Вопрос id:1448392 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | лексико-тематическая сетка | тезис, формулировка темы или подтемы, имя, термин и т.д., которыми референт замещает содержание выделенного смыслового фрагмента для его дальнейшего развертывания во вторичном документе | смысловой опорный пункт | иерархическая система смыслообразования: тема минимального смыслового сегмента составляет часть темы более крупного смыслового куска, а последняя входитв еще более крупные смысловые образования, составляющие тему всего текста. Выделяется сквозная тема (лейттема), субтема, локальные темы, микротемы | ядерный текст | текст, полученный в результате первого этапа развертывания денонантной схемы путем выявления (называния) предметных отношений между семантическими центрами, т.е. ядром текста является логический субъект и логический предикат (тема и рема) |
Вопрос id:1448393 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | связность текста | наличие смысловых связей между высказываниями | тематичность текста | осмысление, толкование, уяснение сути, значения чего-либо | понимание текста | наличие единой темы, объединяющее фразы в смысловое целое – текст |
Вопрос id:1448394 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | тема | новая информация, сообщаемая о предмете мысли, содержание сообщения, то, что субъект речи желает сообщить адресату | логическое развитие мысли в тксте | логическая зависимость между предложениями или между группами предложений | рема | часть высказывания, выражающая уже известное |
Вопрос id:1448395 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | эксплицитная тематичность текста | диалектическое единство двух уровней: внешнего наблюдаемого текстового поля (текстовый уровень чтения) и внутренней (ядерной) структуры (идейно-смысловой уровень) | диалектический смысл понятия «текст» | тематичность, реализуемая с помощью опроных слов, словосочетаний, предложений | имплицитная (подразумеваемая) тематичность текста | тематичность, реализуемая без использования выраженного тематического элеманта в тексте |
Вопрос id:1448396 Укажите соответствие между понятием и его значением | Левая часть | Правая часть | предметно-тематическая характеристика исходного текста | определение предмета исследования, области знаний или реальной действительности, которую исследует автор первичного документа | библиографическое описание | выходные данные первичного документа, соответствующие действующим стандартам и обычно включающие фамилию автора, название книги, том, часть, место издания, издательство, год издания, число страниц, наличие иллюстраций | функциональные обязанности референта | поиск необходимой информации, сопоставление новой информации с уже имеющейся, составление соответствующего вторичного документа |
Вопрос id:1448397 Укажите соответствие между прилагательным и его разрядом | Левая часть | Правая часть | качественное прилагательное | عراقي | относительное прилагательное | احسن | сравнительная степень прилагательного | جميل |
Вопрос id:1448398 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | общеарабская газета | آسيا | континент | الشرق الاوسط | страна | سورية |
Вопрос id:1448399 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | водное пространство | خليج | город | السودان | страна | بغداد |
Вопрос id:1448400 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | ايران | страна | دمشق | часть суши | جزيرة |
Вопрос id:1448401 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | بيروت | денежная единица | مصر | страна | جنيه |
Вопрос id:1448402 Укажите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | فرنسا | культовое сооружение | جنوب | часть света | مسجد |
Вопрос id:1448403 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | الماضي | عام ... | حكومية | احصاءات ... | جاري | العام ... |
Вопрос id:1448404 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | عربي | العلاقات ... | السياسية | موقف ... | مصرية | مصادر ... |
Вопрос id:1448405 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | التقليدي | الثقافة ... | الفضائية | القنوات ... | الاصلية | المفهوم ... |
Вопрос id:1448406 Укажите соответствие между существительным и прилагательным | Левая часть | Правая часть | ختامية | جلسة .... | السوداني | ظروف ... | استثنائية | البرلمان ... |
Вопрос id:1448407 Укажите соответствие между термином и его значением | Левая часть | Правая часть | реконструкция | включает ряд операций: исключение материала; цитирование; перемещение отдельных отрезков; дополнение; сжатие того, что в подлиннике детализировано или конкретизировано; замена одного содержания другим | интерпретация | истолкование смысла, значения чего-либо | трансформация | основа большинства приемов реферирования, заключающаяся в изменении формальных и семантических компонентов исходного текста при сохранении информации, предназначенной для вторичного документа |
Вопрос id:1448408 Укажите соответствие между типом реферата по охвату источников и его характеристикой | Левая часть | Правая часть | монографический реферат | составляется на заданную тему по нескольким источникам; исходные тексты в нем рассматриваются автономно | обзорный реферат | составляется на основании только одного источника | сводный реферат | излагает содержание нескольких источников, объединенных общей темой |
Вопрос id:1448409 Укажите соответствие между типом речи и его характеристикой | Левая часть | Правая часть | полемика | вид изложения материала, предназначенный для формирования нового понятия или расширения, видоизменения и предполагающий наличие собеседника, оппонента, борьбу мнений | повествование | изложение определенных событий, характеризуемое динамикой, наличием фабулы | объяснение | письменное или устное изложение, толкование, разъяснение чего-либо |
Вопрос id:1448410 Укажите соответствие между типом семантического повтора в тексте и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | корневой повтор | ببعض الاعمال سهل وبعضها صعب | соответствие понятий по типу «род - вид» | علاقات التعاون مع فضاءات انتماءاتها.
علاقات تونس مع البلدان المنتمية لمختلف هذه الفضاءات | противопоставление с помощью антонимов | ببيولوجي - عالم |
Вопрос id:1448411 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | الانباء السورية | وكالة ... | التجارة | وزير ... | وزير النفط السوري | زيارة ... |
Вопрос id:1448412 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | الوقت | بعض ... | المعلومات | مرور ... | النواحي | ثورة ... |
Вопрос id:1448413 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | الاموال | غسيل ... | الشعوب | صالح ... | غير قانونية | طرق ... |
Вопрос id:1448414 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | المناطق | في بعض ... | ايام | بعد ثلاثة .... | من ديسمبر | منذ الحادي عشر .... |
Вопрос id:1448415 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | المشاريع | هذه ... | الاجتماع | حتام ... | القرارات | تحقيق ... |
Вопрос id:1448416 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | صناعات | عدد ... | مجمع | كل ... | البترول | وزارة ... |
Вопрос id:1448417 Укажите соответствие между частями словосочетания | Левая часть | Правая часть | سنوات | المرتبة ... | الاولى | لمدة خمس ... | التسعينيات | خلال فترة ... |
Вопрос id:1448418 Уплотнение информации в реферате достигается следующими способами ?) исключением избыточных элементов ?) исключением тенденции к субстантивизации ?) выбором более емких в смысловом отношении языковых средств ?) выбором сложных распространенных предложений Вопрос id:1448419 Формализованные связи в тексте иначе называются ?) чисто понятийные ?) эксплицитные ?) имплицитные ?) чисто смысловые
|