Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык (СП)

Вопрос id:1179860
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wekche Industriezweige bestimmen das Gesicht Duisburgs?
Die Hälfte des Roheisens, das im Ruhrgebiet gewonnen wird, 43 Prozent des Rohstahls und 38 Prozent der Walzstahlerzeugnisse kommen aus dieser Stadt. Aber die Stahlindustrie bestimmt nicht allein das Gesicht Duisburgs
Warum nennt man Duisburg Eisenbahnknotenpunkt?
Als Eisenbahnknotenpunkt hat Duisburg das stärkste Güteraufkommen des Westens. Die projektierte S-Bahn wird hier mehrere Haltepunkte haben. Duisburg wird ein zentraler Container-Umschlagsplatz der Bundesbahn
Welche Autobahne werden gebaut?
Die im Bau befindliche E 3 (B 60), die im Endzustand von Stockholm nach Lissabon führt, stellt die Verbindung zur künftigen linksrheinischen Autobahn her. Eine andere Schnellverkehrsstraße, der Emscherschnellweg, wird im Norden der Stadt gebaut
Вопрос id:1179861
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie reagiert die Bevölkerung in der Bundesrepublik Deutschland bei Preissteigerungen?
Bei steigenden Preisen gibt es sehr schnell empfindliche Reaktionen der Bevölkerung. Preisraten, die in anderen Ländern als normal angesehen oder zumindest ohne größeren Widerstand akzeptiert werden, können in der Bundesrepublik Deutschland zu erheblicher Unruhe in der Bevölkerung führen
Welche Preispolitik erwarten die Bürger von der Regierung?
Meinungsumfragen haben immer wieder bestätigt, daß die Bürger von der Regierung vor allem die Stabilerhaltung der Preise erwarten
Welche Folgen hatten die Inflationen in Deutschland?
Das liegt wohl daran, daß es in diesem Jahrhundert in Deutschland schon zwei große Inflationen gegeben hat, die jeweils zu einem völligen Zusammenbruch der Währung führten. Dabei haben jedesmal große Teile der Bevölkerung ihr Geldvermögen weitgehend verloren
Вопрос id:1179862
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Um welche Informationsquelle handelt es sich?
Allerdings ist es in Deutschland im Unterschied zu vielen anderen westlichen Staaten besser gelungen, die Preissteigerungs raten in Grenzen zu halten
Was ist in der Bundesrepublik Deutschland besser als in vielen anderen Staaten gelungen?
Die weltweite Tendenz steigender Preise hat sich aber in den letzten zwanzig Jahren auch in der Bundesrepublik Deutschland gezeigt, der Anstieg der Verbraucherpreise hat sich erheblich beschleunigt
Welche weltweite Tendenz hat sich in den letzten Jahren auch in der Bundesrepublik gezeigt?
Hier ist das Zweite Deutsche Fernsehen
Вопрос id:1179863
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie hieß die Sendung?
Wie Sie in den Tagesnachrichten bereits gehört haben, sind die Verbraucherpreise in diesem Monat erneut gestiegen
Was hat sich verändert?
Es wird sicher nicht allzu lange dauern, und die Arbeitnehmer fordern höhere Löhne. Gewiß ist das eine verständliche Reaktion
Welche Reaktion wird erwartet?
„Kommentar der Woche“
Вопрос id:1179864
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was für eine Konsequenz hat das?
Aber die Konsequenzen sind jedem klar. Die Lohn-Preisspirale bewegt sich weiter noch oben
Was bedeutet das?
Dies bedeutet nichts anderes, als daß unsere Kaufkraft geringer geworden ist
Wie kann man das anders ausdrücken?
Für die gleiche Geldsumme bekommen wir nun weniger Waren oder anders gesagt: für dasselbe Produkt müssen wir nun mehr Geld ausgeben, also auch länger dafür arbeiten
Вопрос id:1179865
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was ist der Nachteil einer guten Marktanalyse?
Daher ist die Marktforschung zu einem bedeutenden Instrument in der Wirtschaft geworden, denn nur damit kann ein Unternehmen die Kundenwünsche genau erfahren und auf den großen Märkten konkurrenzfähig sein
Wie kann ein Unternehmen konkurrenzfähig sein?
