Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнглийский язык. Теория перевода (частная)Вопрос id:1362878 Укажите русско-английское соответствие: посредством, путем ?) by dint of ?) by chance ?) a degree ?) by (in) contrast Вопрос id:1362879 Укажите русско-английское соответствие: появляться ?) to be of importance ?) to be of advantage ?) to make appearance ?) to leave out of account Вопрос id:1362880 Укажите русско-английское соответствие: превышать ?) to be in excess of ?) to be of advantage ?) to be of importance Вопрос id:1362881 Укажите русско-английское соответствие: представлять интерес ?) to be of advantage ?) to be of importance ?) to leave out of account ?) to be of interest Вопрос id:1362882 Укажите русско-английское соответствие: привлекать (требовать) внимание (к себе) ?) to leave out of account ?) to be of advantage ?) to be of importance ?) to claim attention Вопрос id:1362883 Укажите русско-английское соответствие: проблема отцов и детей ?) fathers’ problem ?) inner problems ?) kids’ problems ?) generation gap Вопрос id:1362884 Укажите русско-английское соответствие: рассматриваемый ?) under consideration ?) by (in) contrast ?) By hand ?) by dint of Вопрос id:1362885 Укажите русско-английское соответствие: репортер, занимающийся сбором информации ?) camera man ?) mass media ?) maiden voyage ?) leg-man Вопрос id:1362886 Укажите русско-английское соответствие: романист (о писателе) ?) organized-crime figures ?) off-hand manner ?) romanist ?) novelist Вопрос id:1362887 Укажите русско-английское соответствие: с первого взгляда, сразу ?) as a while ?) as a whole ?) as a result ?) at a glance Вопрос id:1362888 Укажите русско-английское соответствие: с успехом ?) no doubt ?) to advantage ?) beyond doubt ?) to some extent Вопрос id:1362889 Укажите русско-английское соответствие: сдвоенный импульс ?) package plan (tour) ?) of fashionable cut (style) ?) double pulse ?) public relations officer Вопрос id:1362890 Укажите русско-английское соответствие: секретная информация ?) classified information ?) top information ?) slow information ?) secret information Вопрос id:1362891 Укажите русско-английское соответствие: случайно ?) by chance ?) by time ?) by (in) contrast ?) by (in) contrast to (with) Вопрос id:1362892 Укажите русско-английское соответствие: современный фасон (костюма) ?) double pulse ?) of fashionable cut (style) ?) process shooting ?) policy article Вопрос id:1362893 Укажите русско-английское соответствие: создавать, вводить в действие, использовать ?) to be of importance ?) to take advantage of ?) to be of advantage ?) to bring (call) into action Вопрос id:1362894 Укажите русско-английское соответствие: сотрудник по внешним контактам (с другими l лицами и организациями) ?) process shooting ?) public relations officer ?) policy article ?) processing Вопрос id:1362895 Укажите русско-английское соответствие: спецпоездка, организуемая для прессы ?) jug ?) jungle ?) junket ?) jumper Вопрос id:1362896 Укажите русско-английское соответствие: сплошная фикция ?) cup final ?) pure invention ?) organized-crime figures ?) double pulse Вопрос id:1362897 Укажите русско-английское соответствие: средства информации ?) news media ?) double pulse ?) cup final ?) organized-crime figures Вопрос id:1362898 Укажите русско-английское соответствие: средства массовой информации ?) double pulse ?) organized-crime figures ?) mass media ?) off-hand manner Вопрос id:1362899 Укажите русско-английское соответствие: статья, обосновывающая политический курс ?) double pulse ?) public relations officer ?) policy article ?) of fashionable cut (style) Вопрос id:1362900 Укажите русско-английское соответствие: сфабрикованная версия ?) fake report ?) secret information ?) classified information ?) slow information Вопрос id:1362901 Укажите русско-английское соответствие: таким образом ?) by (in) contrast ?) in contact ?) by (in) contrast to (with) ?) in such a manner Вопрос id:1362902 Укажите русско-английское соответствие: таким путем (способом, образом) ?) in contact ?) by (in) contrast to (with) ?) by (in) contrast ?) in such a way Вопрос id:1362903 Укажите русско-английское соответствие: