Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практический курс переводаВопрос id:1603595 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindungen das politische Konzept in folgendem Satz ist richtig? In fremde Länder zu reisen, die nicht gerade im Trend der Tourismusindustrie liegen, sondern die sich durch politische Instabilität und ökonomische Umwälzungen auszeichnen, ist das politische Konzept von Helmut & Johanna Kandls Kunst. ?) осознанная политическая стратегия ?) политический ход ?) тщательно выверенная политическая позиция ?) политическая концепция Вопрос id:1603596 Welche Übersetzungsvariante folgenden Satzes ist am treffendsten? Aber man kann nicht die alten Regeln abschaffen, einfach neue aufstellen und glauben, dass das funktioniert. ?) Невозможно просто отказаться от старых правил, создать вместо них новые и думать, что после этого все будет функционировать ?) Но нельзя разрушить старые правила, просто выдумать новые и думать, что дальше все будет хорошо ?) Но нельзя отказаться от старых правил, просто придумать новые и думать, что все будет функционировать ?) Но нельзя просто отказаться от старых правил, придумать вместо них новые и думать, что все сразу е наладится Вопрос id:1603597 Welche Übersetzungsvariante des Wortes reklamieren ist richtig? ?) высмеивать ?) делать рекламу ?) заявлять рекламацию [претензию, жалобу, протест] ( на что-либо) ?) чрезмерно расхваливать Вопрос id:1603598 Welche Übersetzungsvariante des Wortes die Lektion ist richtig? ?) лекция в ученом заведении ?) раздел, глава ?) практическое занятие в ВУЗе ?) нравоучение Вопрос id:1603599 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung die Sache ist die, daß... ist richtig? ?) это не меняет дела ?) дело в том, что... ?) не отвлекаться [не отклоняться] от темы [от предмета] разговора ?) дело ещё не решено [не закончено] Вопрос id:1603600 Welche Bedeutung des Wortes der Plan fällt den Deutschen in der ersten Linie ein? ?) чертёж ?) поверхность, плоскость, луг ?) набросок ?) намерение Вопрос id:1603601 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung original broschiert ist richtig? ?) оригинально оформленный ?) с оригинальным материалом ?) с оригинальной подачей материала ?) с вытесненными узорами Вопрос id:1603602 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindungen die schulpolitischen Themen in folgendem Satz ist richtig? Vor ihrer 290. Plenarsitzung in Meiningen hat die Kultusministerkonferenz am 25. Mai 2000 ein Gespräch mit Vertreterinnen und Vertretern der Lehrerverbände zu aktuellen schulpolitischen Themen geführt. ?) темы, затрагивающие политику школьного руководства ?) темы, затрагивающие политику правительства в области проведения реформирования школы ?) темы, затрагивающие насущные проблемы школьной жизни ?) темы, затрагивающие политику правительства в области проведения реформ школьного образования Вопрос id:1603603 Welche Übersetzungsvariante des Wortes ein Standardwerk im Satz Auch heute noch ein Standardwerk über die Biologie der mitteleuropäischen Käfer ist richtig? ?) образцовая лаборатория ?) образцовое произведение ?) стабильный учебник ?) образцовый учебник Вопрос id:1603604 Что не является научной статьей? ?) краткое сообщение ?) дискуссионная статья ?) Резюме-выводы ?) оригинальная статья Вопрос id:1603605 BSP auf dem Gebiet der Wirtschaft ist die Abkürzung für ___. ?) Betriebsportprodukt ?) Bromsulphalein ?) Bruttosozialprodukt ?) Bruttogesamtprodukt Вопрос id:1603606 Der Auszubildender bedeutet im Beamtendeutschen ___. ?) ученик средней школы ?) приходящий ученик ( закрытого учебного заведения ) ?) студент ВУЗа ?) ученик ( на производстве, в торговле и т. п. ) Вопрос id:1603607 Der Biosensor bedeutet im Beamtendeutschen ___. ?) домажнее животное ?) дикое животное ?) домашняя птица ?) служебная собака Вопрос id:1603608 Die Hitze bedeutet in der Jägersprache ___. ?) жара ?) выстрел ?) время «собачьих свадьб» ?) температура (тела) Вопрос id:1603609 Flora heisst anders ___. ?) Menschenreich ?) Pflanzenwelt ?) Tierwelt ?) Vogelwelt Вопрос id:1603610 Denglisch bedeutet ___. ?) компьютерный сленг английского языка ?) компьютерный сленг немецкого