Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Англ. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:538919
Choose the right English translation of the following sentence: Белой каменной стене предстояло оставаться границей города вплоть до 17 века.
?) The white stone wall should remain the border of the town until the 17th century.
?) The white stone remained the boundary of the town until the 17th century.
?) The white stone wall was to remain the border of the town close to the 17th century.
?) The white stone wall was to remain the boundary of the town until the 17th century.
Вопрос id:538920
Choose the right English translation of the following sentence: Будьте же благоразумны.
?) Do and be sensible.
?) Please, do sensible.
?) Sensible!
?) Do be sensible.
Вопрос id:538921
Choose the right English translation of the following sentence: В настоящее время мистер Браун в отъезде.
?) Mr. Brown left at present.
?) Mr. Brown is away at present.
?) Mr. Brown away at present.
?) Mr. Brown is at present away.
Вопрос id:538922
Choose the right English translation of the following sentence: Вот тогда-то он впервые и услышал об этом.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It was when that he heard about it first.
?) It was there that he heard about it first.
Вопрос id:538923
Choose the right English translation of the following sentence: Династии Романовых предстояло править Россией более 300 лет.
?) Romanov monarchy was to rule Russia for more than 300 years.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for 300 years more.
?) The Romanov dynasty was to rule Russia for more than 300 years.
?) The Romanov dynasty were to rule Russia for more than 300 years.
Вопрос id:538924
Choose the right English translation of the following sentence: Именно там он впервые услышал об этом.
?) It was then that he heard about it first.
?) There that he heard about it first.
?) It was there that he heard about it first.
?) It were there that he heard about it first.
Вопрос id:538925
Choose the right English translation of the following sentence: Мы действительно хорошо провели время.
?) We have a good time.
?) We had a good time and did.
?) We did have a good time.
?) It was a good time we had.
Вопрос id:538926
Choose the right English translation of the following sentence: Наше время истекло.
?) Our time is up.
?) Our time up.
?) Up our time is.
?) Our time was up.
Вопрос id:538927
Choose the right English translation of the following sentence: Никто никогда ничего здесь не знает.
?) Nobody never knows anything here.
?) Nobody ever knows anything here.
?) Nobody never knows nothing here.
?) Nobody doesn’t know nothing here.
Вопрос id:538928
Choose the right English translation of the following sentence: Он, должно быть, неправильно понял мое замечание.
?) He mustn’t have understood my remark.
?) He misunderstood my remark.
?) He didn’t understand my remark.
?) He must have misunderstood my remark.
Вопрос id:538929
Choose the right English translation of the following sentence: Они в самом деле преувеличивали опасность.
?) It was the danger that they exaggerated.
?) They exaggerate the danger.
?) They do exaggerate the danger.
?) They did exaggerate the danger.
Вопрос id:538930
Choose the right English translation of the following sentence: Они в своем саду.
?) They’re in the gardens.
?) They are in their garden.
?) They are in their gardens.
?) They in their garden.
Вопрос id:538931
Choose the right English translation of the following sentence: Они родились не здесь.
?) They were not born not here.
?) They were born not here.
?) They were born somewhere.
?) They were not born here.
Вопрос id:538932
Choose the right English translation of the following sentence: После войны все вошло в свою колею.
?) Since the war things have settled down.
?) Since the war things had settled.
?) Since the war things have down-settled.
?) Down things have settled since the war.
Вопрос id:538933
Choose the right English translation of the following sentence: Самолет должен был взлететь в 7:30 (примечание: но не взлетел).
?) The plane hadn’t taken off at 7:30.
?) The plane didn’t take off at 7:30.
?) The plane was to have taken off at 7:30.
?) The plane must took off at 7:30.
Вопрос id:538934
Choose the right English translation of the following sentence: Цены снова повысились.
?) The prices up again.
?) The prices are up.
?) The prices are again over.
?) The prices are up again.
Вопрос id:538935
Choose the right English translation of the following sentence: Это газеты неправильно истолковали его интервью.
?) It were newspapers that misinterpreted his interview.
?) It was newspapers that misinterpreted his interview.
?) Newspapers interpreted his interview.
?) They were newspapers that misinterpreted his interview.
Вопрос id:538936
Choose the right English translation of the following sentence: Я приду, если не заболею.
?) I will not come if I get ill.
?) I will come unless I get ill.
?) I will come unless I do not get ill.
?) I will come if I won’t get ill.
Вопрос id:538937
Choose the right Russian equivalent of the following: Alarm Tower
?) Набатская башня
?) Башня тревоги
?) Пожарная башня
?) Тревожная башня
Вопрос id:538938
Choose the right Russian equivalent of the following: Alexander gardens.
?) Сады Александра
?) Александровский сад
?) Александровские сады
?) Сады «Александер»
Вопрос id:538939
Choose the right Russian equivalent of the following: Ally.
?) Звонок
?) Предатель
?) Враг
?) Союзник
Вопрос id:538940
Choose the right Russian equivalent of the following: Bas-relief.
?) Барельеф
?) Автобусная станция
?) Отдых
?) Мозаика
Вопрос id:538941
Choose the right Russian equivalent of the following: Chronicle.
?) Летопись
?) Временной промежуток
?) Хронический
?) Столетие
Вопрос id:538942
Choose the right Russian equivalent of the following: Crown, Scepter and Orb
?) Корона, скипетр и трон
?) Королевские регалии
?) Шапка-мономаха, скипетр и мантия
?) Корона, скипетр и держава
Вопрос id:538943
Choose the right Russian equivalent of the following: Excavation.