Der Ausgangspunkt der Überlegungen ist nicht mehr nur der bestmögliche Absatz einer bestimmten Ware, sondern mehr der potentielle Kunde bzw. dessen Wünsche
Was ist der Ausgangspunkt der Überlegungen des neuen Marketing- Konzepts?
Dabei genügt es aber nicht, nur irgendeinen sehr gefragten Artikel auf den Markt zu werfen, sondern die angebotene Ware muß den verschiedensten Vorstellungen der Kunden entsprechen
Вопрос id:1179866
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was ist besonders wichtig für den sicheren und anhaltenden Absatz eines bestimmten Artikels?
Im Werbefunk und -fernsehen werden die Menschen einer ständigen „Reklamedusche“ ausgesetzt. In Kinos, an Litfaßsäulen und auf Plakaten hämmern die großen Firmen dem Betrachter ihre Namen ein
Was machen die Kaufhäuser, um Kunden anzulocken?
Hierbei ist der Gesamteindruck aus Menge, Qualität, Verpackung und Preis wichtig für einen sicheren und anhaltenden Absatz des betreffenden Artikels
Was verstehen Sie unter “Reklamedusche”?
Die Kaufhäuser müssen neue Werbefeldzüge starten, um Neugierige anzulocken, die sich durch Werbung zum Kauf überreden lassen
Вопрос id:1179867
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was verstehen Sie unter den Marktveränderungen?
Da sich der Geschmack und die Ansprüche der Kunden häufig ändern können, muß man die damit verbundenen Marktveränderungen rechtzeitig erkennen
Wie schätzen Sie den Geschmack und die Ansprüche der Kunden ein?
Der Geschmack und die Ansprüche der Kunden können häufig ändern
Was muß man dann rechtzeitig erkennen?
So kann es z.B. passieren, daß eine bestimmte Ware, die jahrelang gut abgesetzt wurde, immer weniger verlangt wird. Andererseits kann eine ähnliche, vielleicht nur geringfügig verschiedene Ware plötzlich viel besser verkauft werden
Вопрос id:1179868
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche sind die drei großen Ziele der Marktforschung?

Die Marktforschung hat also drei große Ziele: 1. die Befriedigung der Kundenwünsche

2. die Erkennung von Marktveränderungen

3. die Anpassung an die Marktveränderungen

Wie versuchen viele Firmen ihre Erzeugnisse den Verbrauchern zu verkaufen?
Auch reizen besondere Verkaufswochen immer wieder zum günstigen Einkauf
Wann kann man zum günstigen Preis einkaufen?
Trotzdem versuchen viele Firmen, auch weniger gewünschte bzw. benötigte Erzeugnisse beizubehalten und diese mit einer gezielten Werbung „an den Mann zu bringen“
Вопрос id:1179869
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche Werbemittel werden genannt?
Sie müssen systematisch Marktbeobachtung oder Marktforschung betreiben
Was ist für die Firmen wichtig?
Daher ist es für viele Firmen wichtig, rechtzeitig die kommende Entwicklung am Markt vorauszusehen
Was müssen die Firmen tun?
Inserate in Zeitungen, Plakate, Werbebriefe, Werbesendungen in Rundfunk und Fernsehen
Вопрос id:1179870
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie ist die Gefahr, wenn eine Firma nicht liefern kann?
Dabei geht es um die Fragen, wie man erfährt, was der Kunde wirklich braucht und wünscht und wie man die besten Verkaufsargumente findet
Um welche Fragen geht es bei der Verkäuferschulung?
Wirkt eine Werbung positiv, d.h. sind die Kunden schließlich wirklich am Kauf interessiert, dann muß die Firma auch liefern können, sonst ist die Gefahr groß, daß stattdessen die Produkte bei der Konkurrenz gekauft werden
Was bedeutet “billiger zu verkaufen”?
