Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецк. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:1110455
Übersetzen Sie ins Russische: Das ist ein Zeichen dafür, daß die deutsche Wirtschaft keine Krise erwartet.
?) Это доказательство того, что кризис ожидается.
?) Это свидетельствует о возможности экономического кризиса Германии.
?) Это указывает на кризис немецкой экономики.
?) Это знак того, что немецкая экономикa не ожидает кризиса.
Вопрос id:1110456
Übersetzen Sie ins Russische: das Kapital in liquiden Mitteln anlegen.
?) получать капитал
?) вкладывать капитал в ликвидные средства
?) вкладывать капитал в акции
?) вкладывать капитал в займы
Вопрос id:1110457
Übersetzen Sie ins Russische: das langfristige Kapitalwachstum
?) долгосрочный рост капитала
?) медленный рост капитала
?) краткосрочный рост капитала
?) быстрый рост капитала
Вопрос id:1110458
Übersetzen Sie ins Russische: das ökonomische Gleichgewicht bewahren
?) сохранить экономическое равновесие
?) рассчитывать на экономическое равновесие
?) достичь экономического равновесия
?) стремиться к экономическому равновесию
Вопрос id:1110459
Übersetzen Sie ins Russische: Den Wiederaufstieg aus den Trümmern des Zweiten Weltkrieges verdankt Deutschland weder Bodenschätzen noch Kapitalreserven, sondern vor allem der Tatkraft seiner Menschen.
?) Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны и она обязана и полезным ископаемым и энергии людей.
?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не только наличию полезных ископаемых, но и энергии людей.
?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не полезным ископаемым, не запасам капитала, а прежде всего энергии людей.
?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана прежде всего своим полезным ископаемым, а не энергии людей.
Вопрос id:1110460
Übersetzen Sie ins Russische: der Anleger
?) потребитель
?) экспортер
?) предприниматель
?) инвестор
Вопрос id:1110461
Übersetzen Sie ins Russische: Der Außenhandel gehört seit vielen Jahren zu den am besten ausgebauten Bereichen der russisch-deutschen Zusammenarbeit.
?) Внешняя торговля уже много лет относится к самым развитым областям российско-германского сотрудничества.
?) Внешняя торговля между Германией и Россией расширяется.
?) Внешняя торговля является областью российско-германского сотрудничества.
?) Внешняя торговля и сотрудничество Германии с Россией имеют хорошие перспективы.
Вопрос id:1110462
Übersetzen Sie ins Russische: der Dollarsturz
?) повышение курса доллара
?) ослабление курса доллара
?) падение доллара
?) крах доллара
Вопрос id:1110463
Übersetzen Sie ins Russische: der Erhalt des Kapitals
?) увеличение капитала
?) инвестиция капитала
?) вложение капитала
?) получение капитала
Вопрос id:1110464
Übersetzen Sie ins Russische: der Kapitalabfluß
?) замораживание капитала
?) инвестиция капитала
?) утечка капитала
?) вложение капитала
Вопрос id:1110465
Übersetzen Sie ins Russische: Der Rubelabsturz im August 1998 unterbrach den positiven Trend, und die gegenseitigen Warenlieferungen sanken auf ein Minimum.
?) Обвал рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, но не сократил до минимума двухсторонние поставки.
?) Обвал курса рубля в августе 1998 не повлиял на двухсторонние поставки.
?) Обвал рубля в августе 1998 г. прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума.
?) Изменение курса рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума.
Вопрос id:1110466
Übersetzen Sie ins Russische: der Rückgang
?) упадок, спад
?) крах
?) поражение
?) отступление
Вопрос id:1110467
Übersetzen Sie ins Russische: Der thailändische Außenminister sagte, die asiatischen Staaten hätten Lehren aus der Finanzkrise gezogen.
?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны будут еще извлекать уроки из финансового кризиса.
?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны якобы извлекли урок из финансового кризиса.
?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны извлекли уроки из финансового кризиса.
?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны стермятся извлечь уроки из финансового кризиса.
