Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецкий язык. Практический курс перевода (курс 1)Вопрос id:1776665 Die Übersetzung des Wortes "die Spitzentechnologien" ist ?) ведущие технологии ?) высшие технологии ?) передовые технологии ?) лучшие технологии Вопрос id:1776666 Die Übersetzung des Wortes "die Vereinigung" in der Wortgruppe "die Vereinigung Südostasiatischer Nationen" ist - ?) союз ?) ассоциация ?) объединение ?) корпорация Вопрос id:1776667 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftskraft" ist ?) экономическая сила ?) хозяйственная мощь ?) хозяйственная энергия ?) экономический потенциал Вопрос id:1776668 Die Übersetzung des Wortes "die Wirtschaftsvertreter" ist ?) представители хозяйства ?) представители экономики ?) представители бизнеса ?) представители ресторанного дела Вопрос id:1776669 Die Übersetzung des Wortes "Vorstellungen" im Satz: "Alle Vorstellungen waren ausverkauft" ist ?) спектакли ?) билеты на представление ?) представления ?) заявления Вопрос id:1776670 Die Übersetzung des Wortes "der Leistungsdruck" ist ?) гнет достижений ?) побуждение к работе ?) тяжесть в работе ?) давление работы Вопрос id:1776671 Die Wörterauslassung gibt es beim Übersetzen der Wortgruppe ?) auf den Grund sinken ?) aus welchem Grunde ?) Grund und Boden ?) allen Grund haben Вопрос id:1776672 Eine expressiv-stilistische Färbung hat das Wort ?) glotzen ?) schauen ?) aussehen ?) sehen Вопрос id:1776673 Ergänzen Sie den Satz: Переводить текст следует по ___ ?) абзацам ?) предложениям ?) словам ?) словосочетаниям Вопрос id:1776674 Ergänzen Sie den Satz: В произведении Г. Гейне "Путешествие по Гарцу" решающую роль в формировании функции текста играет отражение в тексте ___ ?) социальных ролей отправителя и адресата текста ?) источника, в котором опубликован текст ?) адресата текста ?) личности отправителя текста Вопрос id:1776675 Ergänzen Sie den Satz: Достижения документальной точности необходимо при переводе текстов ___ . ?) в форме документов ?) художественных ?) публицистических ?) научно-популярных Вопрос id:1776676 Ergänzen Sie den Satz: Значение слов раскрывается на другом языке в словарях ___ ?) орфоэпических ?) двуязычных ?) энциклопедических ?) толковых Вопрос id:1776677 Ergänzen Sie den Satz: Из всех словарных эквивалентов глагола "sich ergeben" его инвариантному значению соответствует русский глагол ___ ?) явствовать ?) проистекать ?) оказываться ?) получаться Вопрос id:1776678 Ergänzen Sie den Satz: Инвариантному значению глагола "sich engagieren" - соответствует ___ ?) вступиться за кого-л. ?) активно участвовать ?) поступать на службу ?) наниматься на работу Вопрос id:1776679 Ergänzen Sie den Satz: Когда достигается коммуникативная цель, т.е. определенная реакция получателя текста, функция реализуется в ___ ?) коммуникативном акте ?) коммуникативном эффекте ?) информации ?) инварианте сообщения Вопрос id:1776680 Ergänzen Sie den Satz: Неизменное содержание сообщения при всех его преобразованиях называется ___ ?) инвариантом сообщения ?) вариантом перевода ?) информацией ?) вариантом сообщения Вопрос id:1776681 Ergänzen Sie den Satz: Передача всех оттенков смысла наиболее трудна при переводе ___ текста. ?) научного ?) технического ?) художественного ?) документального Вопрос id:1776682 Ergänzen Sie den Satz: Передача инварианта сообщения и его функции средствами другого языка это ___ ?) устный перевод ?) синхронный перевод ?) адекватный перевод ?) буквальный перевод Вопрос id:1776683 Ergänzen Sie den Satz: Правильное выражение последовательности действий определяет ___ ?) перенос слов из одного предложения в другое ?) объединение предложений при переводе ?) разбивка предложений при переводе ?) изменение порядка следования предложений Вопрос id:1776684 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие значения слов данного языка, -называются ___ ?) орфоэпическими ?) орфографическими ?) энциклопедическими ?) толковыми Вопрос id:1776685 Ergänzen Sie den Satz: Словари, раскрывающие содержание основных понятий, - называются ___ ?) толковыми ?) орфографическими ?) энциклопедическими ?) орфоэпическими Вопрос id:1776686 Ergänzen Sie den Satz: Содержание высказывания - это ___ ?) информация ?) инвариант перевода ?) инвариант сообщения ?) cообщение Вопрос id:1776687 Ergänzen Sie den Satz: Точности терминологии нужно добиваться при переводе ___ текста. ?) поэтического ?) художественного ?) публицистического ?) научного Вопрос id:1776688 Ergänzen Sie den Satz: Форму высказывания предопределяет ___ ?) инвариант сообщения ?) инвариант перевода ?) коммуникативное задание ?) коммуникативный акт Вопрос id:1776689 Ergänzen Sie: "Viele Arbeiter erklären sich heute unfallfreudig, um eine Arbeit zu bekommen" - "Многие рабочие согласны работать без соблюдения техники безопасности", соответствие достигнуто на уровне ___ ?) словосочетаний ?) предложения ?) отдельных слов ?) морфем Вопрос id:1776690 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "das Auge" связано