Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Теоретическая грамматика

Вопрос id:2282700
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения качественного определения – ___.
Вопрос id:2282701
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения определения во французском языке – ___ (une table ronde).
Вопрос id:2282702
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Основная форма выражения рассматриваемых обстоятельств – существительное, обычно с ___ (aller à la poste; travailler jusqu'au soir; partît en vacances avec sa femme), a также относительные дейктические наречия (là-bas, ici; maintenant).
Вопрос id:2282703
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Первичная функция ___ – обозначение адресата: Je donne ce livre à mon frère
?) адресата
?) косвенного дополнения
?) определения
?) приложения
Вопрос id:2282704
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Подобно его морфологическому корреляту – наречию ___ объединяет ряд разнородных явлений, которые сходны только тем, что они синтаксически связаны с глаголом
?) определение
?) косвенное дополнение-местоимение
?) обстоятельство
?) качественное определение
Вопрос id:2282705
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Подчинение отражает отношения зависимости между двумя процессами. Это– логические отношения условия, уступки, причины, времени (обстоятельственные ___), характеризации в широком смысле (дополнительные и относительные придаточные).
Вопрос id:2282706
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Признаки прямого дополнения:
?) послеглагольная позиция
?) аналитизм – тенденция к использованию сложных форм сказуемого, особенно конструкций V+N, V + А
?) транзитивность – тенденция к использованию прямопереходных конструкций
?) невозможность перестановки без местоименного замещения (отличает от обстоятельства)
?) отсутствие предлога, кроме de при отрицании (отличает от косвенного дополнения)
Вопрос id:2282707
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Различается три разновидности агентивного дополнения
?) начальные сегменты расчлененных предложений: Cet homme, je ne le connais pas
?) дополнение агенса (complément d'agent), обозначающее семантический субъект при пассивной форме глагола
?) могут выражать спецификацию: le mois de mai или характеризацию la drôle de guerre
?) дополнение средства (complément de moyen), выражаемое N вещественным либо абстрактным и вводимое предлогами de, par, avec, etc.
?) дополнение орудия действия (complément d'instrument)
Вопрос id:2282708
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
С дополнением ___ сближает то, что очень часто оно выражается существительным с предлогом, да и по значению не всегда четко отличается от дополнения.
Вопрос id:2282709
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Сложное ___ – единица более высокого уровня, чем простое предложение, которое является строительным материалом для сложного.
Вопрос id:2282710
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Соотношение между простым и сложным предложениями отражается в традиционной французской терминологии, где phrase обозначает ___, а proposition – простое, независимое предложение или часть сложного.
Вопрос id:2282711
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Типичными способами выражения определения являются относительное ___ (la langue française) и предложно-именной оборот (le fils de la voisine, l'arrivée du président, une pince à sucre).
Вопрос id:2282712
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Dans выражает это значение только в составе предложений, представляя собой служебное («грамматическое») слово.
?) Элемент [damê] имеет самостоятельную номинативную функцию и может образовать отдельное предложение, тогда как [rа] указывает на будущее время только в составе слова.
?) Следовательно, demain относится к лексике, а -rа – к грамматике.
?) На вопрос Est-ce que le cahier est dans la serviette? можно ответить: Oui, il est dedans, но нельзя *Il est dans, хотя оба слова обозначают одно и то же пространственное отношение.
Вопрос id:2282713
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Однако на вопрос Quand arrive-t-il ? можно ответить [damê], но нельзя ответить [rа].
?) Элемент [damê] имеет самостоятельную номинативную функцию и может образовать отдельное предложение, тогда как [rа] указывает на будущее время только в составе слова.
?) Возьмем два предложения: Il arrivera [ilarivra] и il arrive demain [ilarivdamê].
?) Будущее время в первом случае выражено отрезком [rа], во втором– [damê].
Вопрос id:2282714
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Слова обладают самостоятельной номинативной функцией, то есть способностью самостоятельно обозначать внеязыковые объекты.