Вопрос id:1110468
Übersetzen Sie ins Russische: der Umsatz
?) доход
?) прирост
?) рост
?) оборот
Вопрос id:1110469
Übersetzen Sie ins Russische: Der Westen hat Rußland fast 12 Milliarden Dollar Schulden erlassen.
?) Россия возместила западу долг в сумме 12 млрд. долларов.
?) Запад списал российские долги в сумме 12 млрд. долларов.
?) Запад рассчитывает на выплату Россией 12 млрд. долларов.
?) Запад требует от России возмещения 12 млрд. долларов.
Вопрос id:1110470
Übersetzen Sie ins Russische: der wichtigste Devisenbringer
?) важнейший инвестор
?) важнейший поставщик валюты
?) важнейший экспортер валюты
?) важнейший торговый партнер
Вопрос id:1110471
Übersetzen Sie ins Russische: Der Zentralbank ist es gelungen, die Inflation und die Zinsen deutlich zu senken.
?) Центральному банку удалось преодолеть инфляцию и снизить ставки.
?) Центральному банку удалось затормозить инфляцию и ставки.
?) Центральному банку удалось побороть инфляцию и снизить ставки.
?) Центральному банку удалось cущественно понизить инфляцию и процентные ставки.
Вопрос id:1110472
Übersetzen Sie ins Russische: der Zuwachs
?) подъем
?) прирост
?) рост
?) успех
Вопрос id:1110473
Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland gehört zu den wichtigsten Devisenbringern in Kuba.
?) Германия является важнейшим инвестором Кубы.
?) Германия относится к важнейшим поставщикам валюты на Кубе.
?) Германия является важнейшим торговым партнером Кубы.
?) Германия надеется стать важным поставщиком валюты на Кубе.
Вопрос id:1110474
Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland ist Mexikos wichtiger Handelspartner und einer der größten Investoren.
?) Германия является важным торговым партнером Мексики и одним из крупнейших инвесторов.
?) Германия является важнейшим торговым партнером Мексики и самым крупным инвестором.
?) Германия надеется стать торговым партнером Мексики и ее инвестором.
?) Германия будет важным торговым партнером Мексики и ее инвестором.
Вопрос id:1110475
Übersetzen Sie ins Russische: Die Auswirkungen der Asienkrise auf die Exporte wurden überwunden.
?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт будет преодолено.
?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт еще ощущается.
?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт было преодолено.
?) Велико еще воздействие азиатского кризиса на экспорт.
Вопрос id:1110476
Übersetzen Sie ins Russische: die Bankensanierung
?) реконструкция банков
?) восстановление банков
?) модернизация банков
?) cанация (оздоровление) банков
Вопрос id:1110477
Übersetzen Sie ins Russische: die Belebung
?) подъем
?) оживление
?) оздоровление
?) прогресс
Вопрос id:1110478
Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Börsen haben sich im Laufe von 100 Jahren kräftig gewandelt.
?) Немецкие биржи в течение 100 лет сильно изменились.
?) Немецкие биржи изменятся в течение следующих 100 лет.
?) Немецкие биржи в течение 100 лет принимают новые формы.
?) Немецкие биржи должны измениться в течение 100 лет.
Вопрос id:1110479
Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen und österreichischen Börsen haben ihre Pläne über die Einrichtung einer neuen Computerbörse bekanntgegeben.
?) Немецкие и австрийские биржи объявили о создании новой компьютерной биржи.
?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной биржи.
?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной системы.
?) Немцы и австрийцы создали новую компьютерную биржу.
Вопрос id:1110480
Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer beurteilen den algerischen Markt positiver als die der benachbarten Staaten.
?) Немецкие предприниматели высоко оценивают рынки соседей Алжира.
?) Немецкие предприниматели оценивают алжирский рынок положительнее, чем рынки соседних стран.
?) Немецкие предприниматели предполагают, что алжирский рынок более перспективен, чем рынки соседних стран.
?) Немецкие предприниматели оценивают высоко только алжирский рынок.
Вопрос id:1110481
Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer rechnen mit der Belebung der algerischen Wirtschaft.
?) Немецкие предприниматели считаю его знаком подъема алжирской экономики.
?) Немецкие предприниматели надеются на подъем алжирской экономики.
