Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Английский язык (11 класс)

Вопрос id:954877
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Pleistocene
ледник
aloof
отчужденный, равнодушный, надменный
glacier
(приблизительное) местонахождение
whereabouts
четвертичный период, антропоген (последняя современная система кайнозоя)
Вопрос id:954878
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Briton
англы (древнегерманское племя. В 5-6вв англы участвовали в англосаксонском завоевании Британии)
Jutes
саксы (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
Angles
англичанин, британец, уроженец Великобритании; бритт
Saxons
юты (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
Вопрос id:954879
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Jutes
юты (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
Northumbria
Нортумбрия (одно из наиболее крупных англосаксонских королевств; занимало территорию от Хамбер до границ Шотландии. Существовало в 7-8 вв.)
Picts
пикты (группа кельтских племён, населявших Шотландию. В середине 9в были завоёваны скоттами и смешались с ними )
ethnic
этнический
Вопрос id:954880
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Act of Union
Акт об унии
Industrial Revolution
Антанта, Тройственное согласие
onward
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
Triple Entente
промышленный переворот, промышленная революция
Вопрос id:954881
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
whodunnit
государственный флаг Соединенного Королевства
Christ Church
Крайст-Черч (один из самых крупных аристократических колледжей Оксфордского университета. Основан в 1525 г.)
nunnery
детективный роман, фильм и т. п.
Union Jack
женский монастырь
Вопрос id:954882
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
whodunnit
Крайст-Черч
Christ Church
опека; опекунство
nunnery
детективный роман, фильм и т. п.
custody
женский монастырь
Вопрос id:954883
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Industrial Revolution
(приблизительное) местонахождение
Pleistocene
четвертичный период, антропоген ( последняя современная система кайнозоя )
whereabouts
промышленный переворот, промышленная революция
onward
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
Вопрос id:954884
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
layout
пикты
ethnic
этнический
mother country
показ, выставка
Picts
метрополия (по отношению к колониям); отечество, отчизна, родина
Вопрос id:954885
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
curiosity shop
монастырь
cloister
антикварный магазин, «Лавка древностей» (по одноименному роману Диккенса)
convivial
ныряние, погружение
plunge
праздничный, веселый
Вопрос id:954886
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
to confuse ( with )
запутывать, сбивать с толку
lending and reference
покровитель, шеф; глава, заступник, руководитель
a patron
книги, выдаваемые на дом и справочники (справочная литература)
fine arts
изобразительное искусство
Вопрос id:954887
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
degenerate
бунт, восстание, мятеж
decadent
падение, спад, упадок; конец
decline
вырождающийся; вырождаться, перерастать
uprising
декадентский, упадочный
Вопрос id:954888
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
plunge
господство; влияние; преобладание
uprising
ныряние, погружение
dominance
бунт, восстание, мятеж
convivial
праздничный, веселый
Вопрос id:954889
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
onward
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
Pleistocene
четвертичный период, антропоген
Industrial Revolution
промышленный переворот, промышленная революция
Вопрос id:954890
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Holy Communion
Акт о престолонаследии
Act of Settlement
Тайный совет (основной орган государственного управления
Privy Council
парламентский акт, закон, принятый палатой общин и палатой лордов и получивший королевскую санкцию (royal assent)
Act of Parliament
1) святое причастие; 2) утреня или обедня с обрядом причащения
Вопрос id:954891
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Saxe-Coburg-Gotha
лорд-мэр
Holy Communion
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Lord Major
1) святое причастие; 2) утреня или обедня с обрядом причащения
Alderman
Саксен-Кобург-Гота (династическое имя правящего королевского дома с 1902 по 1917)
Вопрос id:954892
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Thirstle
орден Чертополоха (высший шотландский орден)
Order of Merit
орден “За заслуги”
Order of the Garter
Саксен-Кобург-Гота (династическое имя правящего королевского дома с 1902 по 1917)
Saxe-Coburg-Gotha
орден Подвязки
Вопрос id:954893
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Thirstle
орден Чертополоха (высший шотландский орден)
Royal Garden Party
Королевский приём в саду
the Remembrance Day = the Remembrance Sunday
вынос знамени, торжественный развод караулов с выносом знамени
Trooping the Colour
Поминальное воскресенье
Вопрос id:954894
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Trooping the Colour
вынос знамени, торжественный развод караулов с выносом знамени
Order of Merit
королевская милостыня
Royal Garden Party
Королевский приём в саду
the Royal Maundry
орден “За заслуги”
Вопрос id:954895
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Garter
орден Чертополоха
the Royal Maundry
орден Подвязки
Order of Merit
королевская милостыня
Order of the Thirstle
орден “За заслуги”
Вопрос id:954896
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Lord Major
Акт о престолонаследии
Alderman
Тайный совет
Act of Settlement
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Privy Council
лорд-мэр
Вопрос id:954897
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Alderman
четвертичный период, антропоген
Lord Major
промышленный переворот, промышленная революция
Pleistocene
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Industrial Revolution
лорд-мэр
Вопрос id:954898
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Garter
орден Подвязки
plunge
орден “За заслуги”
dominance
господство; влияние; преобладание
Order of Merit
ныряние, погружение
Вопрос id:954899
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
soul
регги, реггей
funk
фанк
salsa
сальса (род карибской музыки)
reggae
соул, негритянская музыка
Вопрос id:954900
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
salsa
сальса (род карибской музыки)
compile
выбирать информацию, собирать материал из разных источников
soul
рассчитанный на большую аудиторию; средний, посредственный (о музыке)
middle-of-the-road
соул, негритянская музыка
Вопрос id:954901
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
absorb
рассчитанный на большую аудиторию; средний, посредственный (о музыке)
middle-of-the-road
выбирать информацию, собирать материал из разных источников
It is not my scene.
