Список вопросов базы знанийАрабский язык. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2)Вопрос id:1658936 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | شهادة | документ о качестве товара | ريال | фабричное клеймо | علامة تجارية |
Вопрос id:1658937 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | معرض | денежное выражение стоимости товара | سعر | экспозиция товаров, подлежащих продаже | قرش |
Вопрос id:1658938 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | справка о службе | توصية | запись происходившего на собрании с указанием участников и принятых решений | درهم | денежная единица | محضر |
Вопрос id:1658939 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | сборник цен на продукцию | شلّن | денежная единица | قائمة الأسعار | деятельность, связанная с реализацией товаров | متجر |
Вопрос id:1658940 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | крупный торг, устраиваемый в постоянном месте в определенное время | قرش | денежная единица | معرض | документ, подписанный договаривающимися сторонами | بروتوكول |
Вопрос id:1658941 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | деятельность, направленная на достижение прибыли | توصيف | город | تجارة | характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом или организацией, пользующимися доверием в деловых кругах | دبى |
Вопрос id:1658942 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | ليرا | справочник цен на товары и услуги | الدار الأبيض | город | تسعيرة |
Вопрос id:1658943 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | البصرة | издание, информирующее о конкретном товаре | فلس | город | استعراضة |
Вопрос id:1658944 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | образец какого-либо изделия для серийного производства | موديل | город | بوكلة | непериодическое издание | بور سعيد |
Вопрос id:1658945 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | цена, при которой товары продаются непосредственно потребителю | ملّيم | денежная единица | سعر بالمفرد | город | ابو ضبي |
Вопрос id:1658946 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | سوق | город | دينار | система товарно-денежных отношений | بغداد |
Вопрос id:1658947 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | أَوْضاع شكلية | обязательные данные, предусмотренные законом для документов | جنيه | денежная единица | بيروت |
Вопрос id:1658948 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | تليبرنتر | телеграфный аппарат | مقاولة | устное или письменное соглашение, по которому одна из сторон берет обязательство что-либо сделать для другой на определенных условиях и в назначенные сроки | جِدّة |
Вопрос id:1658949 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, которому адресовано почтовое отправление | خطاب الضمان | документ, обеспечивающий исполнение изложенных в нем обязательств | مجيب | город | الشارقة |
Вопрос id:1658950 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | организованный рынок товаров и ценных бумаг | خطاب إعلامي | документ, своевременно информирующий другое предприятие или заинтересованное лицо о планируемом мероприятии | الرباط | город | بورصة البضائع |
Вопрос id:1658951 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, которому адресована телеграмма | مرسل | страна | طرابلس | город | السودان |
Вопрос id:1658952 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | место, где обычно совершаются сделки, подписываются контракты | الخرطوم | город | سوق الاسهم | страна | الأردن |
Вопрос id:1658953 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | обобщенное наименование различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями, частными лицами | كتاب | страна | رَأْس الخيمة | город | سلطنة عمان |
Вопрос id:1658954 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | عملة أجنبية | банковские счета, платежные документы, банкноты, выраженные в иностранных денежных единицах | السعودية | город | القاهرة |
Вопрос id:1658955 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | المملكة المغربية | город | إستيراد | общее количество или стоимость ввезенных в страну товаров | بور سودان |
Вопрос id:1658956 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | распространенная форма внешнеторговых расчетов | خطاب الإعتماد قابل للتقسيم | город | الجيزة | страна | البحرين |
Вопрос id:1658957 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | كتاب الإعتماد | форма расчета во внешней торговле | جمهورية مصر العربية | город | الاسكندرية |
Вопрос id:1658958 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | كتاب الاعتماد الطويل الأجل | город | مدينة | обобщенное название различных по содержанию документов, переданных по телеграфу | برقيّة |
