Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийАнгл. язык. Практический курс общего перевода
Вопрос id:538819 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: There is an enormous variety of landforms and landscapes, which occur mainly in a series of broad latitudinal belts. ?) местоимение ?) частица ?) существительное ?) наречие Вопрос id:538820 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Although many traces of the Slavic culture that existed in the territories of Kievan Rus survived beyond its Christianization (which occurred, according to The Russian Primary Chronicle, in AD 988), the cultural system that organized the lives of the early Slavs is far from being understood. ?) прилагательное ?) существительное ?) наречие ?) числительное Вопрос id:538821 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: At least one great secular work was produced as well: the epic The Song of Igor's Campaign , which dates from the late 12th century and describes a failed military expedition against the neighbouring Polovtsy. ?) глагол ?) наречие ?) существительное ?) прилагательное Вопрос id:538822 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: During the Muscovite period (c. 14th–17th centuries) the Slavic and Byzantine cultural substrates were enriched and modified by Asiatic influences carried by the Mongol hordes. ?) союз ?) прилагательное ?) наречие ?) местоимение Вопрос id:538823 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Evidence also exists (primarily in the form of church records of suppression) of a thriving popular culture based on pre-Christian traditions centring around harvest, marriage, birth, and death rituals. ?) глагол ?) прилагательное ?) наречие ?) существительное Вопрос id:538824 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Much of the federation lies in latitudes where the winter cold is intense and where evaporation can barely keep pace with the accumulation of moisture, engendering abundant rivers, lakes, and swamps. ?) прилагательное ?) глагол ?) числительное ?) существительное Вопрос id:538825 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Once the preeminent republic of the Union of Soviet Socialist Republics (U.S.S.R.), Russia has been an independent country since the dissolution of the union in December 1991. ?) прилагательное ?) наречие ?) местоимение ?) глагол Вопрос id:538826 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Russia's unique and vibrant culture developed, as did the country itself, from a complicated interplay of native Slavic cultural material and borrowings from a wide variety of foreign cultures. ?) глагол ?) существительное ?) наречие ?) прилагательное Вопрос id:538827 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The earliest literary works to have circulated were translations from Greek into Old Church Slavonic (a South Slavicdialect that was, in this period, close enough to Old Russian to be understandable). ?) союз ?) прилагательное ?) предлог ?) наречие Вопрос id:538828 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The country that stretches over a vast expanse of eastern Europe and northern Asia is called Russian Federation, Russian Rossiya or Rossiyskaya Federatsiya. ?) наречие ?) глагол ?) существительное ?) прилагательное Вопрос id:538829 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: Finally, in the modern period (since the 18th century) the cultural heritage of western Europe was added to the Russian melting pot. ?) существительное ?) числительное ?) наречие ?) местоимение Вопрос id:538830 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: From the 10th century on, however, enough material has survived to give a reasonable portrait of Old Russian cultural life. ?) существительное ?) глагол ?) местоимение ?) прилагательное Вопрос id:538831 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: In the Kievan period (c. 10th–13th centuries) the borrowings were primarily from Eastern Orthodox Byzantine culture. ?) существительное ?) местоимение ?) прилагательное ?) предлог Вопрос id:538832 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The level of literacy was low, and artistic composition was undertaken almost exclusively by monks. ?) глагол ?) местоимение ?) существительное ?) прилагательное Вопрос id:538833 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: The most important aspects of Kievan culture for the development of modern Russian culture, however, were not literary or folkloric but rather artistic and architectural. ?) прилагательное ?) существительное ?) наречие ?) глагол Вопрос id:538834 Укажите частеречную принадлежность выделенного слова: By the 11th century, however, monks were producing original works (on Byzantine models), primarily in thegenres of saints' lives, historical chronicles, and homilies. ?) глагол ?) прилагательное ?) предлог ?) наречие Вопрос id:538835 Choose the best English equivalent of the following proverb: Любишь кататься, люби и саночки возить. ?) A new broom sweeps clean. ?) Blood is thicker than water. ?) As you sow you shall mow. ?) To rob Peter, to pay Paul. Вопрос id:538836 Choose the best English equivalent of the following proverb: Привычка - вторая натура. ?) Custom is second feature. ?) Habit is the second feature. ?) Tradition is second nature. ?) Custom is second nature. Вопрос id:538837 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: As you sow you shall mow. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь. ?) Под лежачий камень и вода не течет. ?) И хочется, и колется. Вопрос id:538838 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Be born with a silver spoon in this mouth. ?) Как посеешь, так пожнешь. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. ?) Родиться в рубашке. ?) Один в поле не воин. Вопрос id:538839 Choose the best Russian equivalent of the following proverb: Like the cat round the hot milk. ?) И хочется, и колется. ?) Семь раз отмерь, один отрежь. ?) Без труда не вытащить и рыбку из пруда. ?) Как посеешь, так пожнешь. Вопрос id:538840 Choose the best Russian translation of the following sentence: Frost was succeeded by a rapid thaw. ?) Мороз быстро сменился оттепелью. ?) Мороз был заменен быстрой оттепелью. ?) Оттепель быстро победила мороз. ?) На смену морозу пришла быстрая оттепель. Вопрос id:538841 Choose the best Russian translation of the following sentence: She burst into tears and made her stumbling way to the door. ?) Она разразилась слезами и, спотыкаясь, пошла к двери. ?) Она разразилась слезами и направилась к двери . ?) Она разразилась слезами, споткнулась и пошла к двери. ?) Она бросилась в слезы и продолжила свой спотыкающийся путь к двери. Вопрос id:538842 Choose the best Russian translation of the following sentence: She shrugged an indifferent shoulder. ?) Она пожала равнодушными плечами. ?) Ее плечи равнодушно поникли. ?) Она сделала равнодушное пожатие плечами. ?) Она равнодушно пожала плечами. Вопрос id:538843 Choose the best Russian translation of the following sentence: She waited five impatient minutes before the door was opened. ?) Она нетерпеливо ждала целых пять минут, пока дверь не открыли. ?) Она нетерпеливо подождала пять минут, и дверь открыли. ?) Она ждала пять минут до тех пор, пока дверь открыли. ?) Она ждала пять нетерпеливых минут, пока дверь не открыли. Вопрос id:538844 Choose the English equivalent of the following: Барон. ?) Sir ?) Earl ?) Knight ?) Baron Вопрос id:538845 Choose the English equivalent of the following: Бывало. ?) Used to do smth. ?) Happened ?) Used to smth ?) To happen Вопрос id:538846 Choose the English equivalent of the following: Виконт. ?) Vicount ?) Marquis ?) Viscount ?) Sir Вопрос id:538847 Choose the English equivalent of the following: Герцог. ?) Earl ?) Knight ?) Baron ?) Duke Вопрос id:538848 Choose the English equivalent of the following: Граф. ?) Knight ?) Sir ?) Viscount ?) Earl Вопрос id:538849 Choose the English equivalent of the following: Маркиз. ?) Mark ?) Marques ?) Marquis ?) Knight Вопрос id:538850 Choose the right couple of English equivalents of the following: В царствование Ивана III. ?) During the reign of Ivan III; under Ivan III ?) In the reign of Ivan III; at Ivan III ?) During the Ivan’s reign; during Ivan III ?) During Ivan III; under Ivan III Вопрос id:538851 Choose the right couple of English equivalents of the following: Взрывать. ?) To blow up; to explode ?) To blew up; to explode ?) To through away; to excavate ?) To blew up; to excavate Вопрос id:538852 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывать беспорядки. ?) To cause shortcomings; to unrest ?) To cause disturbances; to cause unrest ?) To disturb; to call unrest ?) To call disturbances; to call unrest Вопрос id:538853 Choose the right couple of English equivalents of the following: Вызывающий отвращение. ?) Lofty; nasty ?) Lofty; appealing ?) Revolting; nasty ?) Dirty; nasty Вопрос id:538854 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабеж (захваченного города). ?) Looting; sack ?) Rooting; conquer ?) Rooting; sack ?) Looting; plundery Вопрос id:538855 Choose the right couple of English equivalents of the following: Грабить. ?) To conquer; to dominate ?) To conquer; to plunder ?) To root; to plunder ?) To loot; to plunder Вопрос id:538856 Choose the right couple of English equivalents of the following: Подарок. ?) Birthday; present ?) Gift; vessel ?) Gift; present ?) Vessel; feast Вопрос id:538857 Choose the right couple of English equivalents of the following: Посуда. ?) Dresses; glasses ?) Dishes; dresses ?) Dishes; vessels ?) Dresses; vessels Вопрос id:538858 Choose the right couple of English equivalents of the following: Руководить. ?) To superintend; to look after ?) To fortify; to look after ?) To superintend; to supervise ?) To fortify; to supervise Вопрос id:538859 Choose the right couple of English equivalents of the following: Сильный. ?) Feeble; powerful ?) Reigning; forceful ?) Powerful; reigning ?) Powerful; forceful Вопрос id:538860 Choose the right couple of English equivalents of the following: Специальные знания. ?) Specialty; know-why ?) Expertise; know-why ?) Expertise; know-how ?) Specialty; know-how Вопрос id:538861 Choose the right couple of English equivalents of the following: Украшать чем-либо. ?) To coat with smth; to decorate with smth ?) To adjourn with smth; to coat with smth ?) To adorn with smth; to decorate with smth ?) To cover with smth; to decorate with smth Вопрос id:538862 Choose the right couple of English equivalents to the following: юродивый. ?) Being stupid, idiot ?) Being stupid, crazy ?) God’s child, Idiot ?) God’s fool, Holy fool Вопрос id:538863 Choose the right English equivalent of the following: Алмазный фонд. ?) Diamond ?) Diamond Fund ?) Fund of Diamonds ?) Almaz Fund Вопрос id:538864 Choose the right English equivalent of the following: Белый Георгиевский зал. ?) Bely Georgievsky Zal ?) The White St.George Hall ?) Bely Georgievsky Hall ?) White Hall of George Вопрос id:538865 Choose the right English equivalent of the following: Благовещенский собор. ?) The Assumption Cathedral ?) The Annunciation Church ?) The Cathedral of the Annunciation ?) The Cathedral of the Assumption Вопрос id:538866 Choose the right English equivalent of the following: Богато украшенный. ?) Richly decorated ?) Decorated with sable ?) Richly inlaid ?) Elaborately decorated Вопрос id:538867 Choose the right English equivalent of the following: Большой кремлевский дворец. ?) The Huge Kreml’ Palace ?) The Great Kremlin Palace ?) The Magnificent Palace of Kremlin ?) The Large Kremling Palace Вопрос id:538868 Choose the right English equivalent of the following: Ботанический сад. ?) Botanic garden ?) Botanical gardens ?) Botanic ?) Botanical garden |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026