Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)

Вопрос id:1776665
Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist
?) лучшие технологии
?) передовые технологии
?) ведущие технологии
?) высшие технологии
Вопрос id:1776666
Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist -
?) корпорация
?) ассоциация
?) объединение
?) союз
Вопрос id:1776667
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist
?) экономическая сила
?) хозяйственная мощь
?) хозяйственная энергия
?) экономический потенциал
Вопрос id:1776668
Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist
?) представители бизнеса
?) представители экономики
?) представители хозяйства
?) представители ресторанного дела
Вопрос id:1776669
Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist
?) спектакли
?) заявления
?) билеты на представление
?) представления
Вопрос id:1776670
Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist
?) давление работы
?) побуждение к работе
?) тяжесть в работе
?) гнет достижений
Вопрос id:1776671
Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe
?) allen Grund haben
?) auf den Grund sinken
?) Grund und Boden
?) aus welchem Grunde
Вопрос id:1776672
Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort
?) glotzen
?) sehen
?) schauen
?) aussehen
Вопрос id:1776673
Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___
?) предложениям
?) абзацам
?) словосочетаниям
?) словам
Вопрос id:1776674
Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___
?) социальных ролей отправителя и адресата текста
?) источника, в котором опубликован текст
?) адресата текста
?) личности отправителя текста
Вопрос id:1776675
Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ .
?) публицистических
?) в форме документов
?) художественных
?) научно-популярных
Вопрос id:1776676
Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___
?) толковых
?) энциклопедических
?) орфоэпических
?) двуязычных
Вопрос id:1776677
Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___
?) оказываться
?) получаться
?) проистекать
?) явствовать
Вопрос id:1776678
Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___
?) поступать на службу
?) активно участвовать
?) наниматься на работу
?) вступиться за кого-л.
Вопрос id:1776679
Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___
?) коммуникативном эффекте
?) коммуникативном акте
?) информации
?) инварианте сообщения
Вопрос id:1776680
Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___
?) вариантом сообщения
?) вариантом перевода
?) инвариантом сообщения
?) информацией
Вопрос id:1776681
Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста.
?) научного
?) технического
?) художественного
?) документального
Вопрос id:1776682
Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___
?) адекватный перевод
?) синхронный перевод
?) устный перевод
?) буквальный перевод
Вопрос id:1776683
Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___
?) изменение порядка следования предложений
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) разбивка предложений при переводе
?) объединение предложений при переводе
Вопрос id:1776684
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___
?) орфоэпическими
?) орфографическими
?) энциклопедическими
?) толковыми
Вопрос id:1776685
Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___
?) орфоэпическими
?) энциклопедическими
?) толковыми
?) орфографическими
Вопрос id:1776686
Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___
?) cообщение
?) информация
?) инвариант перевода
?) инвариант сообщения
Вопрос id:1776687
Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста.
?) публицистического
?) научного
?) поэтического
?) художественного
Вопрос id:1776688
Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___
?) инвариант сообщения
?) инвариант перевода
?) коммуникативное задание
?) коммуникативный акт
Вопрос id:1776689
Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___
?) словосочетаний
?) морфем
?) предложения
?) отдельных слов
Вопрос id:1776690
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___
?) atmen
?) hören
?) sehen
?) fühlen
Вопрос id:1776691
Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___
?) schreien
?) bellen
?) krähen
?) miauen
Вопрос id:1776692
Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___
?) der Arbeiter - рабочий
?) der Vertreter - представитель
?) der Fuchs - лиса
?) der Vertreter - ставленник
Вопрос id:1776693
Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___
?) прямой передачи переносного значения
?) перераспределения значений
?) адекватной замены
?) простой подстановки
Вопрос id:1776694
Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___.
?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft.
?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können.
?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs.
?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat.
Вопрос id:1776695
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Schmied - кузнец
?) der Schneider - портной
?) der Schmelzer - плавильщик
?) der Schmetterling - ветренник
Вопрос id:1776696
Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___
?) der Offizier - офицер
?) der Offiziant - низший чиновник
?) der Ökonom - управляющий
?) der Ochse - олух
Вопрос id:1776697
Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___
?) schneeweiß
?) schneefrei
?) schneelos
?) schneeerhellt
Вопрос id:1776698
Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___
?) Sie kennt die einschlägige Literatur.
?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte.
?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten.
?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel.
Вопрос id:1776699
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___
?) ähnlich
?) speziell
?) passend
?) entsprechend
Вопрос id:1776700
Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___
?) Fach-
?) passend
?) Sonder-
?) zuständig
Вопрос id:1776701
Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения -
?) die Vereinseitigung des Menschen
?) ein braver Mensch
?) eine Menge Menschen
?) Menschen guten Willens
Вопрос id:1776702
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___
?) die Gage
?) die Reichswehr
?) das Gehalt
?) das Herz
Вопрос id:1776703
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) der Reichstag
?) der Junge
?) der Rotnase
?) die Gage
Вопрос id:1776704
Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___
?) der Sold
?) der Sommer
?) das Sofa
?) der Sohn
Вопрос id:1776705
Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___
?) der Intellektuelle
?) der Junge
?) das Gesicht
?) die Fresse
Вопрос id:1776706
Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___
?) художественных произведений
?) документальных текстов
?) публицистических текстов
?) научных текстов
Вопрос id:1776707
Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___
?) объединение предложений
?) разбивка предложений
?) перенос слов из одного предложения в другое
?) изменение порядка следования предложений
Вопрос id:1776708
Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" -
?) кажется, хватит
?) имеет вид, что является достаточным
?) по-видимому
?) производит впечатление достаточного
Вопрос id:1776709
Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" -
?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen.
?) Ich will mir einen Anzug kaufen.
?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen.
?) Ich hätte einen Anzug.
Вопрос id:1776710
Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" -
?) die Entfettungsdiät
?) der entfettete Tisch
?) die Entfettungskur
?) der Entfettungstisch
Вопрос id:1776711
Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" -
?) die Tischkarte
?) das Pasgesetz
?) das Paßamt
?) der Tischfächer
Вопрос id:1776712
Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes"
?) die Militärhilfe
?) der Militärstand
?) der Militärklüngel
?) der Militärapparat
Вопрос id:1776713
Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка.
?) морфема
?) слово
?) словосочетание
?) текст
Вопрос id:1776714
Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung.
?) Die Entschließung
?) Der Entschluß
?) Der Beschluß
?) Die Lösung
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026