Вопрос id:1658959 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | تلكس | телеграмма, посланная по телетайпу | سورية | страна | خطاب الاعتماد القصير الأجل |
Вопрос id:1658960 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | القابل للالغاء | город | القاهرة | форма аккредитива | إسرائيل |
Вопрос id:1658961 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | بطاقة تجارية | наклейка на вещах с указанием названия | المستنديّ | форма аккредитива | اسوان |
Вопрос id:1658962 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма аккредитива | المتكرر | денежное выражение ценности вещи | ثمن | страна | مسقط |
Вопрос id:1658963 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма аккредитива | دمشق | город | بطاقة تجارية | наклейка на товарах с указанием количества, партии, фирмы, названия | المقسم |
Вопрос id:1658964 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | тип, марка, образец какой-либо конструкции | نموذج | перевод иностранной валюты из одной страны в другую | دفع تحويليّ | денежное выражение ценности вещи | قيمة |
Вопрос id:1658965 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | دفع تحويليّ | город | تونس | вид платежа | العقبة |
Вопрос id:1658966 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | صاحب القبول | клеймо на каком-либо изделии | الكويت | лицо, принявшее на себя обязательство уплатить по предъявленному счету | تنشين |
Вопрос id:1658967 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | письменное предложение товара, которое делает продавец покупателю | إتّفاق | документ по организации внешнеэкономической деятельности | إستيراد | ввоз в страну иностранных товаров из-за границы | عطاء |
Вопрос id:1658968 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | надпись должностного лица на каком-либо документе, означающая согласие этого лица с содержанием документа | تأشيرة | прибор с нарезными знаками для оттискивания их на чем-либо | ختم | лицо, действующее по поручению кого-либо | سمسار |
Вопрос id:1658969 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | تولون | وكيل | سند تحويل | شحن | سمسار | حوالة |
Вопрос id:1658970 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | ضمان | مصرف | حوالة | كمبيلة | بنك | تأمين |
Вопрос id:1658971 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | مزاحم | عميل | وسيط | سند | حوّالة | منافس |
Вопрос id:1658972 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | بضاعة | سلعة | شحن | إعتماد | إئتمان | نولون |
Вопрос id:1658973 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | قيمة | كمبيالة | صكّ | حوالة | سند تحويل | ثمن |
Вопрос id:1658974 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | عميل | كلفة | مشروعة مصوّرة | استعراضة | قيمة | وكيل |
Вопрос id:1658975 Установите соответствие между специальным титулом, употребляемым в арабских документах, и его значением | Левая часть | Правая часть | Его величество король | صاحب السمو الامير | Его величество султан | جلالة السلطان | Его величество эмир | جلالة الملك |
Вопрос id:1658976 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | م | الدكتور | الخ | إلى آخره | د | موضوع |
Вопрос id:1658977 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | ج.م.ع. | جمهورية مصر العربية | ج.س.ع. | المملكة السعودية العربية | م.س.ع. | الجمهورية السورية العربية |
Вопрос id:1658978 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | سم2 | ملّيمتر | سم | سنتيمتر مربّع | مم | سنتيمتر |
Вопрос id:1658979 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تجاري | قرش ... | سوري | سجل ... | بريد | صندوق ... |
Вопрос id:1658980 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تجاريّة | إِلى ... | فاكس | تليفون ... | آخره | شركة ... |
Вопрос id:1658981 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تحويليّ | دفع ... | تجارية | بطاقة ... | الحساب | فاتورة ... |
Вопрос id:1658982 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | شكليّة | قائمة ... | مصوّرة | مشروعة ... | الأسعار | أوضاع ... |
Вопрос id:1658983 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | المشتري | قائمة ... | بيان | دفتر ... | الأسعار | شوق ... |
Вопрос id:1658984 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабской деловой сфере | Левая часть | Правая часть | مصريّ | ليرة ... | سورية | مليمتر ... | مربّع | جنيه ... |
Вопрос id:1658985 Установите соответствие между шаблоном, используемым в деловых документах, и сутью его содержания | Левая часть | Правая часть | отказ | أنا موافق على كل شروطكم | извинение | هذا لا يلائمني | согласие | إعذروني أننا نصرفكم عن ... |
|