Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Домашнее чтение

Вопрос id:1301013
Установите последовательность слов в предложении
?) soviel ich will!
?) Ich verdoppele meine Anstrengungen,
?) ich mag an ihm zerren,
?) umsonst, der Kopf sitzt wie eingezwängt,
Вопрос id:1301014
Установите последовательность слов в предложении
?) Die Stäbe des Geländers waren
?) der die im Grundprinzip bestehende Schaftform mit vielen kugeligen
?) von einem überaus fleißigen Drechsler gearbeitet worden,
?) und ringförmigen Gebilden unterbrochen hatte.
Вопрос id:1301015
Установите последовательность слов в предложении
?) dass meinem Kopf unverzierte Schäfte
?) lieber gewesen wären.
?) und mein verstärktes Gebrüll erwies bald,
?) Besonders die Ringe hatten sehr scharfe Kanten,
Вопрос id:1301016
Установите последовательность слов в предложении
?) aus unserer Wohnung eingefunden,
?) Im Hintergrund hatte sich fragendes,
?) darunter Mutter und die Schwestern.
?) klagendes, ratendes Weibervolk
Вопрос id:1301017
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich dem Herausgezogenwerden widerstrebte,
?) Vater war überzeugt davon,
?) um meiner Strafe zu entgehen,
?) und zog immer stärker.
Вопрос id:1301018
Установите последовательность слов в предложении
?) Schließlich überließ er das Schulterziehen dem Gast
?) und ergriff mich an den Beinen:
?) schwebte ich über der Erde, und mein Gebrüll war einfach fürchterlich.
?) horizontal, einem Engel gleich,
Вопрос id:1301019
Установите последовательность слов в предложении
?) Das ganze Haus lief zusammen, ja,
?) sogar in den Nachbarhäusern hatte sich die Kunde verbreitet,
?) der Junge vom Landrichter habe sich eingeklemmt,
?) und Bekannte wie Freunde dienten Vater mit guten Ratschlägen, die ihn nur noch nervöser machten.
Вопрос id:1301020
Установите последовательность слов в предложении
?) dass hier die Logik nicht ausreiche,
?) Schließlich kam auch
?) und gab erschöpft den Kampf auf.
?) Vater zu der Überzeugung,
Вопрос id:1301021
Установите последовательность слов в предложении
?) die ihn weckten, in deren Gedanken er lebte,
?) Es waren große, starke Männer in Uniform,
?) gleichsam in Livree, die ihn bedienten,
?) deren Dasein er einen Sinn verlieh.
Вопрос id:1301022
Установите последовательность слов в предложении
?) was tat es, ob unter dieser oder jener Benennung?
?) Es gab mit einem mal viel Dinge,
?) die um seinetwillen geschahen,
?) Menschen, denen sein Leben Aufgaben stellte;
Вопрос id:1301023
Установите последовательность слов в предложении
?) schreiben, Fragen stellen, hin und her laufen,
?) Morgen würden wieder Menschen bloß seinetwillen sich bemühen,
?) (er musste doch befördert werden).
?) vielleicht sogar ein Auto bestellen
Вопрос id:1301024
Установите последовательность слов в предложении
?) an dem ihr Pflichtbewußtsein sich entzünden durfte.
?) männlichen Liebe zu dem Gegenstand,
?) nur die rauhe Schale ihrer starken,
?) Ihr etwas barsches äußeres Benehmen war offenbar
Вопрос id:1301025
Установите последовательность слов в предложении
?) man hatte sich fast liebevoll mit seinen Familienverhältnissen beschäftigt,
?) man wachte draußen um seinetwillen.
?) in seine Ahnenreihe sich vertieft;
?) Man kümmerte sich um ihn, man hatte seinen Namen erfahren wollen,
Вопрос id:1301026
Установите последовательность слов в предложении
?) Ja, draußen wachte man diese Nacht nicht der seelenlosen Dienstvorschrift gemäß, man wachte um ihn! Matthias versank in seiner Zelle in einen tiefen, wohlverdienten Schlaf.
?) Morgen würden wieder Menschen bloß seinetwillen sich bemühen, schreiben, Fragen stellen, hin und her laufen, vielleicht sogar ein Auto bestellen (er musste doch befördert werden).
?) Es gab mit einem mal viel Dinge, die um seinetwillen geschahen, Menschen, denen sein Leben Aufgaben stellte; was tat es, ob unter dieser oder jener Benennung?
?) Man kümmerte sich um ihn, man hatte seinen Namen erfahren wollen, man hatte sich fast liebevoll mit seinen Familienverhältnissen beschäftigt, in seine Ahnenreihe sich vertieft; man wachte draußen um seinetwillen.
Вопрос id:1301027
Установите последовательность слов в предложении
?) Dies Erlebnis ist ausschließlich das meine, mit der größten Deutlichkeit befindet es sich in mir,
?) das von Lack glänzte, und habe ich doch noch deutlich nicht nur die blaue Schürze unseres Hauswirts, der ein Böttchermeister war,
?) vor Augen, sondern auch seine buntgestreiften Pantoffeln, in denen der Fuß nur halb steckte.