?) Грамматические формы либо обладают несамостоятельной номинативной функцией, либо вообще не обладают ею.
?) Одни и те же или сходные понятия могут выражаться лексически или грамматически, и различие здесь формально: оно состоит в том, может ли данный элемент употребляться самостоятельно или нет.
?) Они не способны самостоятельно указывать на объекты действительности либо не соотносятся с ними вообще (в асемантической функции).
Вопрос id:2282715
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Такой член предложения называют complément de phrase, в русской грамматике – детерминант.
?) Они уточняют пространственно-временной кадр события, связывают его с предыдущим.
?) В этой функции выступают нередко обособленные (иногда и необособленные) члены предложения, находящиеся в начале предложения.
?) Член предложения может относиться ко всему предложению.
Вопрос id:2282716
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Иногда к таким дополнениям относят субъектно-объектные отделители (isolants): Pour moi, la situation n'est pas dangereuse и –менее обоснованно – начальные сегменты расчлененных предложений: Cet homme, je ne le connais pas.
?) Обособленные члены предложения уточняют пространственно-временной кадр события, связывают его с предыдущим.
?) Общей особенностью фразовых дополнений является то, что они не входят в основную структурную схему предложения, остаются вне валентности глагольного ядра, занимают начальную позицию в предложении и, как правило, выражают тему сообщения.
?) Обычно это обстоятельства места, времени, причины и др.: Au moment de partir, personne n'était prêt. //Dans la cour, des enfants jouaient. //Pour cette raison, il n'a PII finir son travail.
Вопрос id:2282717
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В семантическом аспекте выделяются два типа приложения: специфицирующее и характеризующее.
?) Первое указывает на двойственную природу объекта: sabre-baïonnette, déPIIté-maire, отношение рода и вида: ingénieur-électricien и нередко представляет собой свернутый предикат: un sabre qui est aussi une baïonnette.
?) Во французском языке существуют три структурных типа приложений: беспредложное, образуемое соположением двух N: bateau-lavoir, предложное: la ville de Paris, drôle de type и обособленное: Ce dictionnaire, trésor de l'érudition.
?) Приложение – структурно-семантическая разновидность определения, выражаемая существительным.
Вопрос id:2282718
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Характеризующее приложение может выражать объективный признак – назначение, устройство объекта, материал: papier-cadeau, avion-robot, montre-or либо субъективно-оценочный: remède miracle.
?) Нередко подобное приложение восходит к предложному обороту: chemise de nylon → chemise-nylon.
?) Первое указывает на двойственную природу объекта: sabre-baïonnette, déPIIté-maire, отношение рода и вида: ingénieur-électricien и нередко представляет собой свернутый предикат: un sabre qui est aussi une baïonnette.
?) В семантическом аспекте выделяются два типа приложения: специфицирующее и характеризующее.
Вопрос id:2282719
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Грамматическая природа сочетаний N + N – один из дискуссионных вопросов французской грамматики.
?) Обособленное приложение выражает дополнительную предикацию.
?) Предложные приложения также могут выражать спецификацию: le mois de mai или характеризацию la drôle de guerre.
?) Чрезвычайно распространившиеся в современном языке аппозитивные конструкции лексикализуются по трем направлениям: превращение в сложное слово (bateau-mouche), грамматикализация одного из компонентов (une femme peintre), адъективация компонента (un air bête).
Вопрос id:2282720
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Основная форма выражения качественного определения – прилагательное.
?) Относительное определение выражает отношение предмета к другому предмету либо к действию.
?) В первичную функцию определения входит выражение качественного или относительного признака субстанции.
?) Качественное определение описывает собственные признаки объекта (un grand arbre) либо выражает субъективную оценку его со стороны говорящего или участника события (un malheureux événement).
Вопрос id:2282721
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Относительное определение выражает отношение предмета к другому предмету либо к действию.
?) Типичными способами его выражения являются относительное прилагательное (la langue française) и предложно-именной оборот (le fils de la voisine, l'arrivée du président, une pince à sucre).