языка ?) язык «русских немцев», проживающих в Германии ?) компьютерный сленг русского языка Вопрос id:1603611 Die Vorsilbe “Kako-„ gebraucht man auf dem Gebiet der Medizin zum Ausdruck folgender Bedeutungsschattierung ___. ?) stabil ?) zu schlecht ?) gut ?) schlecht Вопрос id:1603612 Im Netzjargon bedeutet die Abkürzung IMHO ___. ?) насколько мне известно ?) хотелось бы возрасить ?) смею скромно предположить ?) громкий смех Вопрос id:1603613 In der Bergmannssprache bedeutet das Fachwort abkehren ___. ?) срочно подниматься наверх ?) закончить смену ( в шахте ) ?) бастовать ?) увольняться, уходить с работы ( в шахте ) Вопрос id:1603614 In der Bergmannssprache bedeutet die Wortverbindung das Bergwerk geht ein ___. ?) разработка рудника продолжается ?) разработка рудника начинается ?) разработка рудника продвигается вперед ?) разработка рудника прекращается Вопрос id:1603615 Welche Bedeutung hat das Verb erkaufen im Satz Ein Eintrag kann nich erkauft werden? ?) приобретать нечестным путем ?) дать взятку ?) купить ?) подкупить Вопрос id:1603616 Das Straßenbegleitgrün bedeutet im Beamtendeutschen ___. ?) светофор ?) газон ?) тротуар ?) разделительная полоса Вопрос id:1603617 Was bedeutet die Abkürzung EDV? ?) карманный компьютер ?) сервер ?) электронная обработка данных ?) домашний компьютер Вопрос id:1603618 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung die 1. empfehlungsbasierte Zahnarzt-Suchmaschine ist richtig? ?) поисовая машина номер один для выбора стоматолога на основе его рекомендаций (по уходу за полостью рта) ?) первая поисковая машина для подбора врача-стоматолога на основе рекомедательной базы ?) первая машина для поиска врача - стоматолога, основанная на советах специалистов ?) первая поисковая машина для выбора стоматолога, основанная на рекомендациях (пациентов) Вопрос id:1603619 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung alle Bedürfnisse befriedigen ist richtig? ?) удовлетворять все потребности ?) обеспечивать всем необходимым ?) обеспечивать самым необходимым ?) учитывать потребности всех слоев населения Вопрос id:1603620 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung die künstliche Herstellung im Satz Der Europarat reagierte auf die künstliche Herstellung des Schaffes „Dolly“ sehr schnell mit der Ausarbeitung eines Zusatzprotokolles zur im letzten Jahr verabschiedeten Bioethik-Konvention ist richtig? ?) искусственное воссоздание ?) искусственное оживление ?) Кланирование ?) искуственное изготовление Вопрос id:1603621 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung nur jedoch von Bedeutung sein im Satz Die Angaben sind nur jedoch von Bedeutung, wenn die Anzeige mit Hilfe eines Plugins erfolgt ist richtig? ?) быть действительными лишь при условиях того ?) иметь значение лишь при условии ?) быть важными лишь тогда ?) приобретать значение лишь тогда Вопрос id:1603622 Welche Übersetzungsvariante des Verbs speziefieren ist richtig? Spezifiere das Betriebssystem, worauf GeneWeb läuft: Linux, Windows NT, Windows 95 ?) специализировать ?) подобрать ?) купить ?) установить Вопрос id:1603623 Welche Übersetzungsvariante des Wortes „bestimmungsgemäß“ im folgendem Satz ist richig? ?) согласно стандартам ?) согласно правилам ?) Wichtig ist, dass Geräte und Arbeitstoffe „bestimmungsgemäß“ zu gebrauchen sind. ?) согласно рекомендациям ?) согласно инструкции Вопрос id:1603624 Welche Übersetzungsvariante des Wortes die Gewalt im Satz Der Bundesrat ist über die zunehmende Gewalt in Kosovo beunruhigt und verurteilt sie ist richtig? ?) сила ?) насилие ?) могущество ?) власть Вопрос id:1603625 Специфику лексического оформления текстов научно-технической литературы, особенно в справочном аппарате статей и книг, составляют также ___. ?) аббревиатуры ?) параллелизмы ?) сравнения ?) образная лексика Вопрос id:1603626 ___ называют сокращения, фонетическая структура которых совпадает с фонетической структурой общеупотребительных слов ?) акронимами ?) синонимами ?) лексическими трансформациями ?) омонимами Вопрос id:1603627 По своей коммуникативной сущности научно-технический функциональный стиль близок___в смысле его имперсональности, т.