Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Английский язык (11 класс)

Вопрос id:954877
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
whereabouts
четвертичный период, антропоген (последняя современная система кайнозоя)
glacier
(приблизительное) местонахождение
Pleistocene
ледник
aloof
отчужденный, равнодушный, надменный
Вопрос id:954878
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Angles
юты (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
Briton
англы (древнегерманское племя. В 5-6вв англы участвовали в англосаксонском завоевании Британии)
Jutes
саксы (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
Saxons
англичанин, британец, уроженец Великобритании; бритт
Вопрос id:954879
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Jutes
этнический
Picts
юты (древнегерманское племя; приняло участие в завоевании Британии в 5-6вв)
ethnic
пикты (группа кельтских племён, населявших Шотландию. В середине 9в были завоёваны скоттами и смешались с ними )
Northumbria
Нортумбрия (одно из наиболее крупных англосаксонских королевств; занимало территорию от Хамбер до границ Шотландии. Существовало в 7-8 вв.)
Вопрос id:954880
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
onward
Акт об унии
Triple Entente
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
Industrial Revolution
промышленный переворот, промышленная революция
Act of Union
Антанта, Тройственное согласие
Вопрос id:954881
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
nunnery
женский монастырь
Christ Church
детективный роман, фильм и т. п.
Union Jack
государственный флаг Соединенного Королевства
whodunnit
Крайст-Черч (один из самых крупных аристократических колледжей Оксфордского университета. Основан в 1525 г.)
Вопрос id:954882
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
whodunnit
опека; опекунство
custody
женский монастырь
Christ Church
Крайст-Черч
nunnery
детективный роман, фильм и т. п.
Вопрос id:954883
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Industrial Revolution
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
whereabouts
четвертичный период, антропоген ( последняя современная система кайнозоя )
Pleistocene
(приблизительное) местонахождение
onward
промышленный переворот, промышленная революция
Вопрос id:954884
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
ethnic
показ, выставка
mother country
этнический
layout
пикты
Picts
метрополия (по отношению к колониям); отечество, отчизна, родина
Вопрос id:954885
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
plunge
монастырь
convivial
антикварный магазин, «Лавка древностей» (по одноименному роману Диккенса)
cloister
ныряние, погружение
curiosity shop
праздничный, веселый
Вопрос id:954886
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
lending and reference
покровитель, шеф; глава, заступник, руководитель
to confuse ( with )
запутывать, сбивать с толку
a patron
изобразительное искусство
fine arts
книги, выдаваемые на дом и справочники (справочная литература)
Вопрос id:954887
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
decadent
падение, спад, упадок; конец
decline
декадентский, упадочный
degenerate
бунт, восстание, мятеж
uprising
вырождающийся; вырождаться, перерастать
Вопрос id:954888
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
uprising
господство; влияние; преобладание
plunge
бунт, восстание, мятеж
dominance
праздничный, веселый
convivial
ныряние, погружение
Вопрос id:954889
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Pleistocene
промышленный переворот, промышленная революция
onward
четвертичный период, антропоген
Industrial Revolution
продвигающийся, идущий вперед; вперед, впереди; далее, дальше
Вопрос id:954890
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Privy Council
парламентский акт, закон, принятый палатой общин и палатой лордов и получивший королевскую санкцию (royal assent)
Act of Settlement
Акт о престолонаследии
Holy Communion
1) святое причастие; 2) утреня или обедня с обрядом причащения
Act of Parliament
Тайный совет (основной орган государственного управления
Вопрос id:954891
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Alderman
1) святое причастие; 2) утреня или обедня с обрядом причащения
Lord Major
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Saxe-Coburg-Gotha
лорд-мэр
Holy Communion
Саксен-Кобург-Гота (династическое имя правящего королевского дома с 1902 по 1917)
Вопрос id:954892
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of Merit
