Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Нем.яз. (профессиональный для направления `Экономика`)

Вопрос id:816715

Содержит эквивалент слову «работодатель» предложение?

А) Auch Arbeitnehmer und Arbeitgeber können vereinbaren, dass ein zwischen ihnen abzuschließender Arbeitsvertrag nur wirksam sein soll, wenn er schriftlich abgeschlossen wird

В) Ein nur mündlich abgeschlossener Vertrag ist in diesem Fall nichtig

Подберите правильный ответ

?) А – нет, В – нет
?) А – да, В – да
?) А – да, В – нет
?) А – нет, В – да
Вопрос id:816716

Содержит эквивалент слову «согласование» предложение?

А) Von der zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber vereinbarten Schriftform des Arbeitsvertrages ist streng zu unterscheiden die Vereinbarung, den bereits mündlich abgeschlossenen Vertrag schriftlich zu fixieren

В) Dies habe ihn schon damals erstaunt, habe doch der Spieler B., der später als er einen Vertrag unterzeichnet habe, die Lizenz bekommen

?) А – да, В – нет
?) А – да, В – да
?) А – нет, В – нет
?) А – нет, В – да
Вопрос id:816717

Содержит эквивалент слову «трудовой договор» предложение?

А) Hier ist der Arbeitsvertrag bereits mit der mündlichen Einigung wirksam zustande gekommen, die schriftliche Fixierung hat nur die Bedeutung einer Bestätigung der bereits getroffenen Vereinbarungen

В) Deshalb sei er für den FC V. eingesetzt worden, der noch eine Klasse tiefer gespielt habe