Billiger als andere Geschäfte zu verkaufen bedeutet, daß in großen Mengen eingekauft und verkauft werden muß
Вопрос id:1179871
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Streik
увольнение, отстранение от работы
die Vermittlung
забастовка
die Aussperrung
посредничество
Вопрос id:1179872
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Austragung
исключение, выведение из состава
das Entgeld
решение (спора)
der Ausschluß
вознаграждение, возмещение
Вопрос id:1179873
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
haften
отвечать, нести ответственность
bedürfen
нуждаться в чем-либо
beruhen
основываться, держаться
Вопрос id:1179874
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Bestand
ценные бумаги
der Wechsel
перемена, изменение, смена
die Wertpapiere
наличность, состав
Вопрос id:1179875
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
übertragbar
закрытый
starr
неизменный, неподвижный
verschlossen
передаваемый, оборотный
Вопрос id:1179876
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Aussicht
проект, намерение, замысел
der Vorzug
перспектива
das Vorhaben
преимущество
Вопрос id:1179877
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
angewiesen sein
надлежать, вменяться в обязанность
veranlassen
быть зависимым от чего-либо
obliegen
побуждать кого-либо к чему-либо
Вопрос id:1179878
Установите связь между словосочетанием и его переводом
Левая частьПравая часть
macht ... Kummer
получать удовольствие от рассматривания товаров выставки
von großer Bedeutung sein
доставляет ... хлопоты
Ansehen genießen
иметь большое значение
Вопрос id:1179879
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Wirtschaftsstufe
«прозрачность» рынка
die Markttransparenz
передача информации
die Informationsweitergabe
уровень развития экономики
Вопрос id:1179880
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Ausstellungsfläche
площади (помещение) выставки
die Konsumgütermesse
многоотраслевая ярмарка
die Mehrbranchenmesse
ярмарка предметов потребления
Вопрос id:1179881
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Informationsstand
информационный стенд
das Schaustück
выставочный образец
der Absatzmarkt
рынок сбыта
Вопрос id:1179882
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
zum Kauf überreden
побуждать (уговаривать) к покупке
en Markt erobern
адрес отправителя (адресанта)
die Postanschrift des Absenders
покорять рынок
Вопрос id:1179883
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Marktbeobachtung
заказное письмо
das Einschreiben
изучение (исследование) рынка
das Anschriftfeld
сектор получателя (адресата)
Вопрос id:1179884
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
etwas auf den Markt werfen
выбрасывать что-либо на рынок
Bedarf wecken
исходный пункт для размышлений
Der Ausgangspunkt der Überlegungen
будить (повышать) спрос
Вопрос id:1179885
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Verkäuferschulung
обучение продавцов
das Werbefernsehen
реклама по телевизору
der Werbefeldzug
рекламная кампания
Вопрос id:1179886
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Dienstleistungen
услуги
der Unternehmungsbesitzer
владелец фирмы
der Versorgungsbetrieb
коммунальное предприятие
Вопрос id:1179887
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Geschäftsführer
заведующий складом
der Sachbearbeiter
руководитель предприятия
der Lagerverwalter
делопроизводитель
Вопрос id:1179888
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Betriebsrat
совет предприятия
das Mitbestimmungsrecht
право участвовать в совместном решении
die Lohngestaltung
тарификация рабочих и служащих
Вопрос id:1179889
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
leitende Angestellte
принимать решение
wählbar sein
руководящие служащие
eine Entscheidung treffen
быть избранным
Вопрос id:1179890
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
eine Entscheidung ablehnen
отклонить решение
wahlberechtigt sein
принимать решение
die Vereinbarungen treffen
иметь право участвовать в выборах
Вопрос id:1179891
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Kündigungsgesetz
охрана труда
der Arbeitsschutz
закон об увольнении
das Arbeitsgericht
суд для решения трудовых конфликтов
Вопрос id:1179892
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Schlichtverfahren
третейское разбирательство
die Selbstverwaltungsorgane
органы самоуправления
die Arbeitsverhältnisse
трудовые соглашения
Вопрос id:1179893
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Sozialversicherung
социальное страхование
die Arbeitslosenversichung
суд по решению трудовых и социальных конфликтов
das Arbeits- und Sozialgericht
страхование от безработицы
Вопрос id:1179894
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Zwangsversicherung
прирост производства
die Vertreterversammlung
обязательное страхование
der Produktionszuwachs
собрание представителей
Вопрос id:1179895
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Not lindern
содействовать, вносить вклад во что-л.
Gebrauch machen von D.