е. этот стиль принципиально ориентирован на группового, а не на индивидуального адресата. ?) официально-деловому стилю ?) литературно-художественному стилю ?) функциональному стилю обиходного общения ?) газетно-публицистическому стилю Вопрос id:1603628 Цель рассуждения ___; здесь логика выступает как орудие познания. ?) сообщение уже установленной истины ?) побуждение читателя к действию ?) убеждение читателя ?) поиск новой истины, выведение одних знаний из других Вопрос id:1603629 Welche Übersetzungsvariante der Wortverbindung die Möglichkeit haben im Satz Damit hat ein Angreifer die Möglichkeit, den infizierten Rechner fernzusteuern ist richtig? ?) получать возможность ?) уметь ?) иметь возможность ?) научиться Вопрос id:1603630 В настоящее время широко используются ___ с целью получения видовых понятий, непосредственно связанных с исходным ?) термины-транслитерации ?) термины-словосочетания ?) сокращения терминов ?) термины-определения Вопрос id:1603631 В текстах научно-технического функционального стиля часто используются ___. ?) перечисления и повторы ?) перечисления и гиперболы ?) антитезы и литоты ?) повторы и метонимии Вопрос id:1603632 В тексте перевода жанров научно-технического стиля не остаются в оригинальном написании ___. ?) сокращенные наименования марок изделий и приборов ?) названия иностранных печатных изданий ?) слова и предложения не на языке оригинала ?) подзаголовки Вопрос id:1603633 В тексте перевода не транскрибируются ___. ?) иностранные фамилии ?) наименования иностранных фирм и предприятий ?) союзы и предлоги в названиях фирм ?) названия должностей, званий и титулов Вопрос id:1603634 Во многих областях___образования терминов для понятий и объектов определенного класса ?) не существует никаких правил ?) разработаны специальные правила ?) не наблюдается стремления к созданию правил ?) существуют лишь весьма расплывчатые правила Вопрос id:1603635 Для лексического оформления текстов научно-технического стиля характерна прежде всего насыщенность ___. ?) стилистически нейтральными словами ?) эмоционально окрашенными словами ?) терминами всех типов ?) реалиями Вопрос id:1603636 Для научно-технической прозы характерно использование ___, среди которых большой удельный вес имеют синтагматические связи с подчинительными отношениями. ?) небольших синтагм (словосочетаний) ?) большого количества терминов ?) сложных синтагм (словосочетаний) ?) достаточно большого количества перифраз Вопрос id:1603637 Для образования ___ используют только первые буквы слов, входящих в состав исходных терминологических групп ?) сокращения ?) аббревиатур ?) аналогии ?) сравнения Вопрос id:1603638 Для подкрепления выразительности языка в разных жанрах научно-технического стиля, как правило, не используют ___. ?) графики ?) диаграммы ?) рекламные плакаты ?) статистические таблицы Вопрос id:1603639 К какому жанру научно-технического функционального стиля относятся следующие предложения? Effizienz ist ein Kernproblem der Wirtschaftswissenschaften. Effizienz bedeutet, dass in einer Volkswirtschaft keine Produktionsfaktoren verschwendet werden. ?) аннотация ?) рекомендация по использованию ?) текст-описание ?) текст-инструкция Вопрос id:1603640 Какой жанр не относится к научно-информационным текстам? ?) аннотация ?) краткий доклад ?) реферат ?) резюме Вопрос id:1603641 Какой жанр не относится к собственно-научным текстам? ?) Монография ?) Дискуссионная статья ?) Аннотация ?) Обзор Вопрос id:1603642 Какую группу терминов не выделяют в научно-техническом функциональном стиле? ?) термины-прилагательные ?) сокращенные термины-существительные ?) простые термины-существительные ?) многокомпонентные термины Вопрос id:1603643 Максимально точная характеристика предметов достигается в научно-технических текстах с помощью ___. ?) производных и сложных прилагательных-терминов ?) терминов-существительных ?) терминов-глаголов ?) сложных терминов Вопрос id:1603644 Научно-технический функциональный стиль относится к книжному типу языка, который оформляет ___. ?) устную речь ?) письменную монологическую речь ?) письменную речь ?) как письменную (преимущественно), так и устную речь |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026