Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`)

Вопрос id:816715

Содержит эквивалент слову «работодатель» предложение?

А) Auch Arbeitnehmer und Arbeitgeber können vereinbaren, dass ein zwischen ihnen abzuschließender Arbeitsvertrag nur wirksam sein soll, wenn er schriftlich abgeschlossen wird

В) Ein nur mündlich abgeschlossener Vertrag ist in diesem Fall nichtig

Подберите правильный ответ

?) А – да, В – да
?) А – нет, В – да
?) А – нет, В – нет
?) А – да, В – нет
Вопрос id:816716

Содержит эквивалент слову «согласование» предложение?

А) Von der zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber vereinbarten Schriftform des Arbeitsvertrages ist streng zu unterscheiden die Vereinbarung, den bereits mündlich abgeschlossenen Vertrag schriftlich zu fixieren

В) Dies habe ihn schon damals erstaunt, habe doch der Spieler B., der später als er einen Vertrag unterzeichnet habe, die Lizenz bekommen

?) А – нет, В – нет
?) А – нет, В – да
?) А – да, В – да
?) А – да, В – нет
Вопрос id:816717

Содержит эквивалент слову «трудовой договор» предложение?

А) Hier ist der Arbeitsvertrag bereits mit der mündlichen Einigung wirksam zustande gekommen, die schriftliche Fixierung hat nur die Bedeutung einer Bestätigung der bereits getroffenen Vereinbarungen

В) Deshalb sei er für den FC V. eingesetzt worden, der noch eine Klasse tiefer gespielt habe