Подберите правильный ответ

?) А – да, В – да
?) А – нет, В – нет
?) А – нет, В – да
?) А – да, В – нет
Вопрос id:816718
В предложении "Gut, dass du kommst, kannst mir helfen" глагол следует переводить формой
?) прошедшего несовершенного
?) настоящего
?) простого будущего
?) прошедшего совершенного
Вопрос id:816719
В предложении "Ein niederträchtiger Feigling sind Sie, sage ich Ihnen" глагол следует переводить формой
?) прошедшего совершенного
?) прошедшего несовершенного
?) простого будущего
?) настоящего
Вопрос id:816720
В предложении "Krame nicht mehr herum, Mutter, ich habe alles! Ich gehe schon nach unten!" глагол следует переводить формой
?) прошедшего совершенного
?) простого будущего
?) настоящего
?) прошедшего несовершенного
Вопрос id:816721
В предложении Plötzlich blendete weißes, grausames Licht ihre Augen, - глагол следует переводить формой
?) настоящего
?) прошедшего совершенного
?) простого будущего
?) прошедшего несовершенного
Вопрос id:816722
Выберите правильный перевод фразы «Hinter schwedischen Gardinen» -
?) "прижать кого-либо к стенке"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "быть не в своем уме"
?) "за решеткой, в тюрьме"
Вопрос id:816723
Выберите правильный перевод фразы «Hitzig ist nicht witzig» -
?) "за решеткой, в тюрьме"
?) "быть не в своем уме"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "прижать кого-либо к стенке"
Вопрос id:816724
Выберите правильный перевод фразы «j-n an die Wand drücken» -
?) "быть не в своем уме"
?) "за решеткой, в тюрьме"
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "прижать кого-либо к стенке"
Вопрос id:816725
Выберите правильный перевод фразы «nicht recht bei Groschen sein» -
?) "поспешишь - людей насмешишь"
?) "прижать кого-либо к стенке"
?) "за решеткой, в тюрьме"
?) "быть не в своем уме"
Вопрос id:816726
Выберите правильный перевод фразы «иметь счет в банке» -
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) zu einem Ergebnis kommen
Вопрос id:816727
Выберите правильный перевод фразы «мы исходим из принципа» -
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
?) nach offiziellen Angaben
?) etwas gelten lassen
?) die Ankündigung von Massnahmen
Вопрос id:816728
Выберите правильный перевод фразы «по официальным источникам» -
?) etwas gelten lassen
?) nach offiziellen Angaben
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
?) die Ankündigung von Massnahmen
Вопрос id:816729
Выберите правильный перевод фразы «правильно понимать что-либо» -
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) zu einem Ergebnis kommen
Вопрос id:816730
Выберите правильный перевод фразы «признать уважительным, согласиться с чем-либо» -
?) die Ankündigung von Massnahmen
?) nach offiziellen Angaben
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
?) etwas gelten lassen
Вопрос id:816731
Выберите правильный перевод фразы «прийти к выводу» -
?) zu einem Ergebnis kommen
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
Вопрос id:816732
Выберите правильный перевод фразы «сообщение о предстоящих мероприятиях» -
?) die Ankündigung von Massnahmen
?) etwas gelten lassen
?) nach offiziellen Angaben
?) wir gehen von dem Grundsatz aus
Вопрос id:816733
Выберите правильный перевод фразы «финансировать из бюджета» -
?) eine richtige Auffassung von etwas haben
?) ein Konto bei einer Bank haben
?) aus dem Haushalt finanzieren
?) zu einem Ergebnis kommen
Вопрос id:816734
Предложение «Aufmerksamkeit schenkt diesen Fragen niemand» - лучше перевести как
?) внимания этому вопросу не подарил никто
?) никто не уделил особого внимания этому вопросу
?) никто не придал этому внимания
?) у этого вопроса нет всеобщего внимания
Вопрос id:816735
Предложение «Der französische Präsident besucht Moskau im April»
?) Французский президент посетит Москву в апреле
?) Французский президент собирается посетить Москву в апреле
?) Президент Франции посетит Москву в апреле
?) Президент Франции посещает Москву в апреле
Вопрос id:816736
Предложение «Hamburg und Prag haben eine Städtepartnerschaft abgeschlossen»
?) Гамбург заключил договор о сотрудничестве с Прагой
?) Гамбург и Прага стали городами-побратимами
?) Гамбург и Прага заключили договор о сотрудничестве
?) Гамбург и Прага заключают договор о городском партнерстве
Вопрос id:816737
der Haushaltsausschuss переводится как
?) бюджетная комиссия
?) комитет по paccледованию
?) регламент
?) согласительная комиссия
Вопрос id:816738
die Tagung schließen переводится как
?) закрыть сессию
?) назначить сессию на какой-л. срок
?) внеочередная, чрезвычайная сессия
?) собраться на заседание
Вопрос id:816739
eine angemessene Entschädigung переводится как
?) выразить доверие
?) клеветнические оскорбления
?) бундестаг может решать это по своему усмотрению
?) соразмерная компенсация
Вопрос id:816740
Vertrauensantrag aussprechen переводится как
?) выразить доверие
?) соразмерная компенсация
?) бундестаг может решать это по своему усмотрению
?) клеветнические оскорбления
Вопрос id:816741
Вставьте нужное слово: Die Vernunft des Menschen ___ jedoch nicht aus, um in der kausalen Kette bis zur ersten Ursache, der prima causa, aufzusteigen
?) verleiht
?) kam
?) reichte
?) spielte
Вопрос id:816742
Вставьте нужное слово: In einem Hafen an einer westlichen Küste Europas liegt ein ärmlich gekleideter ___ in seinem Fischerboot und döst
?) Geräusch
?) Himmel
?) Dinge
?) Mann
Вопрос id:816743
Вставьте нужное слово: Durch jenes kaum messbare, nie nachweisbare Zuviel an flinker Höflichkeit ist eine gereizte ___ entstanden, die der Tourist - der Landessprache mächtig – durch ein Gespräch zu überbrücken versucht
?) Trauer
?) Verlegenheit
?) athletisch
?) wahrhaft
Вопрос id:816744
Вставьте нужное слово: Gewiss liegt ihm das Wohl des ärmlich gekleideten Menschen am Herzen, nagt an ihm die ___ über die verpasste Gelegenheit
?) athletisch
?) Verlegenheit
?) Trauer
?) wahrhaft
Вопрос id:816745
Вставьте нужное слово: Endlich geht der Fischer von der Zeichensprache zum ___ gesprochenen Wort über