Саксен-Кобург-Гота (династическое имя правящего королевского дома с 1902 по 1917)
Saxe-Coburg-Gotha
орден Подвязки
Order of the Garter
орден Чертополоха (высший шотландский орден)
Order of the Thirstle
орден “За заслуги”
Вопрос id:954893
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Royal Garden Party
Поминальное воскресенье
Order of the Thirstle
орден Чертополоха (высший шотландский орден)
the Remembrance Day = the Remembrance Sunday
вынос знамени, торжественный развод караулов с выносом знамени
Trooping the Colour
Королевский приём в саду
Вопрос id:954894
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
the Royal Maundry
королевская милостыня
Order of Merit
орден “За заслуги”
Royal Garden Party
вынос знамени, торжественный развод караулов с выносом знамени
Trooping the Colour
Королевский приём в саду
Вопрос id:954895
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Garter
королевская милостыня
the Royal Maundry
орден Чертополоха
Order of the Thirstle
орден “За заслуги”
Order of Merit
орден Подвязки
Вопрос id:954896
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Privy Council
Акт о престолонаследии
Act of Settlement
Тайный совет
Lord Major
лорд-мэр
Alderman
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Вопрос id:954897
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Alderman
лорд-мэр
Pleistocene
четвертичный период, антропоген
Lord Major
промышленный переворот, промышленная революция
Industrial Revolution
олдермен (старший советник Лондонского муниципалитета)
Вопрос id:954898
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
Order of the Garter
орден “За заслуги”
plunge
орден Подвязки
dominance
ныряние, погружение
Order of Merit
господство; влияние; преобладание
Вопрос id:954899
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
reggae
фанк
soul
сальса (род карибской музыки)
salsa
соул, негритянская музыка
funk
регги, реггей
Вопрос id:954900
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
soul
рассчитанный на большую аудиторию; средний, посредственный (о музыке)
middle-of-the-road
сальса (род карибской музыки)
compile
выбирать информацию, собирать материал из разных источников
salsa
соул, негритянская музыка
Вопрос id:954901
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
It is not my scene.
понимать, постигать
absorb
Это не то, что мне нравится. У меня другие интересы.
middle-of-the-road
выбирать информацию, собирать материал из разных источников
compile
рассчитанный на большую аудиторию; средний, посредственный (о музыке)
Вопрос id:954902
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
disposable
доступный; предмет одноразового пользования, товары повседневного спроса (к ним относятся продукты, напитки, газеты)
absorb
Это не то, что мне нравится. У меня другие интересы.
It is not my scene.
слова популярной песни
lyrics
понимать, постигать
Вопрос id:954903
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
lyrics
умереть, скончаться (of, from - от чего-л..)
Howdy
слова популярной песни
disposable
доступный; предмет одноразового пользования, товары повседневного спроса
pass on
Привет (амер)
Вопрос id:954904
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
excerpt
приклеивать, склеивать; заклеивать
pass on
выдержка, извлечение, цитата; выбирать отрывки, делать выписки, выдержки;
Howdy
умереть, скончаться (of, from - от чего-л..)
paste
Привет (амер)
Вопрос id:954905
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
squawk
пародист; самозванец; человек, выдающий себя за кого-то другого
paste
громкий, пронзительный крик; вопль
impersonator
выдержка, извлечение, цитата; выбирать отрывки, делать выписки, выдержки;
excerpt
приклеивать, склеивать; заклеивать
Вопрос id:954906
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
pen-name
громкий, пронзительный крик; вопль
playwright
пародист; самозванец; человек, выдающий себя за кого-то другого
squawk
драматург
impersonator
литературный псевдоним
Вопрос id:954907
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
romance
инсценировка
pen-name
драматург
playwright
роман (героического, приключенческого жанра)
dramatisation
литературный псевдоним
Вопрос id:954908
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cavernous
подземное книгохранилище
intermingle
болельщик, любитель (любитель джаза, заядлый театрал)
subterraneous stacks
похожий на пещеру
buff (jazz buff, theater buff)
смешивать(ся), перемешивать(ся) ( with )
Вопрос id:954909
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
to dedicate, inscribe a book
посвятить книгу кому-л.