Подберите правильный ответ

?) А – нет, В – нет
?) А – нет, В – да
?) А – да, В – да
?) А – да, В – нет
Вопрос id:816718
В предложении "Gut, dass du kommst, kannst mir helfen" глагол следует переводить формой
?) настоящего
?) прошедшего несовершенного
?) прошедшего совершенного
?) простого будущего
Вопрос id:816719
В предложении "Ein niederträchtiger Feigling sind Sie, sage ich Ihnen" глагол следует переводить формой
?) прошедшего совершенного
?) настоящего
?) прошедшего несовершенного
?) простого будущего
Вопрос id:816720
В предложении "Krame nicht mehr herum, Mutter, ich habe alles! Ich gehe schon nach unten!" глагол следует переводить формой
?) прошедшего несовершенного
?) простого будущего
?) прошедшего совершенного
?) настоящего
Вопрос id:816721
В предложении Plötzlich blendete weißes, grausames Licht ihre Augen, - глагол следует переводить формой
?) прошедшего совершенного
?) настоящего
?) прошедшего несовершенного
?) простого будущего
Вопрос id:816722
Выберите правильный перевод фразы «Hinter schwedischen Gardinen» -
?) "прижать кого-либо к стенке"
?) "быть не в своем уме"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "за решеткой, в тюрьме"
Вопрос id:816723
Выберите правильный перевод фразы «Hitzig ist nicht witzig» -
?) "быть не в своем уме"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "за решеткой, в тюрьме"
?) "прижать кого-либо к стенке"
Вопрос id:816724
Выберите правильный перевод фразы «j-n an die Wand drücken» -
?) "прижать кого-либо к стенке"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "быть не в своем уме"
?) "за решеткой, в тюрьме"
Вопрос id:816725
Выберите правильный перевод фразы «nicht recht bei Groschen sein» -
?) "за решеткой, в тюрьме"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "быть не в своем уме"
?) "прижать кого-либо к стенке"
Вопрос id:816726
Выберите правильный перевод фразы «иметь счет в банке» -
?) zu einem Ergebnis kommen
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) ein Konto bei einer Bank haben
Вопрос id:816727
Выберите правильный перевод фразы «мы исходим из принципа» -
?) etwas gelten lassen
?) nach offiziellen Angaben
?) die Ankündigung von Massnahmen
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
Вопрос id:816728
Выберите правильный перевод фразы «по официальным источникам» -
?) die Ankündigung von Massnahmen
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
?) etwas gelten lassen
?) nach offiziellen Angaben
Вопрос id:816729
Выберите правильный перевод фразы «правильно понимать что-либо» -
?) zu einem Ergebnis kommen
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) ein Konto bei einer Bank haben
Вопрос id:816730
Выберите правильный перевод фразы «признать уважительным, согласиться с чем-либо» -
?) nach offiziellen Angaben
?) die Ankündigung von Massnahmen
?) etwas gelten lassen
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
Вопрос id:816731
Выберите правильный перевод фразы «прийти к выводу» -
?) zu einem Ergebnis kommen
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
Вопрос id:816732
Выберите правильный перевод фразы «сообщение о предстоящих мероприятиях» -
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
?) etwas gelten lassen
?) nach offiziellen Angaben
?) die Ankündigung von Massnahmen
Вопрос id:816733
Выберите правильный перевод фразы «финансировать из бюджета» -
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) zu einem Ergebnis kommen
Вопрос id:816734
Предложение «Aufmerksamkeit schenkt diesen Fragen niemand» - лучше перевести как
?) у этого вопроса нет всеобщего внимания
?) внимания этому вопросу не подарил никто
?) никто не уделил особого внимания этому вопросу
?) никто не придал этому внимания
Вопрос id:816735
Предложение «Der französische Präsident besucht Moskau im April»
?) Французский президент посетит Москву в апреле
?) Французский президент собирается посетить Москву в апреле
?) Президент Франции посетит Москву в апреле
?) Президент Франции посещает Москву в апреле
Вопрос id:816736
Предложение «Hamburg und Prag haben eine Städtepartnerschaft abgeschlossen»
?) Гамбург и Прага заключают договор о городском партнерстве
?) Гамбург заключил договор о сотрудничестве с Прагой
?) Гамбург и Прага заключили договор о сотрудничестве
?) Гамбург и Прага стали городами-побратимами
Вопрос id:816737
der Haushaltsausschuss переводится как
?) бюджетная комиссия
?) согласительная комиссия
?) регламент
?) комитет по paccледованию
Вопрос id:816738
die Tagung schließen переводится как
?) внеочередная, чрезвычайная сессия
?) собраться на заседание
?) закрыть сессию
?) назначить сессию на какой-л. срок
Вопрос id:816739
eine angemessene Entschädigung переводится как
?) бундестаг может решать это по своему усмотрению
?) соразмерная компенсация
?) выразить доверие
?) клеветнические оскорбления
Вопрос id:816740
Vertrauensantrag aussprechen переводится как
?) клеветнические оскорбления
?) соразмерная компенсация
?) бундестаг может решать это по своему усмотрению
?) выразить доверие
Вопрос id:816741
Вставьте нужное слово: Die Vernunft des Menschen ___ jedoch nicht aus, um in der kausalen Kette bis zur ersten Ursache, der prima causa, aufzusteigen
?) reichte
?) spielte
?) kam
?) verleiht
Вопрос id:816742
Вставьте нужное слово: In einem Hafen an einer westlichen Küste Europas liegt ein ärmlich gekleideter ___ in seinem Fischerboot und döst
?) Himmel
?) Geräusch
?) Mann
?) Dinge
Вопрос id:816743
Вставьте нужное слово: Durch jenes kaum messbare, nie nachweisbare Zuviel an flinker Höflichkeit ist eine gereizte ___ entstanden, die der Tourist - der Landessprache mächtig – durch ein Gespräch zu überbrücken versucht
?) Verlegenheit
?) wahrhaft
?) Trauer
?) athletisch
Вопрос id:816744
Вставьте нужное слово: Gewiss liegt ihm das Wohl des ärmlich gekleideten Menschen am Herzen, nagt an ihm die ___ über die verpasste Gelegenheit
?) Verlegenheit
?) wahrhaft
?) athletisch
?) Trauer
Вопрос id:816745