?) Немецкие предприниматели рассчитывают на оживление алжирской экономики.
?) Немецкие предприниматели надеются на успехи алжирской экономики.
Вопрос id:1110482
Übersetzen Sie ins Russische: Die Direktinvestitionen in Mexiko werden vor allem aus den Vereinigten Staaten bedeutend steigen.
?) Помощь США Мексике будет увеличена.
?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику будут значительно увеличены.
?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику были значительно увеличены.
?) Поддержака США Мексики будет увеличена.
Вопрос id:1110483
Übersetzen Sie ins Russische: Die Europäische Zentralbank hat versucht, die Finanzmärkte vor dem Verfall des Euros zu warnen.
?) Европейский Центральный Банк предупредил финансовые рынки о крахе евро.
?) Европейский Центральный банк пытался предупредить финансовые рынки о крахе евро.
?) Европейский Центаральный Банк пытался предупредить финансовые рынки о изменении курса евро.
?) Европейский Центральный Банк должен был предупредить финансовые рынки о крахе евро.
Вопрос id:1110484
Übersetzen Sie ins Russische: Die Finanzmärkte stellen höhere Ansprüche an die EZB.
?) ЕЦБ выдвигает высокие требования к финансовым рынкам.
?) Финансовые рынки уже выдвигали требования к ЕЦБ.
?) Финансовые рынки выдвигают более высокие требования к ЕЦБ.
?) Финансовые рынки намереваются выдвинуть более высокие требования к ЕЦБ.
Вопрос id:1110485
Übersetzen Sie ins Russische: die Freihandelszone
?) зона торговли
?) зона свободной торговли
?) свободная зона
?) торговая зона
Вопрос id:1110486
Übersetzen Sie ins Russische: die langfristigen Lieferungen
?) длительные поставки
?) краткосрочные поставки
?) срочные поставки
?) долгосрочные поставки
Вопрос id:1110487
Übersetzen Sie ins Russische: Die Lieferungen von Erdgas und Erdöl machen mehr als die Hälfte der russischen Ausfuhren aus.
?) Поставки газа и нефти составляют менее половины российского экспорта.
?) Поставки газа и нефти составляют больше половины российского экспорта.
?) Поставки газа и нефти составляют небольшую часть российского экспорта.
?) Поставки газа и нефти составляют половину российского импорта.
Вопрос id:1110488
Übersetzen Sie ins Russische: die Mechanismen der Kreditierung
?) механизмы контроля
?) механизмы кредитования
?) формы кредитования
?) методы кредитования
Вопрос id:1110489
Übersetzen Sie ins Russische: die Preisstabilität
?) падение цен
?) стабильность цен
?) обеспечение цен
?) рост цен
Вопрос id:1110490
Übersetzen Sie ins Russische: Die steigende Nachfrage aus dem Ausland hat den Aktienhandel in den fünfziger Jahren belebt.
?) Повышенный спрос из-за границы оживил торговлю акциями в 50-е годы.
?) Спрос на акции повысился в 50-е годы.
?) Торговля акциями в 50-е увеличилась.
?) Повышенный спрос на акции оживился в 50-е годы.
Вопрос id:1110491
Übersetzen Sie ins Russische: die Steuerung der Geldmenge
?) стабильность денежной массы
?) управление денежной массой
?) гарантия денежной массы
?) сохранение денежной массы
Вопрос id:1110492
Übersetzen Sie ins Russische: die wahlbedingte Wirtschaftskrise
?) экономический кризис, вызванный (обусловленный) выборами
?) экономический кризис, разразившийся к выборам
?) экономический кризис, разразившийся после выборов
?) экономический кризис, которой определил ход выборов
Вопрос id:1110493
Übersetzen Sie ins Russische: Die Weltbank fordert von Indien neue Reformen „der Zweiten Generation“.
?) Всемирный банк требует от Индии новых реформ «второго поколения».
?) Всемирный банк требует от Индии реформ «нового поколения».
?) Всемирный банк рассчитывает на новые реформы в Индии.
?) Всемирный банк ждет от Индии новых реформ «второго поколения».