слово ___ ?) fühlen ?) sehen ?) hören ?) atmen Вопрос id:1776691 Ergänzen Sie: В силу взаимосвязи между понятиями со словом "der Hund" связано слово ___ ?) bellen ?) krähen ?) schreien ?) miauen Вопрос id:1776692 Ergänzen Sie: Денотативные значения совпадают, сигнификативные значения не совпадают в словах ___ ?) der Arbeiter - рабочий ?) der Vertreter - ставленник ?) der Vertreter - представитель ?) der Fuchs - лиса Вопрос id:1776693 Ergänzen Sie: При переводе предложения "Dieser Ochse hat wieder alles verkehrt gemacht" - "Этот осёл снова всё перепутал", применяется прием ___ ?) простой подстановки ?) прямой передачи переносного значения ?) перераспределения значений ?) адекватной замены Вопрос id:1776694 Ergänzen Sie: Прием простой подстановки используется при переводе предложения ___. ?) Die Schwerindustrie ist das Rückgrat unserer Wirtschaft. ?) Die Eisenbahn bildet das Rückgrat des Verkehrs. ?) Er ist ein Mensch ohne Rückgrat. ?) Sie hätten mehr Rückgrat zeigen können. Вопрос id:1776695 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Schmetterling - ветренник ?) der Schmelzer - плавильщик ?) der Schmied - кузнец ?) der Schneider - портной Вопрос id:1776696 Ergänzen Sie: Сигнификативное содержание выявляется в значении слов ___ ?) der Offiziant - низший чиновник ?) der Offizier - офицер ?) der Ochse - олух ?) der Ökonom - управляющий Вопрос id:1776697 Ergänzen Sie: Символическое значение, приписываемое денотату, есть в слове ___ ?) schneefrei ?) schneeweiß ?) schneelos ?) schneeerhellt Вопрос id:1776698 Ergänzen Sie: Слово "einschlägig" переводится с помощью словосочетаний в предложении ___ ?) Sie kennt die einschlägige Literatur. ?) Diese Frage wurde mit einschlägigen Dienststellen beraten. ?) Die einschlägigen Verkaufsstellen führen diesen Artikel. ?) Er sammelte alle einschlägigen Zeitungsausschnitte. Вопрос id:1776699 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "аналогичный" соответствует ___ ?) speziell ?) entsprechend ?) ähnlich ?) passend Вопрос id:1776700 Ergänzen Sie: Слову "einschlägig" в значении "компетентный" соответствует ___ ?) passend ?) zuständig ?) Fach- ?) Sonder- Вопрос id:1776701 Ergänzen Sie: Соответствие достигается на уровне словосочетания при переводе выражения - ?) Menschen guten Willens ?) eine Menge Menschen ?) die Vereinseitigung des Menschen ?) ein braver Mensch Вопрос id:1776702 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия и слова с определенной исторической эпохой есть в слове ___ ?) die Reichswehr ?) das Gehalt ?) die Gage ?) das Herz Вопрос id:1776703 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) der Rotnase ?) der Junge ?) die Gage ?) der Reichstag Вопрос id:1776704 Ergänzen Sie: Соотнесенность понятия с определенной социальной средой есть в слове ___ ?) der Sold ?) das Sofa ?) der Sohn ?) der Sommer Вопрос id:1776705 Ergänzen Sie: Указание на отношение говорящего к денотату есть в слове ___ ?) das Gesicht ?) der Intellektuelle ?) der Junge ?) die Fresse Вопрос id:1776706 Ergänzen Sie: Формальной структуре оригинала придается особое значение при переводе ___ ?) документальных текстов ?) художественных произведений ?) публицистических текстов ?) научных текстов Вопрос id:1776707 Ergäzen Sie: При переводе предложений: "Einen Augenblick später stand Christa im Atelier. Wolfgang hatte den Raum verlassen." используется ___ ?) изменение порядка следования предложений ?) разбивка предложений ?) объединение предложений ?) перенос слов из одного предложения в другое Вопрос id:1776708 Im Satz: "Eine geringe Grundaktivierung des Körpers scheint auszureichen, um einen vorzeitigen Tod vorzubeugen" übersetzt man die Wortgruppe "scheint auszureichen" - ?) кажется, хватит ?) по-видимому ?) имеет вид, что является достаточным ?) производит впечатление достаточного Вопрос id:1776709 Man übersetzt den Satz: "Я хочу купить костюм" - ?) Ich möchte mir einen Anzug kaufen. ?) Ich wünsche einen Anzug zu kaufen. ?) Ich will mir einen Anzug kaufen. ?) Ich hätte einen Anzug. Вопрос id:1776710 Man übersetzt die Wortgruppe "обезжиренный стол" - ?) die Entfettungsdiät ?) der Entfettungstisch ?) die Entfettungskur ?) der entfettete Tisch Вопрос id:1776711 Man übersetzt die Wortgruppe "паспортный стол" - ?) die Tischkarte ?) das Paßamt ?) das Pasgesetz ?) der Tischfächer Вопрос id:1776712 Setzen Sie das nötige Wort ein: "Наиболее активно здесь подвизается военщина этой страны" - "Am aktivsten gebärdet sich dabei ___ des Landes" ?) der Militärstand ?) die Militärhilfe ?) der Militärapparat ?) der Militärklüngel Вопрос id:1776713 Setzen Sie das nötige Wort ein: Являясь носителем определенного содержания, ___ рассматривается как исходный материал для изучения структуры языка. ?) морфема ?) слово ?) словосочетание ?) текст Вопрос id:1776714 Setzen Sie das nötige Wort ein: ___ ist nach Überlegung festgelegte Entscheidung. ?) Der Entschluß ?) Der Beschluß ?) Die Entschließung ?) Die Lösung |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026