Вставьте нужное слово: Endlich geht der Fischer von der Zeichensprache zum ___ gesprochenen Wort über
?) wahrhaft
?) athletisch
?) Trauer
?) Verlegenheit
Вопрос id:816746
Вставьте нужное слово: Er steht auf, reckt sich, als wolle er demonstrieren, wie ___ er gebaut ist
?) Verlegenheit
?) wahrhaft
?) Trauer
?) athletisch
Вопрос id:816747
Вставьте нужное слово: Alles stand mit allem in ___
?) Verbindung
?) Platz
?) Vernunft
?) Ausdruck
Вопрос id:816748
Вставьте нужное слово: Im Oberschlundganglion und dem ___ fanden die Forscher neun solcher Moleküle, berichtet Lee von der University of Nottingham auf der Herbsttagung der Society for General Microbiology in Nottingham
?) Wissenschaftler
?) Nervensystem
?) Entwaldung
?) Landplage
Вопрос id:816749
Для перевода Partizip I обычно употребляется
?) деепричастие несовершенного вида
?) причастие настоящего времени
?) деепричастие совершенного вида или причастие настоящего времени
?) причастие прошедшего времени или причастие прошедшего времени
Вопрос id:816750
Для перевода Partizip II обычно употребляется
?) деепричастие совершенного вида или причастие пошедшего времени
?) деепричастие несовершенного вида или причастие настоящего времени
?) причастие прошедшего времени
?) причастие настоящего времени
Вопрос id:816751
Есть причастие I в предложении
?) Wieder in der Werkhalle an der Drehbank stehend, dünkten Walter die Ostertage in Lüneburg wie ein Traum
?) Er fand Maud, das Gesicht in das Taschentuch gedrückt
?) Sie fluteten hinüber zur Station, wo die Züge heraufkamen, und warteten in Tücher und Decken eingehüllt
?) Den Kopf in die Hand gestützt, lag das Mädchen und sah nach dem Fenster hinüber
Вопрос id:816752
Нет конструкции accusativus cum infinitivo в предложении
?) Man muss gesehen haben, wie sie arbeiteten
?) Ich habe noch nie Pferde schreien gehört und kann es kaum glauben
?) Walter hörte eine Uhr schlagen
?) Frida Brenten aber fühlte ihre Kräfte schwinden
Вопрос id:816753
Нет конструкции accusativus cum infinitivo в предложении
?) Nachmittags hörten wir ihn plötzlich rufen
?) „Mensch, mach Platz!" ruft Bertin, vom Brunner wiederkehrend
?) Ich habe noch nie Pferde schreien gehört und kann es kaum glauben
?) Durch die Baumkronen sah ich Junkers-Flugzeuge abziehen
Вопрос id:816754
Продолжите предложение: Die Fraktionen entsenden ihre besten Fachleute in die einzelnen Ausschüsse nach ihrer Stärke, die ___
?) je nach Bedeutung des Ausschusses
?) der Ältestenrat, der Vorstand und die Ausschüsse
?) den Mehrheitsverhältnissen im Plenum entsprechen soll
?) um z.B. Korruptionsfälle usw. zu untersuchen
Вопрос id:816755
Продолжите предложение: Der Untersuchungsausschuss muss auf Antrag eines Viertels der Abgeord­neten vom Bundestag eingesetzt werden, ___
?) je nach Bedeutung des Ausschusses
?) den Mehrheitsverhältnissen im Plenum entsprechen soll
?) um z.B. Korruptionsfälle usw. zu untersuchen
?) der Ältestenrat, der Vorstand und die Ausschüsse
Вопрос id:816756
Продолжите предложение: Die Vergangenheit, unter dem Gesichtspunkt von Zahlungen, ___
?) breitete sich da aus
?) ein anderes aus Postscheckabschnitten
?) und steckte sie an
?) er trug ihn in den Garten hinaus
Вопрос id:816757
Продолжите предложение: Da man sich im Sommer befand, konnte er diesen Wust nicht in die Zentralheizung stecken; ___
?) sie gingen in die zitternde Luft über
?) er trug ihn in den Garten hinaus
?) die ihn verlassen hatte und verschollen war
?) und steckte sie an
Вопрос id:816758
Продолжите предложение: Hier schüttete er die Papiere aus ___
?) er trug ihn in den Garten hinaus
?) und steckte sie an
?) sie gingen in die zitternde Luft über
?) die ihn verlassen hatte und verschollen war
Вопрос id:816759
Продолжите предложение: Er wirkt seltsam gedämpft, wie ein Schüler sitzt er ___
?) neben seinem Verteidiger Reinhard Birkenstock
?) nach neun Uhr in den Gerichtssaal kommen
?) "in der Ausnahmesituation eines derartig intensiv von den Medien beobachteten Prozesses Herrn Kachelmann in den Pausen zu betreuen"
?) er kaum zu verstehen
Вопрос id:816760
Продолжите предложение: Beiden ist die Anspannung deutlich anzusehen, als sie am Montag um kurz ___
?) nach neun Uhr in den Gerichtssaal kommen
?) er kaum zu verstehen
?) "in der Ausnahmesituation eines derartig intensiv von den Medien beobachteten Prozesses Herrn Kachelmann in den Pausen zu betreuen"
?) neben seinem Verteidiger Reinhard Birkenstock
Вопрос id:816761
Продолжите предложение: Und dieser Brief hier, der offenbar nicht abgeschickt worden war, wie ordnete er sich ein, ___
?) dass sie vorerst nur als zwei Hausgenossen miteinander verkehrten
?) nicht in einen Umschlag mit Freimarke
?) was hatte es mit ihm auf sich?
?) von vor zwanzig Jahren
Вопрос id:816762
Продолжите предложение: In einem dritten Schritt bestimmten die Forscher anhand eines Netzwerks von kleinen Versuchsflächen den Kohlenstoffgehalt im Waldboden - um ___
?) bei einer wirtschaftlichen Nutzung des Landes entweichen würde
?) alle Informationen schließlich in einem vierten Schritt zu vereinen
?) mit einem Lasersystem an Bord eines Flugzeugs vermaßen
?) die positive Bilanz der grünen Lungen jedoch zuweilen um
Вопрос id:816763
Продолжите предложение: Die Karte zeigt detailliert, wie viel Kohlenstoff in der tropischen Vegetation gespeichert ist - und wie viel ___
?) mit einem Lasersystem an Bord eines Flugzeugs vermaßen
?) alle Informationen schließlich in einem vierten Schritt zu vereinen
?) die positive Bilanz der grünen Lungen jedoch zuweilen um
?) bei einer wirtschaftlichen Nutzung des Landes entweichen würde
Вопрос id:816764
Продолжите предложение: Laut ihren Ergebnissen ist die Speicherkapazität des Regenwaldes von verschiedenen Faktoren abhängig, ___
?) einer Straße abgeholzt (sichtbar beim Klicken auf das Bild)
?) der nachwachsende Regenwald im Rest des Bildes in einem satten Grün
?) durch Entwaldung und Degradierung reduzieren soll
?) etwa vom Alter der Böden und der Art der Vegetation
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026