убедить ?) to bring home to ?) to yeild ?) to impact ?) to have a bearing on (upon) Вопрос id:1362904 Укажите русско-английское соответствие: уделять внимание, рассматривать ?) to give consideration ?) to reach ?) to have a bearing on (upon) ?) to pay in cash Вопрос id:1362905 Укажите русско-английское соответствие: участники организованной преступности ?) double pulse ?) organized-crime figures ?) public relations officer ?) of fashionable cut (style) Вопрос id:1362906 Укажите русско-английское соответствие: учитывать ?) to be of advantage ?) to be of importance ?) to take account of ?) to take advantage of Вопрос id:1362907 Укажите русско-английское соответствие: учитывать, принимать во внимание ?) to take into account (consideration) ?) to take advantage of ?) to be of advantage ?) to be of importance Вопрос id:1362908 Укажите русско-английское соответствие: учитывать, принимать во внимание ?) to employ ?) to have a bearing on (upon) ?) to take into consideration ?) to bring home to Вопрос id:1362909 Укажите русско-английское соответствие: учитывая, вследствие, рассматривая ?) in consideration of ?) To yield ?) by (in) contrast to (with) ?) To bring Вопрос id:1362910 Укажите русско-английское соответствие: фактически, на самом деле ?) a certain point ?) a matter of fact ?) a degree ?) to a certain degree (extent) Вопрос id:1362911 Укажите русско-английское соответствие: фальшивые (подделанные) документы ?) news media ?) organized-crime figures ?) forged documents (papers) ?) cup final Вопрос id:1362912 Укажите русско-английское соответствие: фальшивый счет ?) secret information ?) classified information ?) slow information ?) fabricated account Вопрос id:1362913 Укажите русско-английское соответствие: финальная игра на кубок ?) public relations officer ?) organized-crime figures ?) cup final ?) double pulse Вопрос id:1362914 Укажите русско-английское соответствие: финальная игра на кубок ?) last game ?) final play ?) final game ?) for the cup Вопрос id:1362915 Укажите русско-английское соответствие: формировать чей-л. характер ?) to provide gas (for a village) ?) to mould smb’s character ?) to hesitate ?) to shape a personality Вопрос id:1362916 Укажите русско-английское соответствие: формировать чей-л. характер ?) to figure ?) to provide gas (for a village) ?) to shape a personality ?) to hesitate Вопрос id:1362917 Укажите русско-английское соответствие: ходячая энциклопедия ?) walked dictionary ?) reference book ?) walking library ?) live encyclopedia Вопрос id:1362918 Укажите русско-английское соответствие: целый ряд, много ?) at a time ?) quite a number ?) for a time ?) after a while Вопрос id:1362919 Укажите русско-английское соответствие: центральная газета ?) central paper ?) leading paper ?) mass media ?) maiden voyage Вопрос id:1362920 Укажите русско-английское соответствие: через некоторое время ?) for a while ?) at a time ?) after a while ?) for a time Вопрос id:1362921 Укажите русско-английское соответствие: эмпирический (практический) метод ?) rule of a thumb ?) for a time ?) after a while ?) at a time Вопрос id:1362922 Укажите русско-английское соответствие: это принципиальный вопрос ?) it is an urgent question ?) it is a matter of principle ?) to say nothing about ?) it goes withou saying Вопрос id:1362923 Укажите русско-английское соответствие: это принципиальный вопрос ?) it is done ?) it is a simple matter ?) it is a matter of principle ?) it is a matter of common observation Вопрос id:1362924 Укажите русско-английское соответствие: это просто ?) it is a matter of common (general) observation ?) it is done ?) it is a matter of principle ?) it is a simple matter Вопрос id:1362925 Укажите русско-английское соответствие: общеизвестно ?) it is a matter of principle ?) it is a simple matter ?) it is done ?) it is a matter of common (general) observation Вопрос id:1362926 MPs - аббревиатура, обозначающая ?) members of Parliament ?) my pardons ?) my pray ?) members of the Pride Вопрос id:1362927 Английское причастие на русский язык может переводиться ?) инфинитивом ?) наречием ?) местоимением ?) причастием |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026