?) sehe ich doch noch das gelbe gedrechselte Holz der Gitterstäbe vor mir,
Вопрос id:1301028
Установите последовательность слов в предложении
?) Objektiv ist die Annahme viel einleuchtender,
?) dass ich die Geschichte in meinen Kindertagen
?) öfter von ihm gehört und
?) so unbewusst in den Schatz meiner eigenen Erfahrungen, eingereiht habe.
Вопрос id:1301029
Установите последовательность слов в предложении
?) dann endlich bekam er Brot, Kaffee und seine Zelle.
?) Matthias - er hatte keinen Groschen mehr - des Betruges im Vollendungsfalle überwiesen,
?) Im Polizeirevier wurde der Tatbestand aufgenommen,
?) die Zeugen notiert, der Zugang nochmals überhört;
Вопрос id:1301030
Установите последовательность слов в предложении
?) dass Vater wie Sohn im gleichen Kindesalter das gleiche ungewöhnliche Erlebnis gehabt haben sollen,
?) Da es nun sehr unwahrscheinlich ist,
?) erhebt sich die schwerwiegende Frage:
?) Hat der Sohn beim Vater, hat der Vater beim Sohn Anleihen gemacht?
Вопрос id:1301031
Установите последовательность слов в предложении
?) Ich bedaure, dass dies Rätsel, das sich durch Vaters eigene Aufzeichnungen eingestellt hat,
?) Fledermausohren und Schokolade bekommen und bin frei gesägt worden!
?) ich allein habe gespuckt, festgesessen,
?) nicht mehr gelöst werden kann, aber dies Rätsel kann mich nicht verwirren:
Вопрос id:1301032
Установите последовательность слов в предложении
?) als ich nach meines Vaters Tode dies gleiche Erlebnis in den von ihm aufgezeichneten eigenen Kindheitserinnerungen fand,
?) diesmal in Nienburg an der Weser beheimatet und
?) Wer beschreibt nun mein Erstaunen,
?) rund vierzig Jahre früher als das meine datiert!
Вопрос id:1301033
Установите последовательность слов в предложении
?) nur dass der Vater sich nicht - wie selbstverständlich -
?) des Spuckens halber in diese Lage begeben hatte,
?) Es war genau der gleiche Hergang geschildert,
?) sondern zu einem Überblick aus der Vogelperspektive.
Вопрос id:1301034
Установите последовательность слов в предложении
?) dass hier der ganze Angelpunkt des Problems lag,
?) sich nicht länger mehr verheimlichen ließ.
?) Matthias spürte deutlich,
?) dass die Tatsache, dass er der Gebende war,
Вопрос id:1301035
Установите последовательность слов в предложении
?) und noch dazu ohne mein Einverständnis - schuldig gemacht haben sollte.
?) möchte ich es für ausgeschlossen halten,
?) dass er sich bewusst einer Entlehnung bei mir -
?) Nach der ganzen Wesensart meines Vaters
Вопрос id:1301036
Установите последовательность слов в предложении
?) Ja, es gehört so bevorzugt zu dem Schatz
?) dass ich heute noch manchmal träume,
?) meiner frühesten Kindheitserinnerungen,
?) ich säße mit dem Kopf in etwas fest.
Вопрос id:1301037
Установите последовательность слов в предложении
?) Die Herren waren noch in ihrer wegen meines Gebrülls
?) als der von meiner Mutter herbeigeholte Hauswirt,
?) mit einer Stichsäge in der Hand, erschien.
?) notwendig lauten Debatte,
Вопрос id:1301038
Установите последовательность слов в предложении
?) ein Knacks, er bog die Stange zur Seite und, von hilfreichen Händen hervorgezogen,
?) Lächelnd fuhr er über meinem Kopf mit der Säge hin und wider,
?) saß ich inmitten einer beträchtlichen Menschenansammlung,
?) von der ich bisher nur notdürftig die Schuhe sowie die Rock- und Hosenkanten hatte sehen können.
Вопрос id:1301039
Установите последовательность слов в предложении
?) ich hatte die Schokolade und aß sie auch schon.
?) Mein Vater, noch des Spuckens eingedenk,
?) aber es war schon zu spät,
?) machte eine abwehrende Bewegung,
Вопрос id:1301040
Установите последовательность слов в предложении
?) dass Gefahr im Verzuge liege,
?) bei mir erkennbar.
?) Der Kollege warf ein,
?) es seien schon krampfartige Zustände
Вопрос id:1301041
Установите последовательность слов в предложении
?) Auch brülle ich so erregend,
?) dass eine ernstliche Störung der Hausruhe vorliege,
?) die jeden hindere,
?) seinen Geschäften nachzugehen.
