Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнглийский язык. Теория перевода (частная)Вопрос id:1362978 Выражение “halcyon days” имеет в русском языке эквивалент ?) ветреный ?) сухой ?) заморозки ?) спокойные, мирные дни Вопрос id:1362979 Выражение “lick into shape” имеет в русском языке эквивалент ?) подвизаться ?) льстить ?) придавать форму, вид ?) облизать Вопрос id:1362980 Выражение “like greased lighting” имеет в русском языке эквивалент ?) глупо ?) важно ?) стремительно ?) жадно Вопрос id:1362981 Выражение “lock, stock and barrel” имеет в русском языке эквивалент ?) фондовая биржа ?) баррель ?) полностью, целиком ?) закрытый Вопрос id:1362982 Выражение “spick and span” имеет в русском языке эквивалент ?) быстрый ?) юный ?) аккуратный, с иголочки ?) льстивый Вопрос id:1362983 Выражение “through and through” имеет в русском языке эквивалент ?) через ?) вдоль ?) по течению ?) досконально Вопрос id:1362984 Выражение “white as a sheet” имеет в русском языке эквивалент ?) не рыба не мясо ?) белая ворона ?) белый как полотно ?) черная овца Вопрос id:1362985 Выражение “a bird in the hand is worth two in the bush” имеет в русском языке эквивалент ?) лучше две синицы ?) сорока на хвосте принесла ?) сарафанное радио ?) лучше синица в руке, чем журавль в небе Вопрос id:1362986 Герундий на русский язык переводится ?) причастием ?) местоимением ?) отглагольным существительным ?) прилагательным Вопрос id:1362987 Герундий на русский язык переводится ?) причастием ?) инфинитивом ?) местоимением ?) прилагательным Вопрос id:1362988 Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства времени переводится на английский язык ?) герундием с предлогом after ?) инфинитивом ?) Present Participle Active ?) деепричастием Вопрос id:1362989 Деепричастие совершенного вида в функции обстоятельства причины переводится на английский язык ?) Present Participle Active ?) герундием ?) деепричастием ?) нфинитивом Вопрос id:1362990 Имя английский сестры милосердия Florence Nightingale на русский язык передается как ?) Флоренс Соловей ?) Поющий Соловей ?) Флоренс Найтингейл ?) Флоренция Найтингейл Вопрос id:1362991 Имя английского драматурга, предшественника У.Шекспира Christopher Marlowe на русский язык передается как ?) Кристофер Марло ?) Кристоф Марло ?) Кристофер Марлоу ?) Кристоф Марлоу Вопрос id:1362992 Имя английского короля George на русский язык переводится как ?) Джорж ?) Георг ?) Грегори ?) Георгий Вопрос id:1362993 Имя английского короля Henry на русский язык передается как ?) Хенрих ?) Генрих ?) Хенри ?) Генри Вопрос id:1362994 Имя английского короля James на русский язык передается как ?) Генри ?) Джейм ?) Яков ?) Джеймс Вопрос id:1362995 Имя английского монаха, историка и писателя, который первым обработал легенды о королях Артуре и Лире Geoffrey of Monmouth на русский язык переводится как ?) Джеффри Монмутский ?) Джеффри из Монмута ?) Гальфрид Монмутский ?) Монмутский Джеффри Вопрос id:1362996 Имя английского писателя Joseph Rudyard Kipling на русский язык передается как ?) Джемс Редиард Киплинг ?) Джозеф Редьярд Кплин ?) Джозеф Редьярд Киплинг ?) Джой Редьярд Киплпнг Вопрос id:1362997 Имя английского писателя, автора литературных обработок «артуровских легенд» Thomas Malory на русский язык передается как ?) Том Малори ?) Томас Мэлори ?) Томас Малори ?) Том Мэлори Вопрос id:1362998 Имя английского романтика John Keats на русский язык передается как ?) Джон Киитс ?) Джон Китс ?) Джонни Киитс ?) Джонни Китс Вопрос id:1362999 Имя английского фонетиста, создателя знаменитого словаря Daniel Jones на русский язык передается как ?) Даниел Джоунз ?) Дэниел Джоунс ?) Дэниэл Джоунз ?) Даниел Джоунс Вопрос id:1363000 Имя известного профессора фонетики из пьесы Б.