понимать, постигать
compile
Это не то, что мне нравится. У меня другие интересы.
Вопрос id:954902
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
disposable
доступный; предмет одноразового пользования, товары повседневного спроса (к ним относятся продукты, напитки, газеты)
It is not my scene.
понимать, постигать
lyrics
Это не то, что мне нравится. У меня другие интересы.
absorb
слова популярной песни
Вопрос id:954903
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
pass on
доступный; предмет одноразового пользования, товары повседневного спроса
lyrics
слова популярной песни
disposable
Привет (амер)
Howdy
умереть, скончаться (of, from - от чего-л..)
Вопрос id:954904
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
pass on
умереть, скончаться (of, from - от чего-л..)
excerpt
выдержка, извлечение, цитата; выбирать отрывки, делать выписки, выдержки;
paste
приклеивать, склеивать; заклеивать
Howdy
Привет (амер)
Вопрос id:954905
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
squawk
громкий, пронзительный крик; вопль
impersonator
пародист; самозванец; человек, выдающий себя за кого-то другого
paste
выдержка, извлечение, цитата; выбирать отрывки, делать выписки, выдержки;
excerpt
приклеивать, склеивать; заклеивать
Вопрос id:954906
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
impersonator
литературный псевдоним
pen-name
пародист; самозванец; человек, выдающий себя за кого-то другого
playwright
драматург
squawk
громкий, пронзительный крик; вопль
Вопрос id:954907
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
pen-name
инсценировка
playwright
роман (героического, приключенческого жанра)
romance
драматург
dramatisation
литературный псевдоним
Вопрос id:954908
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cavernous
подземное книгохранилище
intermingle
смешивать(ся), перемешивать(ся) ( with )
buff (jazz buff, theater buff)
болельщик, любитель (любитель джаза, заядлый театрал)
subterraneous stacks
похожий на пещеру
Вопрос id:954909
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cavernous
подземное книгохранилище
subterraneous stacks
похожий на пещеру
to dedicate, inscribe a book
посвятить книгу кому-л.
to bring out, publish, put out a book
опубликовать произведение
Вопрос id:954910
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
to review a book
издать книгу
to dedicate, inscribe a book
опубликовать произведение
to edit a book
сделать обзор какого-л. издания
to bring out, publish, put out a book
посвятить книгу кому-л.
Вопрос id:954911
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
without book
издать книгу
children's book
по памяти
to edit a book
сделать обзор какого-л. издания
to review a book
книга для детей
Вопрос id:954912
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
without book
акцизный сбор
temperance
книга для детей
children's book
сдержанность, умеренность ( особ. в еде и употреблении спиртных напитков )
excise duty
по памяти
Вопрос id:954913
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
temperance
сдержанность, умеренность ( особ. в еде и употреблении спиртных напитков )
cobble
художественная литература, беллетристика
belles-lettres
акцизный сбор
excise duty
мостить, выстилать булыжником
Вопрос id:954914
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cut one's teeth
мостить, выстилать булыжником
cobble
приманка, западня (то, на что можно "поймать" в прямом и переносном смысле)
hook
делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт; "набивать шишки"
belles-lettres
художественная литература, беллетристика
Вопрос id:954915
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
scathing
едкий, жестокий, злой
hook
поиски; поиск
quest
делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт; "набивать шишки"
cut one's teeth
приманка, западня (то, на что можно "поймать" в прямом и переносном смысле)
Вопрос id:954916
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
émigré
(политический) эмигрант
scathing
поиски; поиск
quest
успокаивать гнев; облегчать, смягчать горе, боль
assuage
едкий, жестокий, злой
Вопрос id:954917
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
assuage
успокаивать гнев; облегчать, смягчать горе, боль
émigré
изложение, рассказ
narrative
самое важное место, центральная позиция
foreground
(политический) эмигрант
Вопрос id:954918
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
narrative
образы, мысли, представления
foreground
самое важное место, центральная позиция
imagery
ливийский
Libyan
изложение, рассказ
Вопрос id:954919
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Libyan
образы, мысли, представления
imagery
краткая (авто) биография
memoir
главный герой; главное действующее лицо в пьесе, литературном произведении
protagonist
ливийский
Вопрос id:954920
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
endeavour
попытка, старание; стремление
memoir
острая нехватка картофеля
protagonist
главный герой; главное действующее лицо в пьесе, литературном произведении
potato famine
краткая (авто) биография
Вопрос id:954921
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
(to show) a new play
пользоваться успехом
potato famine
попытка, старание; стремление
endeavour
ставить новую пьесу
be a success
острая нехватка картофеля
Вопрос id:954922
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
all-star cast
быть в репертуаре
be in the repertoire
пользоваться успехом
be a success
ставить новую пьесу
(to show) a new play
первый состав, состав "звезд"
Вопрос id:954923
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
company
быть в репертуаре
stage-fright
волнение перед выходом на сцену
be in the repertoire
труппа (все актеры, работающие в театре)
all-star cast
первый состав, состав "звезд"
Вопрос id:954924
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be at one's worst
играть плохо, быть не в ударе
stage-fright
быть в ударе
company
волнение перед выходом на сцену
be at one's best
труппа (все актеры, работающие в театре)
Вопрос id:954925
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
sing an encore
долго быть в репертуаре, долго идти
have a long ran
петь на бис
be at one's best
быть в ударе
be at one's worst
играть плохо, быть не в ударе
Вопрос id:954926
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
sing an encore
сидеть в партере
have a long ran
ведущая роль
leading role
петь на бис
sit in the stalls
долго быть в репертуаре, долго идти
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026