?) При выражении отношений принадлежности, отношений актантов к действию, использование прилагательного во французском языке выступает как вторичное средство (ср.: des rues parisiennes; l'arrivée présidentielle).
?) Вторичными функциями определения являются выражение качественной характеристики действия (вместо наречия); в условиях контекста определение может выражать и внешние соотносительные признаки действия.
Вопрос id:2282722
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В многоступенчатом предложении придаточное может оказаться главным по отношению к другому придаточному.
?) В сложноподчиненном предложении (СпП) различаются главная и придаточная части.
?) Например: Il se rappelait... ces rages sourdes qu'on éprouve à se sentir tout petit, perdu, inconnu, dans l'immense foule qui vous pousse, vous bouscule, vous renverse, vous écrase.
?) Первичной семантической функцией СпП является выражение зависимости одного события от другого.
Вопрос id:2282723
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Такую классификацию (с некоторыми изменениями в терминологии) разрабатывал Теньер, видевший в придаточных предложениях средство транспозиции личной формы глагола в функцию иной ЧР.
?) Иногда эти предложения определяются по части речи, выступающей в функции соответствующего ЧПр, так что их называют субстантивными (дополнительные), адвербиальными (обстоятельственные), адъективными (определительные).
?) Придаточные предложения приравниваются к ЧПр, и выделяются предложения: подлежащные, сказуемые, дополнительные, обстоятельственные и определительные.
?) Функциональная классификация исходит из синтаксической функции придаточного по отношению к главной части.
Вопрос id:2282724
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) К нерасчлененным относятся придаточные дополнительные, некоторые определительные, образа действия и другие.
?) Вводятся они асемантическим союзом que и союзными словами.
?) К расчлененным относятся предложения с придаточным причины, условия, цели, следствия, времени, сравнения и некоторые другие.
?) Они вводятся семантическими союзами и местоимениями.
Вопрос id:2282725
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Е.А.Реферовская, отдавая предпочтение смысловым отношениям главного и придаточного, считает такое предложение дополнительным (ср.: Je pense que je ne le reverrai plus).
?) Например, Л.И.Илия, исходя из части речи того слова, к которому относится придаточное предложение типа ...la pensée que je ne le reverrai plus, рассматривает его как определительное.
?) Во французской грамматике наиболее распространенной является функциональная классификация по членам предложения, так как она позволяет одновременно учитывать и формальную сторону (роль придаточного в структуре главного) и содержательную (смысловое отношение между придаточным и главным).
?) Однако в зависимости от того, какой аспект предложения берется за основу, материал распределяется по-разному.
Вопрос id:2282726
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Придаточное выполняет роль подлежащего или предикатива в главном: Que vous protestiez ne changera rien. // La vérité est que je ne m'y attendais pas.
?) Семантически такие предложения могут быть сходны с обычными дополнительными, ср.: Il est vrai que je ne m'y attendais pas.
?) Однако глагольный комплекс, субстантивированный благодаря союзу que, выполняет здесь иную синтаксическую функцию, и поэтому нередко их относят соответственно к предложениям подлежащным и сказуемым.
?) В случае обособления природа предложения определяется формой местоименной репризы: Qu'il soit ému, c'est compréhensible (подлежащное); Qu'il soit ému, je le comprends bien (дополнительное).
Вопрос id:2282727
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Это – первичная функция относительного придаточного.
?) Например: J'ai vu le film dont tu m'avais parlé (придаточное показывает, о каком фильме идет речь).
?) Определительное выражает неотъемлемый в данной ситуации признак антецедента, ограничивает объем его значения и уточняет его.
?) Устранение придаточного из предложения изменяет его смысл. Придаточная и главная части составляют нерасчлененное целое.
Вопрос id:2282728
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Такое придаточное предложение присоединяется к антецеденту, выражающему уже ограниченное понятие.
?) Пояснительное придаточное может быть опущено без ущерба для основного смысла.