Шоу Higgins на русский язык передается как ?) Хайгинс ?) Хиггинс ?) Хопкинс ?) Хайггинс Вопрос id:1363001 Имя рыцаря, соратника Ричарда Львиное Сердце Ivanhoe на русский язык передается как ?) Айвенхо ?) Айванхо ?) Ивенго ?) Айвенго Вопрос id:1363002 Имя святого, покровителя Англии George на русский язык переводится как ?) Георгий ?) Георг ?) Грегори ?) Джорж Вопрос id:1363003 Имя святого, создателя перевода Библии на латинский язык Jerome русский язык передается как ?) Джером ?) Джеймс ?) Иероним ?) Яков Вопрос id:1363004 Имя шотландского короля Macbeth на русский язык передается как ?) Масбет ?) Макбес ?) Макбетт ?) Макбет Вопрос id:1363005 Неопределенный артикль на русский язык может переводиться ?) наречием ?) местоимением ?) артиклем ?) междометием Вопрос id:1363006 Неопределенный артикль на русский язык может переводиться ?) междометием ?) числительным ?) наречием ?) артиклем Вопрос id:1363007 Определенный артикль на русский язык может переводиться ?) междометием ?) артиклем ?) местоимением ?) наречием Вопрос id:1363008 Определенный артикль на русский язык может переводиться ?) артиклем ?) наречием ?) существительным во множественном числе ?) междометием Вопрос id:1363009 Русское действительное причастие прошедшего времени совершенного вида переводится на английский язык ?) определительным придаточным предложением ?) причастием I ?) герундием ?) причастием II Вопрос id:1363010 Слово “agenda” в русском языке имеет эквивалент ?) найм ?) аренда ?) агент ?) повестка дня Вопрос id:1363011 Слово “booklet” в русском языке имеет эквивалент ?) лист (авторский) ?) брошюра ?) листовка ?) книга Вопрос id:1363012 Слово “compositor” в русском языке имеет эквивалент ?) наборщик ?) кондуктор ?) дирижер ?) композитор Вопрос id:1363013 Слово “daisy” в русском языке имеет эквивалент ?) ромашка ?) маргаритка ?) ленивый ?) шумный Вопрос id:1363014 Слово “DIY” в русском языке имеет эквивалент ?) смотри выше ?) денди ?) смотри приложение ?) сделай сам Вопрос id:1363015 Слово “fortnight” в русском языке имеет эквивалент ?) вечерний прием ?) две недели ?) ночной сеанс ?) недельный отпуск Вопрос id:1363016 Слово “hardly” в русском языке имеет эквивалент ?) непонятно ?) тяжело ?) едва, вряд ли ?) сложно Вопрос id:1363017 Слово “piglet” в русском языке имеет эквивалент ?) поросенок ?) корзинка ?) бумажник ?) кошелек Вопрос id:1363018 Слово “scarlet” в русском языке имеет эквивалент ?) алый ?) блестящий ?) лиловый ?) яркий Вопрос id:1363019 Слово “tonight” в русском языке имеет эквивалент ?) сегодня вечером ?) вечерний ?) ночной рейс ?) вечерний сеанс Вопрос id:1363020 Слово “velvet” в русском языке имеет эквивалент ?) бархат ?) бархат, вельвет ?) замша ?) вельвет Вопрос id:1363021 Слово “violent” в русском языке имеет эквивалент ?) жестокий ?) сухой ?) маргаритка ?) яркий Вопрос id:1363022 Фамильное имя английской королевской династии Lancaster на русский язык передается как ?) Ленкастер ?) Лендкастер ?) Ланкестер ?) Ланкастер Вопрос id:1363023 Skyscraper / небоскреб - пример ?) транслитерации ?) транскрипции ?) полукальки ?) калькирования Вопрос id:1363024 А.В. Федоров определил статус теории перевода как науки ?) исторической ?) литературоведческой ?) лингвистической ?) культурологической Вопрос id:1363025 Адаптация - это ?) отражение в содержании высказывания какой-то реальной ситуации путем одного из возможных способов ее описания ?) крайняя форма преобразований в переводе, заключается в подмене предметной ситуации, описанной в переводе, другой ?) сопоставительный анализ оригинала и перевода ?) заимствование путем буквального перевода (обычно но частям) слова или оборота Вопрос id:1363026 Адаптивное транскодирование - это ?) способ перевода, при котором изменяются грамматические категории означающего ?) анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала ?) часть содержания текста, указывающую на общую речевую функцию текста в акте коммуникации ?) вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации Вопрос id:1363027 Адаптированный перевод - это ?) анализ формы и содержания текста перевода в сопоставлении с формой и содержанием оригинала ?) вид адаптивного транскодирования, при котором в процессе перевода происходит упрощение структуры и содержания оригинала ?) вид языкового посредничества, при котором содержание оригинала передается в преобразованной форме, обеспечивающей заданный объем и характер передаваемой информации ?) часть содержания текста, указывающую на общую речевую функцию текста в акте коммуникации |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026