Список вопросов базы знанийАрабский язык. Практический курс перевода (дополнительный курс, часть 2)Вопрос id:1658936 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | علامة تجارية | документ о качестве товара | شهادة | фабричное клеймо | ريال |
Вопрос id:1658937 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | экспозиция товаров, подлежащих продаже | سعر | денежное выражение стоимости товара | معرض | денежная единица | قرش |
Вопрос id:1658938 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | справка о службе | درهم | запись происходившего на собрании с указанием участников и принятых решений | توصية | денежная единица | محضر |
Вопрос id:1658939 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | сборник цен на продукцию | قائمة الأسعار | денежная единица | شلّن | деятельность, связанная с реализацией товаров | متجر |
Вопрос id:1658940 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | документ, подписанный договаривающимися сторонами | قرش | крупный торг, устраиваемый в постоянном месте в определенное время | بروتوكول | денежная единица | معرض |
Вопрос id:1658941 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | характеристика, даваемая лицу или предприятию другим лицом или организацией, пользующимися доверием в деловых кругах | دبى | деятельность, направленная на достижение прибыли | توصيف | город | تجارة |
Вопрос id:1658942 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | ليرا | справочник цен на товары и услуги | تسعيرة | денежная единица | الدار الأبيض |
Вопрос id:1658943 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | استعراضة | денежная единица | فلس | издание, информирующее о конкретном товаре | البصرة |
Вопрос id:1658944 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | непериодическое издание | موديل | образец какого-либо изделия для серийного производства | بوكلة | город | بور سعيد |
Вопрос id:1658945 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | ابو ضبي | цена, при которой товары продаются непосредственно потребителю | سعر بالمفرد | город | ملّيم |
Вопрос id:1658946 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежная единица | بغداد | город | دينار | система товарно-денежных отношений | سوق |
Вопрос id:1658947 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | обязательные данные, предусмотренные законом для документов | بيروت | денежная единица | أَوْضاع شكلية | город | جنيه |
Вопрос id:1658948 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | устное или письменное соглашение, по которому одна из сторон берет обязательство что-либо сделать для другой на определенных условиях и в назначенные сроки | تليبرنتر | телеграфный аппарат | مقاولة | город | جِدّة |
Вопрос id:1658949 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, которому адресовано почтовое отправление | مجيب | документ, обеспечивающий исполнение изложенных в нем обязательств | الشارقة | город | خطاب الضمان |
Вопрос id:1658950 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | خطاب إعلامي | организованный рынок товаров и ценных бумаг | الرباط | документ, своевременно информирующий другое предприятие или заинтересованное лицо о планируемом мероприятии | بورصة البضائع |
Вопрос id:1658951 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, которому адресована телеграмма | طرابلس | страна | مرسل | город | السودان |
Вопрос id:1658952 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | سوق الاسهم | город | الأردن | место, где обычно совершаются сделки, подписываются контракты | الخرطوم |
Вопрос id:1658953 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | обобщенное наименование различных по содержанию документов, служащих средством общения между учреждениями, частными лицами | كتاب | город | سلطنة عمان | страна | رَأْس الخيمة |
Вопрос id:1658954 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | عملة أجنبية | банковские счета, платежные документы, банкноты, выраженные в иностранных денежных единицах | القاهرة | страна | السعودية |
Вопрос id:1658955 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | إستيراد | общее количество или стоимость ввезенных в страну товаров | بور سودان | страна | المملكة المغربية |
Вопрос id:1658956 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | البحرين | распространенная форма внешнеторговых расчетов | الجيزة | город | خطاب الإعتماد قابل للتقسيم |
Вопрос id:1658957 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | كتاب الإعتماد | город | الاسكندرية | страна | جمهورية مصر العربية |
Вопрос id:1658958 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | كتاب الاعتماد الطويل الأجل | форма расчета во внешней торговле | برقيّة | обобщенное название различных по содержанию документов, переданных по телеграфу | مدينة |