Вопрос id:1301042
Установите последовательность слов в предложении
?) Vater war nicht nur Jurist, sondern auch Sparer,
?) wie hoch er vom Wirt für diese Beschädigung
?) er musste erst wissen,
?) des Treppenhauses in Anspruch genommen werde.
Вопрос id:1301043
Установите последовательность слов в предложении
?) überhaupt noch möglich war.
?) Ich aber brüllte nur noch heftiger,
?) sehr beträchtlichen Leistungen
?) wenn das nach den vorangegangenen
Вопрос id:1301044
Установите последовательность слов в предложении
?) dass ich nie wieder aus diesen Stäben befreit werden würde,
?) dass ich mein ganzes Leben lang auf die roten Fliesen des Erdgeschosses werde hinabstarren müssen,
?) weil mir schien, Mutter wolle mich an eine Ernährung durch Gitterstäbe gewöhnen.
?) und ich verweigerte sogar die geliebte Schokolade,
?) Denn nun war ich fest überzeugt,
Вопрос id:1301045
Установите последовательность слов в предложении
?) aus der Vergatterung finden.
?) mein Kopf schon abschwellen
?) und ich aus eigener Kraft
?) In der Ruhe werde
Вопрос id:1301046
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
zu Bett liegen
als Bergmann in den Schacht einfahren, unter Tage arbeiten
einfahren (fachspr.)
noch nicht (einmal) zwölf Jahre
noch keine zwölf Jahre
krank im Bett liegen, bettlägrig sein
Вопрос id:1301047
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
in aller Hast
arbeiten
die Erzwäsche (fachspr.)
sehr eilig
schaffen
Anlage zur Reinigung des geförderten Erzes von überflüssigem Gestein
Вопрос id:1301048
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
gut die Hälfte
mehr als die Hälfte, die reichliche Hälfte
schmuggeln
heimlich Waren über eine Zollgrenze bringen
Rat schaffen
einen Ausweg finden
Вопрос id:1301049
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
erproben
Grenzpolizist
der Schlepplohn
ausprobieren, (erfolgreich) versuchen
der Grenzgendarm (frz.; bist.)
Lohn für das Schleppen (= Transport)
Вопрос id:1301050
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
geläufig
gut bekannt, vertraut
patschen
geräuschvoll durch Wasser laufen
der Schlachter m. (landsch.)
Fleischer, Metzger
Вопрос id:1301051
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
jemanden ungeschoren lassen
an jemandem läuft aus Angst der Schweiß in großen Mengen herab
Ladung abbekommen
von Schrotkugeln getroffen werden
jemand trieft von Angstschweiß
jemanden verschonen, nicht belästigen, in Ruhe lassen
Вопрос id:1301052
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
zu Bett liegen
прописать лекарство
eine Arznei verschreiben
лежать в постели
in den Kneipen umhertaumeln
шляться по пивным
Вопрос id:1301053
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
etwas bei der Hand heben
одолжить у кого-л.
leihen von j-m
иметь под рукой
in aller Hast
в спешке
Вопрос id:1301054
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
Rat schaffen
получить совет
Schulden machen
достать где-л. денег впрок
etwas Geld auf Vorrat besorgen
делать долги
Вопрос id:1301055
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
sich hüten vor (Dat.)
сидеть в засаде, поджидать кого-либо
lauern auf (Akk.)
добрая половина
gut die Hälfte
остерегаться чего-либо
Вопрос id:1301056
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
eine unheimliche Scheu
быть начеку
die Augen offenhalten
тревожная скромность
der geläufige Weg
привычный путь
Вопрос id:1301057
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
als setze eine Meute hinter mir her
jemand bekommt Angst, jemand wird ängstlich, jemand beginnt sich zu fürchten
jemanden kriecht Angst an
als ob mich eine Menge (von Jagdhunden) verfolge
abgemacht
abgesprochen, vereinbart, verabredet, gemeinsam festgelegt
Вопрос id:1301058
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
der Lauerstand
vom schnellen (oder langen) Laufen erschöpft
nahezu von Kräften
fast ohne Kraft, beinahe kraftlos
abgehetzt
heimlicher Beobachtungsposten
Вопрос id:1301059
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
fertig (umg.)
in Eile kommen, herbeieilen
angehastet kommen
abgeerntetes Getreidefeld
das Stoppelfeld
erschöpft, entkräftet
Вопрос id:1301060
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
das geschwollene Gesicht
встревоженный (испуганный) зверь
ihn kroch die Angst an
им овладел страх
ein aufgescheuchtes Tier
опухшее лицо
Вопрос id:1301061
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
dem lockenden Schlaf nachgeben
впасть в глубокий сон
losrasen
смущение, смятение
die Verwirrung
убегать с огромной скоростью
Вопрос id:1301062
Установите связь между выражениями
Левая частьПравая часть
aufheulen
взвыть
etwas um jeden Preis retten
закутываться, укутываться
sich einhüllen in
спасти что-либо любой ценой
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026