Вопрос id:1110494
Übersetzen Sie ins Russische: Die Wirtschaft der BRD soll sich stärker in Mexiko engagieren.
?) Экономика Германии должна усилить свои позиции в Мексике.
?) Экономики Германии активизирует свои отношения с Мексикой.
?) Экономика Германии уже усилила свои позиции в Мексике.
?) Экономика Германии уходит с рынка Мексики.
Вопрос id:1110495
Übersetzen Sie ins Russische: Die Zahl der Börsen wurde von 21 auf neun verringert.
?) Число бирж увеличилось с 9 до 21.
?) Число бирж сократилось на 21.
?) Число бирж сократилось с 21 до 9.
?) Число бирж сократилось на 9.
Вопрос id:1110496
Übersetzen Sie ins Russische: ein gegen Krisen gesichertes Bankensystem
?) затронутая кризисом банковская система
?) пострадавшая от кризиса банковская система
?) свободная от кризисов банковская система
?) защищенная от кризисов банковская система
Вопрос id:1110497
Übersetzen Sie ins Russische: Einen großen Schritt machte die Frankfurter Börse vor zwei Jahren mit der Gründung des Neuen Marktes.
?) Основанием «Нового рынка» два года тому назад был сделан решающий шаг.
?) 2 года назад был основан Франкфуртской биржей «Новый рынок».
?) 2 года назад Франкфуртская биржа основала «Новый рынок».
?) Франкфуртская биржа два года назад сделала большой шаг вперед, основав Новый рынок („der Neue Markt“).
Вопрос id:1110498
Übersetzen Sie ins Russische: einen neuen Schwung für die Wirtschaft erwarten
?) ожидать нового спада экономики
?) ожидать нового подъема экономики
?) надеяться на новый подъем экономики
?) достичь нового подъема экономики
Вопрос id:1110499
Übersetzen Sie ins Russische: einen Rückgang prognostizieren
?) предотвращать упадок
?) ожидать упадок
?) рассчитывать на упадок
?) предсказывать упадок
Вопрос id:1110500
Übersetzen Sie ins Russische: Für Frauen war der Zutritt der Bröse bis in die zwanziger Jahre sogar verboten.
?) Доступ женщин на биржу был запрещен вплоть до 20 годов.
?) Женщины протестовали против бирж в 20-ые годы.
?) Женщины требовали доступа на биржу в 20ые годы.
?) Женщин не брали на работу на биржу до 20 годов.
Вопрос id:1110501
Übersetzen Sie ins Russische: Gestützt vom Export kommt die deutsche Wirtschaft im Jahr 2000 wieder in Schwung.
?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем и будет опираться на подъем.
?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем.
?) Рассчитывают на экспорт и подъем в 2000 году.
?) Опираясь на экспорт, экономика Германии в 2000 г. будет опять на подъеме.
Вопрос id:1110502
Übersetzen Sie ins Russische: In den achziger Jahren begann in Deutschland so etwas wie eine Aktienkultur zu keimen.
?) На 80-ые годы в Германии падает расцвет культуры акций.
?) В 80-ые годы в Германии процветает торговля акциями.
?) В 80-ые годы процветает в Германии культура акций.
?) В 80-е годы начало зарождаться в Германии что-то похожее на культуру акций.
Вопрос id:1110503
Übersetzen Sie ins Russische: In den folgenden Jahren veränderte sich die Struktur der russischen Warenlieferungen ins Ausland.
?) В последующие годы изменилась структура товаропоставок из-за границы в Россию.
?) В последующие годы должна была измениться структура российских товаропоставок за границу.
?) В последующие годы изменится структура российских товаропоставок за границу.
?) В последующие годы изменилась структура российских товаропоставок за границу.
Вопрос id:1110504
Übersetzen Sie ins Russische: Indien ist es dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft gelungen, die Armut der Bevölkerung zu verringern.
?) Индии удалось в последние годы уменьшить бедность населения.
?) Индии удалось либерализовать экономику.
?) Индии удалось благодаря либерализации своей экономики уменьшить бедность населения.
?) Индии удалось благодаря либерализации экономики ликвидировать нищету населения.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026