Вопрос id:1658959 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма расчета во внешней торговле | سورية | страна | تلكس | телеграмма, посланная по телетайпу | خطاب الاعتماد القصير الأجل |
Вопрос id:1658960 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | страна | إسرائيل | город | القابل للالغاء | форма аккредитива | القاهرة |
Вопрос id:1658961 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма аккредитива | بطاقة تجارية | город | المستنديّ | наклейка на вещах с указанием названия | اسوان |
Вопрос id:1658962 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | форма аккредитива | ثمن | денежное выражение ценности вещи | مسقط | страна | المتكرر |
Вопрос id:1658963 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | город | بطاقة تجارية | форма аккредитива | المقسم | наклейка на товарах с указанием количества, партии, фирмы, названия | دمشق |
Вопрос id:1658964 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | денежное выражение ценности вещи | نموذج | тип, марка, образец какой-либо конструкции | دفع تحويليّ | перевод иностранной валюты из одной страны в другую | قيمة |
Вопрос id:1658965 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | вид платежа | العقبة | страна | تونس | город | دفع تحويليّ |
Вопрос id:1658966 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | лицо, принявшее на себя обязательство уплатить по предъявленному счету | تنشين | клеймо на каком-либо изделии | الكويت | город | صاحب القبول |
Вопрос id:1658967 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | документ по организации внешнеэкономической деятельности | إتّفاق | ввоз в страну иностранных товаров из-за границы | عطاء | письменное предложение товара, которое делает продавец покупателю | إستيراد |
Вопрос id:1658968 Установите соответствие между русским понятием и его арабским примером | Левая часть | Правая часть | прибор с нарезными знаками для оттискивания их на чем-либо | ختم | лицо, действующее по поручению кого-либо | سمسار | надпись должностного лица на каком-либо документе, означающая согласие этого лица с содержанием документа | تأشيرة |
Вопрос id:1658969 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | تولون | وكيل | سمسار | شحن | سند تحويل | حوالة |
Вопрос id:1658970 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | ضمان | كمبيلة | بنك | مصرف | حوالة | تأمين |
Вопрос id:1658971 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | وسيط | منافس | حوّالة | عميل | مزاحم | سند |
Вопрос id:1658972 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | شحن | سلعة | إئتمان | نولون | بضاعة | إعتماد |
Вопрос id:1658973 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | صكّ | ثمن | قيمة | حوالة | سند تحويل | كمبيالة |
Вопрос id:1658974 Установите соответствие между синонимичными понятиями | Левая часть | Правая часть | عميل | كلفة | قيمة | استعراضة | مشروعة مصوّرة | وكيل |
Вопрос id:1658975 Установите соответствие между специальным титулом, употребляемым в арабских документах, и его значением | Левая часть | Правая часть | Его величество эмир | صاحب السمو الامير | Его величество король | جلالة السلطان | Его величество султан | جلالة الملك |
Вопрос id:1658976 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | م | الدكتور | الخ | إلى آخره | د | موضوع |
Вопрос id:1658977 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | ج.م.ع. | الجمهورية السورية العربية | م.س.ع. | المملكة السعودية العربية | ج.س.ع. | جمهورية مصر العربية |
Вопрос id:1658978 Установите соответствие между термином и его сокращением, используемым в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | سم | ملّيمتر | سم2 | سنتيمتر | مم | سنتيمتر مربّع |
Вопрос id:1658979 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تجاري | سجل ... | سوري | قرش ... | بريد | صندوق ... |
Вопрос id:1658980 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تجاريّة | تليفون ... | آخره | إِلى ... | فاكس | شركة ... |
Вопрос id:1658981 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | تجارية | دفع ... | تحويليّ | فاتورة ... | الحساب | بطاقة ... |
Вопрос id:1658982 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | الأسعار | قائمة ... | شكليّة | أوضاع ... | مصوّرة | مشروعة ... |
Вопрос id:1658983 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабских деловых документах | Левая часть | Правая часть | المشتري | قائمة ... | بيان | دفتر ... | الأسعار | شوق ... |
Вопрос id:1658984 Установите соответствие между частями термина, используемого в арабской деловой сфере | Левая часть | Правая часть | مصريّ | مليمتر ... | مربّع | جنيه ... | سورية | ليرة ... |
Вопрос id:1658985 Установите соответствие между шаблоном, используемым в деловых документах, и сутью его содержания | Левая часть | Правая часть | согласие | هذا لا يلائمني | отказ | إعذروني أننا نصرفكم عن ... | извинение | أنا موافق على كل شروطكم |
|