?) Раскопки
?) Экскаватор
?) Захват
?) Расширение
Вопрос id:538944
Choose the right Russian equivalent of the following: Exterior.
?) Внутреннее содержание (чего-либо)
?) Внешность (кого-либо)
?) Внешняя сторона чего-либо
?) Внутренняя сторона чего-либо
Вопрос id:538945
Choose the right Russian equivalent of the following: Literally.
?) В литературном смысле
?) Фигурально
?) Буквально
?) Первоначально
Вопрос id:538946
Choose the right Russian equivalent of the following: Major.
?) Мэр
?) Главный
?) Председатель
?) Глава
Вопрос id:538947
Choose the right Russian equivalent of the following: Mayor.
?) Председатель
?) Лидер
?) Мэр
?) Глава
Вопрос id:538948
Choose the right Russian equivalent of the following: Originally.
?) Окончательно
?) Буквально
?) Первоначально
?) Фигурально
Вопрос id:538949
Choose the right Russian equivalent of the following: Solid gold.
?) Толстый слой золота
?) Самородок
?) Золотая цепь
?) Чистое золото
Вопрос id:538950
Choose the right Russian equivalent of the following: The Cathedral of the Assumption.
?) Спасская башня
?) Собор Спаса
?) Благовещенский собор
?) Успенский собор
Вопрос id:538951
Choose the right Russian equivalent of the following: The English Channel.
?) Английский пролив
?) Английский канал
?) Ла Манш
?) Пролив Англии
Вопрос id:538952
Choose the right Russian equivalent of the following: The Netherlands.
?) Исландия
?) Голландия
?) Гренландия
?) Ирландия
Вопрос id:538953
Choose the right Russian equivalent of the following: To be well matched.
?) Быть хорошим
?) Соответствовать всему хорошему
?) Плохо подходить
?) Хорошо подходить
Вопрос id:538954
Choose the right Russian equivalent of the following: To capture a town.
?) Воздвигнуть город
?) Построить город
?) Захватить город
?) Основать город
Вопрос id:538955
Choose the right Russian equivalent of the following: To coat smth with gilt.
?) Носить пальто с позолотой
?) Шить пальто золотыми нитями
?) Покрывать что-либо серебром
?) Покрывать что-либо позолотой
Вопрос id:538956
Choose the right Russian equivalent of the following: To confess one’s shortcomings.
?) Раскрывать информацию о недоделанной работе
?) Исповедоваться в своих ошибках
?) Исправлять свои ошибки
?) Признавать чьи-то недостатки
Вопрос id:538957
Choose the right Russian equivalent of the following: To conquer a country.
?) Вторгаться в страну
?) Завоевывать страну
?) Господствовать в стране
?) Грабить страну
Вопрос id:538958
Choose the right Russian equivalent of the following: To flee.
?) Уходить
?) Улетать
?) Уезжать
?) Убегать
Вопрос id:538959
Choose the right Russian equivalent of the following: To found a town.
?) Основывать город
?) Заложить фундамент города
?) Найти что-то в городе
?) Найти город (на карте)
Вопрос id:538960
Choose the right Russian equivalent of the following: To go on a hunger strike.
?) Объявлять голодовку
?) Сесть на диету
?) Пойти к голодающим
?) Присоединиться к голодовке
Вопрос id:538961
Choose the right Russian equivalent of the following: To lay a town in ruins.
?) Город лежит в руинах
?) В городе лежат руины
?) Превратить город в руины
?) Разграбить город до руин
Вопрос id:538962
Choose the right Russian translation of the following sentence: Думаю, что мы не были в театре два или три года.
?) I don’t think we have not been to the theatre for two or three years.
?) I think that we didn’t go to the theatre for two or three years.
?) I think we have been to the theatre not for two or three years.
?) I don’t think we have been to the theatre for two or three years.
Вопрос id:538963
Choose the right Russian translation of the following sentence: All the delegates objecting, the resolution was changed.
?) Все делегаты возражали, резолюция была отменена.
?) Так как все делегаты возражали, резолюция была изменена.
?) Все возражающие делегаты, резолюция изменена.
?) Все делегаты возражали, резолюция изменилась.
Вопрос id:538964
Choose the right Russian translation of the following sentence: Do change your mind!
?) Передумайте, прошу Вас!
?) Может быть передумаете?
?) Вы передумаете или нет?!
?) Я приказываю Вам передумать!
Вопрос id:538965
Choose the right Russian translation of the following sentence: He failed to come.
?) Ему удалось прийти.
?) Он старался прийти.
?) Он не пришел.
?) Он потерпел неудачу и не пришел.
Вопрос id:538966
Choose the right Russian translation of the following sentence: He was to become a famous writer.
?) Ему было суждено стать знаменитым писателем.
?) Он обязательно стал бы знаменитым писателем.
?) Он стал знаменитым писателем.
?) Ему надо было стать знаменитым писателем.
Вопрос id:538967
Choose the right Russian translation of the following sentence: Her silence pressed him on.
?) Ее молчание оказывало на него давление.
?) Ее молчание заставило его говорить дальше.
?) Ее молчание ввергло его в депрессию.
?) Ее молчание задавило его.
Вопрос id:538968
Choose the right Russian translation of the following sentence: If he does give these figures he’ll be criticized.
?) Если бы он привел эти цифры, его бы подвергли критике
?) Если он все же приведет эти цифры, его подвергнут критике.
?) Он все же приведет эти цифры, и его подвергнут критике.
?) Если он приведет эти цифры, его подвергнут критике.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026