употреблять, использовать
einen Beitrag leisten
облегчать, смягчать нужду
Вопрос id:1179896
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Leistungsmenge
третейские переговоры
der Akkordlohn
сдельная заработная плата
die Schlichtungsverhandlung
величина произведенной работы
Вопрос id:1179897
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Leistungslohn
размер объекта, подлежащего налогообложению
die Bemesserungsgrundlage
сдельная заработная плата
die Aktiengesellschaft
акционерное общество
Вопрос id:1179898
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Verband
участник, компаньон
der Gesellschafter
союз, общество, объединение
die Verbindlichkeiten
обязательства
Вопрос id:1179899
Установите связь между термином и определением
Левая частьПравая часть
Ersatzinvestition
lediglich die abgenutzten und verbrauchten Teile des Produktionsvermögens werden ersetzt
Branchenmessen
über den Ersatz der verbrauchten Maschinen bzw. Anlagen hinaus werden Investitionen vorgenommen, die zu einer Erweiterung der Produktionsmöglichkeiten (Kapazitäten) führen
Erweiterungsinvestition
Messen eines jeweiligen Wirtschaftszweiges
Вопрос id:1179900
Установите связь между термином и определением
Левая частьПравая часть
Messen mit enger Zielgruppendefinition
im weitesten Sinne alle Güter, die zur gewerblichen Herstellung weiterer Güter oder Dienstleistungen eingesetzt werden, vornehmlich also Maschinen, Fahrzeuge usw
Investitionsgüter
tendenziell gilt: je kleiner die Messe, desto kleiner ist auch der Adressatenkreis, der durch die Messe angesprochen wird; ein Beispiel: statt einer Buchmesse, die gleichzeitig auf Verlage, Druckereien, Leser usw. ausgerichtet ist, sind diverse spezielle Messen denkbar, die die Adressaten gezielt ansprechen
Konsumgüter
alle Güter, die dem Endverbrauch durch die Konsumenten dienen. Streng genommen entscheidet also ausschließlich der Verwendungszweck darüber, ob ein Gut als Konsumgut (Auto für private Zwecke) oder als Investitionsgut (Firmenwagen für einen Außendienstmitarbeiter) anzusehen ist
Вопрос id:1179901
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Die Enttäuschung ist dann groß,
dass bei einer so wichtigen Angelegenheit wie der Abfassung und Gestaltung einer Bewerbung häufig viel zu wenig nachgedacht wird
Diese statistisch nachgewiesene und von Personalfachleuten oft beklagte Tatsachte lässt darauf schließen,
weil man sich entweder auf die falsche Stelle oder auf die richtige Stelle falsch beworben hat
80 bis 95 Prozent aller Zuschriften, die auf eine Stellenausschreibung eingehen, sind von vornherein chancenlos,
wenn es in vielen Fällen nicht einmal zu einem Vorstellungsgespräch kommt
Вопрос id:1179902
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Man darf wohl sagen, bei keiner Gelegenheit ist die Chance für eine erfolgreiche Weichenstellung in der Arbeitswelt so groß
dass die Nachfrage nach qualifizierten Sekretärinnen, Sachbearbeiterinnen und Chefassistentinnen noch immer beachtlich ist
Ein Blick in die Stellenmärkte der großen Tageszeitungen zeigt, zwar,
wie bei der Kontaktaufnahme mit einem potenziellen neuen Arbeitgeber
Bei wenigen Gelegenheiten aber wird sie so unbekümmert vertan
wie bei der Suche nach einer neuen beruflichen Herausforderung
Вопрос id:1179903
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Bewerbung ohne gründliche Vorbereitung kann
sich zunächst einmal zu überlegen, welche Ziele sie anstreben
Dies gilt weniger für Berufsanfängerinnen, deren gutes Recht es ist,
sich in den ersten „Lehr- und Wanderjahren" in diversen Stellen, Branchen und Abteilungen ein möglichst breit gefächertes berufspraktisches Know-how zu erwerben
Gestandene, erfahrene Sekretärinnen indessen sind besser beraten,
die Karrierechancen beeinträchtigen und Umwege im beruflichen Werdegang bedeuten
Вопрос id:1179904