subterraneous stacks
похожий на пещеру
to bring out, publish, put out a book
подземное книгохранилище
cavernous
опубликовать произведение
Вопрос id:954910
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
to edit a book
посвятить книгу кому-л.
to bring out, publish, put out a book
сделать обзор какого-л. издания
to review a book
опубликовать произведение
to dedicate, inscribe a book
издать книгу
Вопрос id:954911
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
children's book
по памяти
to edit a book
сделать обзор какого-л. издания
to review a book
книга для детей
without book
издать книгу
Вопрос id:954912
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
temperance
книга для детей
without book
акцизный сбор
excise duty
по памяти
children's book
сдержанность, умеренность ( особ. в еде и употреблении спиртных напитков )
Вопрос id:954913
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cobble
мостить, выстилать булыжником
excise duty
акцизный сбор
belles-lettres
сдержанность, умеренность ( особ. в еде и употреблении спиртных напитков )
temperance
художественная литература, беллетристика
Вопрос id:954914
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
belles-lettres
художественная литература, беллетристика
hook
мостить, выстилать булыжником
cut one's teeth
приманка, западня (то, на что можно "поймать" в прямом и переносном смысле)
cobble
делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт; "набивать шишки"
Вопрос id:954915
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
cut one's teeth
приманка, западня (то, на что можно "поймать" в прямом и переносном смысле)
hook
едкий, жестокий, злой
scathing
делать первые шаги в чем-л., приобретать первый опыт; "набивать шишки"
quest
поиски; поиск
Вопрос id:954916
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
quest
(политический) эмигрант
assuage
едкий, жестокий, злой
émigré
успокаивать гнев; облегчать, смягчать горе, боль
scathing
поиски; поиск
Вопрос id:954917
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
émigré
изложение, рассказ
narrative
самое важное место, центральная позиция
foreground
(политический) эмигрант
assuage
успокаивать гнев; облегчать, смягчать горе, боль
Вопрос id:954918
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
foreground
изложение, рассказ
Libyan
образы, мысли, представления
imagery
ливийский
narrative
самое важное место, центральная позиция
Вопрос id:954919
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
memoir
ливийский
imagery
краткая (авто) биография
protagonist
главный герой; главное действующее лицо в пьесе, литературном произведении
Libyan
образы, мысли, представления
Вопрос id:954920
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
endeavour
острая нехватка картофеля
memoir
главный герой; главное действующее лицо в пьесе, литературном произведении
potato famine
попытка, старание; стремление
protagonist
краткая (авто) биография
Вопрос id:954921
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be a success
острая нехватка картофеля
potato famine
ставить новую пьесу
endeavour
пользоваться успехом
(to show) a new play
попытка, старание; стремление
Вопрос id:954922
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be in the repertoire
пользоваться успехом
be a success
быть в репертуаре
(to show) a new play
первый состав, состав "звезд"
all-star cast
ставить новую пьесу
Вопрос id:954923
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be in the repertoire
труппа (все актеры, работающие в театре)
company
первый состав, состав "звезд"
all-star cast
быть в репертуаре
stage-fright
волнение перед выходом на сцену
Вопрос id:954924
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be at one's worst
волнение перед выходом на сцену
be at one's best
играть плохо, быть не в ударе
company
труппа (все актеры, работающие в театре)
stage-fright
быть в ударе
Вопрос id:954925
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
be at one's best
быть в ударе
have a long ran
играть плохо, быть не в ударе
be at one's worst
петь на бис
sing an encore
долго быть в репертуаре, долго идти
Вопрос id:954926
Установите соответствия между английскими и русскими эквивалентами
Левая частьПравая часть
have a long ran
ведущая роль
sing an encore
долго быть в репертуаре, долго идти
leading role
петь на бис
sit in the stalls
сидеть в партере
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026