?) Оно образует расчлененное сложное предложение.
?) Оно служит для сообщения дополнительных сведений об объекте и о процессе. Ср.: On voyait de gros chevaux de labour qui mangeaient tranquillement dans des râteliers neufs, (= On voyait de gros chevaux de labour. Ils mangeaient tranquillement...).
Вопрос id:2282729
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Единственный случай, который можно отнести к подчинению, – выражение отношений зависимости инверсией.
?) Следует рассматривать бессоюзие не как структурный вариант сложносочиненных или сложноподчиненных предложений, но как особую синтаксическую категорию, выражающую недифференцированную связь.
?) Формальным выражением сочетания предложений при бессоюзии является интонация.
?) Однако вводные предложения с инверсией oui, dit-il относятся к бессоюзным.
Вопрос id:2282730
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) Дополнительные средства: а) местоименная анафора и притяжательные детерминативы: J'aime une jeune fille délicieuse; elle sait jouer du triangle, elle a son baccalauréat, ses indéfrisables durent toute une année; б) лексические повторы или смысловые соответствия глаголов: Elle m'a jeté une carafe à la tête, nous nous sommes insultés; в) соотношение глагольных форм.
?) Оно не только показывает одновременность или последовательность действий, но и причинно-следственные отношения.
?) Во фразе Il faisait frais, on rentra bientôt dans le salon последовательность imparfait – passé simple отражает связь «причина – следствие».
?) Формальным выражением сочетания предложений при бессоюзии является интонация.
Вопрос id:2282731
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите последовательность предложений
?) В предложении: Pierrette fit signe a Mignot de rester; elle ne voulait plus demeurer en tête-à-tête avec son oncle – обратное отношение: следствие – причина.
?) Оборот avoir beau выражает уступительное значение: Tu as beau lui parler, il ne t'écoutera pas.
?) Во фразе Il faisait frais, on rentra bientôt dans le salon последовательность imparfait – passé simple отражает связь «причина – следствие».
?) Императив в первой части – признак условного значения: Chercher, vous trouverez; conditionnel выражает условно-следственные отношения: Tu le saluerais, il ne te répondrait même pas.
Вопрос id:2282732
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Pour cette raison,
des enfants jouaient.
Dans la cour,
il n'a PII finir son travail.
Au moment de partir,
personne n'était prêt.
Вопрос id:2282733
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Quand il aura six ans,
il pleut.
Et je ne peux pas sortir,
avec lui elles sortiront plus noires que la poix.
Même seraient-elles innocentes,
il ira à l'école.
Вопрос id:2282734
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Quand il pleut à Paris,
je partirai.
Qu'il soit ému,
je le vois bien.
Qu'il fasse beau ou qu'il pleuve,
il fait beau à Nice.
Вопрос id:2282735
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Ma femme cependant m'aidait,
qui est mon collègue.
Ses deux grosses lèvres tremblotaient,
ce qui ajoutait à son visage quelque chose de stupide.
Je suis sûr que vous voyez cet homme,
dont le mouvement le plus naturel est toujours le meilleur.
Вопрос id:2282736
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Demande-nous trois grâces à ton choix
il ne te répondrait même pas.
Nous sommes très contents de l'accueil que tu nous a fait,
et elles te seront accordées.
Tu le saluerais,
et nous voulons t'en récompenser.
Вопрос id:2282737
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Je ne haïrais rien autant, en ce moment-ci,
qu'une effusion sentimentale.
J'ai un extrême besoin de considérer
et je me retourne vers lui avec une méchante hostilité.
Je me sens brusquement agressif,
que tout est simple.
Вопрос id:2282738
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Les paysans, sans doute, attachaient à ce mot "métairie" une idée de richesse et de grandeur,
car cette ferme était assurément la plus vaste, la plus opulente et la plus ordonnée de la contrée.
Je me sens brusquement agressif,
il rencontre une dame âgée qui habite une maison voisine.