?) Verlegenheit
?) Trauer
?) athletisch
?) wahrhaft
Вопрос id:816746
Вставьте нужное слово: Er steht auf, reckt sich, als wolle er demonstrieren, wie ___ er gebaut ist
?) wahrhaft
?) athletisch
?) Verlegenheit
?) Trauer
Вопрос id:816747
Вставьте нужное слово: Alles stand mit allem in ___
?) Verbindung
?) Platz
?) Vernunft
?) Ausdruck
Вопрос id:816748
Вставьте нужное слово: Im Oberschlundganglion und dem ___ fanden die Forscher neun solcher Moleküle, berichtet Lee von der University of Nottingham auf der Herbsttagung der Society for General Microbiology in Nottingham
?) Wissenschaftler
?) Nervensystem
?) Landplage
?) Entwaldung
Вопрос id:816749
Для перевода Partizip I обычно употребляется
?) деепричастие совершенного вида или причастие настоящего времени
?) деепричастие несовершенного вида
?) причастие прошедшего времени или причастие прошедшего времени
?) причастие настоящего времени
Вопрос id:816750
Для перевода Partizip II обычно употребляется
?) причастие прошедшего времени
?) деепричастие совершенного вида или причастие пошедшего времени
?) деепричастие несовершенного вида или причастие настоящего времени
?) причастие настоящего времени
Вопрос id:816751
Есть причастие I в предложении
?) Den Kopf in die Hand gestützt, lag das Mädchen und sah nach dem Fenster hinüber
?) Sie fluteten hinüber zur Station, wo die Züge heraufkamen, und warteten in Tücher und Decken eingehüllt
?) Er fand Maud, das Gesicht in das Taschentuch gedrückt
?) Wieder in der Werkhalle an der Drehbank stehend, dünkten Walter die Ostertage in Lüneburg wie ein Traum
Вопрос id:816752
Нет конструкции accusativus cum infinitivo в предложении
?) Frida Brenten aber fühlte ihre Kräfte schwinden
?) Ich habe noch nie Pferde schreien gehört und kann es kaum glauben
?) Man muss gesehen haben, wie sie arbeiteten
?) Walter hörte eine Uhr schlagen
Вопрос id:816753
Нет конструкции accusativus cum infinitivo в предложении
?) Ich habe noch nie Pferde schreien gehört und kann es kaum glauben
?) „Mensch, mach Platz!" ruft Bertin, vom Brunner wiederkehrend
?) Durch die Baumkronen sah ich Junkers-Flugzeuge abziehen
?) Nachmittags hörten wir ihn plötzlich rufen
Вопрос id:816754
Продолжите предложение: Die Fraktionen entsenden ihre besten Fachleute in die einzelnen Ausschüsse nach ihrer Stärke, die ___
?) den Mehrheitsverhältnissen im Plenum entsprechen soll
?) um z.B. Korruptionsfälle usw. zu untersuchen
?) je nach Bedeutung des Ausschusses
?) der Ältestenrat, der Vorstand und die Ausschüsse
Вопрос id:816755
Продолжите предложение: Der Untersuchungsausschuss muss auf Antrag eines Viertels der Abgeord­neten vom Bundestag eingesetzt werden, ___
?) je nach Bedeutung des Ausschusses
?) den Mehrheitsverhältnissen im Plenum entsprechen soll
?) der Ältestenrat, der Vorstand und die Ausschüsse
?) um z.B. Korruptionsfälle usw. zu untersuchen
Вопрос id:816756
Продолжите предложение: Die Vergangenheit, unter dem Gesichtspunkt von Zahlungen, ___
?) breitete sich da aus
?) und steckte sie an
?) ein anderes aus Postscheckabschnitten
?) er trug ihn in den Garten hinaus
Вопрос id:816757
Продолжите предложение: Da man sich im Sommer befand, konnte er diesen Wust nicht in die Zentralheizung stecken; ___
?) und steckte sie an
?) die ihn verlassen hatte und verschollen war
?) sie gingen in die zitternde Luft über
?) er trug ihn in den Garten hinaus
Вопрос id:816758
Продолжите предложение: Hier schüttete er die Papiere aus ___
?) und steckte sie an
?) die ihn verlassen hatte und verschollen war
?) sie gingen in die zitternde Luft über
?) er trug ihn in den Garten hinaus
Вопрос id:816759
Продолжите предложение: Er wirkt seltsam gedämpft, wie ein Schüler sitzt er ___
?) "in der Ausnahmesituation eines derartig intensiv von den Medien beobachteten Prozesses Herrn Kachelmann in den Pausen zu betreuen"
?) nach neun Uhr in den Gerichtssaal kommen
?) neben seinem Verteidiger Reinhard Birkenstock
?) er kaum zu verstehen
Вопрос id:816760
Продолжите предложение: Beiden ist die Anspannung deutlich anzusehen, als sie am Montag um kurz ___
?) neben seinem Verteidiger Reinhard Birkenstock
?) er kaum zu verstehen
?) "in der Ausnahmesituation eines derartig intensiv von den Medien beobachteten Prozesses Herrn Kachelmann in den Pausen zu betreuen"
?) nach neun Uhr in den Gerichtssaal kommen
Вопрос id:816761
Продолжите предложение: Und dieser Brief hier, der offenbar nicht abgeschickt worden war, wie ordnete er sich ein, ___
?) dass sie vorerst nur als zwei Hausgenossen miteinander verkehrten
?) nicht in einen Umschlag mit Freimarke
?) was hatte es mit ihm auf sich?
?) von vor zwanzig Jahren
Вопрос id:816762
Продолжите предложение: In einem dritten Schritt bestimmten die Forscher anhand eines Netzwerks von kleinen Versuchsflächen den Kohlenstoffgehalt im Waldboden - um ___
?) die positive Bilanz der grünen Lungen jedoch zuweilen um
?) alle Informationen schließlich in einem vierten Schritt zu vereinen
?) bei einer wirtschaftlichen Nutzung des Landes entweichen würde
?) mit einem Lasersystem an Bord eines Flugzeugs vermaßen
Вопрос id:816763
Продолжите предложение: Die Karte zeigt detailliert, wie viel Kohlenstoff in der tropischen Vegetation gespeichert ist - und wie viel ___
?) alle Informationen schließlich in einem vierten Schritt zu vereinen
?) bei einer wirtschaftlichen Nutzung des Landes entweichen würde
?) mit einem Lasersystem an Bord eines Flugzeugs vermaßen
?) die positive Bilanz der grünen Lungen jedoch zuweilen um
Вопрос id:816764
Продолжите предложение: Laut ihren Ergebnissen ist die Speicherkapazität des Regenwaldes von verschiedenen Faktoren abhängig, ___
?) etwa vom Alter der Böden und der Art der Vegetation
?) durch Entwaldung und Degradierung reduzieren soll
?) einer Straße abgeholzt (sichtbar beim Klicken auf das Bild)
?) der nachwachsende Regenwald im Rest des Bildes in einem satten Grün
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026