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Eine gewisse Branchen - und Ressorttreue und die damit verbundene einschlägige Berufserfahrung sind aus deren Sicht,
ist zweifellos die beste Voraussetzung für eine erfolgreiche Bewerbung
Denn die Angebote des Marktes für diesen Berufsstand sind heute so differenziert,
dass sich ein mehr oder weniger planloses Springen von Stelle zu Stelle ab einem bestimmten Alter kaum noch auszahlt, in der Regel auch von den Arbeitgebern nicht mehr positiv bewertet wird
Diese Bestandsaufnahme vor jedem Veränderungsvorhaben, die mit verschwommenen Wunschvorstellungen von der Art „toller Job, toller Chef und attraktives Gehalt" kaum hinreichend abgedeckt sein dürfte,
zumindest bei der Besetzung gehobener Positionen, allemal wünschenswerter
Вопрос id:1179905
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Es gilt für jede Form der Kontaktanbahnung, sei es über das Arbeitsamt, das besser ist als sein Ruf,
wo durchaus immer wieder einmal interessante Möglichkeiten für einen Wechsel auszumachen sind
Und es gilt auch für die Umschau im gegenwärtigen Betrieb,
ohne den Konkurrenzdruck einer mehr oder weniger großen Zahl von Mitbewerberinnen bei einer Firma vorstellig zu werden
Denn sie bieten den Vorteil,
sei es über persönliche Verbindungen, oder sei es durch ein eigenes Stellengesuch, Telefonmarketing in eigener Sache oder Blindbewerbungen
Вопрос id:1179906
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Abgesehen davon steht ein so planvolles, zielorientiertes Vorgehen in einem engen Zusanmenhang mit der Karriere,
den eigenen Wünschen und Vorstellungen am besten auf die Spur? Folgende Schritte bieten sich an
Wie kommt man bei der Planung einer neuen beruflichen Aufgabe dem eigenen Standort,
die sich im Vorfeld einer Suchkampagne nicht der Mühe einer „Inventur in eigener Sache" unterzogen haben
Doch welcher dieser Möglichkeiten die Sekretärin auch immer den Vorzug gibt, stets wird sie jenen Kolleginnen um eine Nasenlänge voraus sein,
das heißt mit dem Vorwärtskommen im Beruf
Вопрос id:1179907
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Formulieren Sie also, was Ihnen Freude gemacht hat
beziehungsweise wo es Defizite, vielleicht sogar leidvolle Erfahrungen gab
Dabei sollten u.a folgende Punkte berücksichtigt werden:
das Aufgabengebiet, das Betriebsklima, die Persönlichkeit des oder der Vorgesetzten, die Branche, die Betriebsgröße und der Fachbereich
Entwerfen Sie ein fiktives eigenes Stellengesuch, in das Sie, weil es nichts kostet, ganz konkret das alles hineinpacken können,
was Ihnen zu den Fragen „Wer bin ich, was kann ich, was will ich?" einfällt
Вопрос id:1179908
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Neigungs- und Fähig-keitsschwerpunkte optimal umzusetzen,
die Familie und Partnerschaft mit sich bringen
Versuchen Sie, Ihre sachlich-fachlichen Kenntnisse und Fähigkeiten nach derzeitigem Stand aufzulisten,
kann wirklich eine effiziente Leistung erbringen und letztlich auch erfolgreich sein
Denn nicht alle Karriere-plane lassen sich ohne weiteres mit den Wünschen und Anforderungen vereinbaren,
Ihre Stärken und Schwächen berufsbezogen einzuschätzen und zu bewerten
Вопрос id:1179909
Установите связь между фрагментами предложения
Левая частьПравая часть
Der technische Produktionsvorgang, d. h. der Einsatz von Arbeitskraft, Maschinen, Werkzeugen und Rohstoffen,
nach dem Kriterium des Wirtschaftszweiges unterscheidet man Industrie-, Handels-, Bank-, Verkehrsund sonstige Dienstleistungsbetriebe
Der Betrieb ist die organisatorisch-technische Wirtschaftseinheit, die der Produktion von Gütern oder Dienstleistungen dient;
muß razionell aufeinander abgestimmt werden, damit das günstigste Verhältnis von Autwand und Ertrag erreicht wird
Quantitativ kann man die Betriebe als Groß- Mittel- und Kleinbetriebe beschreiben,
zu unterscheiden sind Versorgungs- und Erwerbsbetriebe
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026