Souvent dans la rue, en sortant de chez lui,
et je me retourne vers lui avec une méchante hostilité.
Вопрос id:2282739
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Les bêtes, chevaux, vaches, porcs et moutons, étaient grasses, soignées et propres; et maître Lucas,
de cuisine où fumait la soupe dans un vase de faïence à fleurs bleues.
Chaque midi, quinze personnes, maîtres, valets et servantes, prenaient place autour de la longue table
un grand homme qui prenait du ventre, faisait sa ronde trois fois par jour, veillant sur tout et pensant à tout.
Les fumiers étaient bien tenus; les chiens de garde habitaient en des niches,
un peuple de volailles circulait dans l'herbe haute.
Вопрос id:2282740
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
L’entresol s’était entičrement dépeuplé:
il y avait des miroirs dans l’appartement d’Auteul.
On n’avait pas eu besoin de lui dire qu’elle était trčs belle,
aussitôt son visage trahissait une vive contrariété et ses lčvres tremblaient de colčre.
Lui faisais-je une réponse exacte, trouvait-il dans mes devoirs une bonne expression,
les joueurs avaient été dîné, l’orchestre s’était tu.
Вопрос id:2282741
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Antoine dominait bien son émotion, le métier l’avait dressé:
elle était trčs vieille.
L’entresol s’était entičrement dépeuplé:
les joueurs avaient été dîné, l’orchestre s’était tu.
Cette maison datait du XVIII-e sičcle,
plus il rassemblait son énergie, plus il devenait insensible et lucide.
Вопрос id:2282742
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Quand il m’arrive de passer par lŕ,
plus il rassemblait son énergie, plus il devenait insensible et lucide.
Aucun bruit ne montait de la rue:
je n’ose plus entrer: j’ai le cśur serré.
Antoine dominait bien son émotion, le métier l’avait dressé:
on se serait cru dans la campagne.
Вопрос id:2282743
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Quand il m’arrive de passer par lŕ,
nous étions mouillés, nous avions faim.
Sur le carreau, glissčrent des pas mous:
un élčve dévisagea Antoine et passa.
Le repas fut silencieux:
je n’ose plus entrer: j’ai le cśur serré.
Вопрос id:2282744
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Le repas fut silencieux:
James les siennes.
Elle rentra dans la maison,
monta jusqu’ŕ sa chambre.
Maigret paya ses consommations,
nous étions mouillés, nous avions faim.
Вопрос id:2282745
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Maigret paya ses consommations,
le roseau que Paule serre dans sa main est chaud.
Ils étaient partis trop tard,
ils n’arrivčrent au village qu’ŕ la nuit close.
L’herbe est chaude, l’air est chaud,
James les siennes.
Вопрос id:2282746
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
L’herbe est chaude, l’air est chaud,
le roseau que Paule serre dans sa main est chaud.
Cependant, il fallait commencer:
sur la ville qui semblait sourire.
Il faisait beau, le ciel bleu s’étendait
le public s’impatientait.
Вопрос id:2282747
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Le respect et l’effroit lui fermaient la bouche:
elle n’entendit rien.
Cependant, il fallait commencer:
il gardait le silence.
Charles y était, elle l’aperçut, il lui parla,
le public s’impatientait.
Вопрос id:2282748
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
L’homme ne criait, il ne faisait aucun geste menaçant,
il gardait le silence.
Il savait votre dessein,
il ne pouvait ętre dangereux.
Le respect et l’effroit lui fermaient la bouche:
jugez de ses alarmes.
Вопрос id:2282749
Тема/шкала: 4587.06.01;ТТА.01;1 - Тест-тренинг адаптивный - Франц.яз. Теоретическая грамматика (курс 1)
Установите связь
Левая частьПравая часть
Le langage s’est formé naturellement;
le jour était sombre.
L’homme ne criait, il ne faisait aucun geste menaçant,
il ne pouvait ętre dangereux.
Il pouvait ŕ peine se voir dans la glace,
sa premičre qualité sera toujours le naturel.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026