Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110455 Übersetzen Sie ins Russische: Das ist ein Zeichen dafür, daß die deutsche Wirtschaft keine Krise erwartet. ?) Это указывает на кризис немецкой экономики. ?) Это знак того, что немецкая экономикa не ожидает кризиса. ?) Это доказательство того, что кризис ожидается. ?) Это свидетельствует о возможности экономического кризиса Германии. Вопрос id:1110456 Übersetzen Sie ins Russische: das Kapital in liquiden Mitteln anlegen. ?) вкладывать капитал в займы ?) получать капитал ?) вкладывать капитал в акции ?) вкладывать капитал в ликвидные средства Вопрос id:1110457 Übersetzen Sie ins Russische: das langfristige Kapitalwachstum ?) долгосрочный рост капитала ?) медленный рост капитала ?) краткосрочный рост капитала ?) быстрый рост капитала Вопрос id:1110458 Übersetzen Sie ins Russische: das ökonomische Gleichgewicht bewahren ?) рассчитывать на экономическое равновесие ?) стремиться к экономическому равновесию ?) достичь экономического равновесия ?) сохранить экономическое равновесие Вопрос id:1110459 Übersetzen Sie ins Russische: Den Wiederaufstieg aus den Trümmern des Zweiten Weltkrieges verdankt Deutschland weder Bodenschätzen noch Kapitalreserven, sondern vor allem der Tatkraft seiner Menschen. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не полезным ископаемым, не запасам капитала, а прежде всего энергии людей. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана не только наличию полезных ископаемых, но и энергии людей. ?) Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны и она обязана и полезным ископаемым и энергии людей. ?) То, что Германии удалось подняться из руин Второй Мировой войны, она обязана прежде всего своим полезным ископаемым, а не энергии людей. Вопрос id:1110460 Übersetzen Sie ins Russische: der Anleger ?) инвестор ?) предприниматель ?) экспортер ?) потребитель Вопрос id:1110461 Übersetzen Sie ins Russische: Der Außenhandel gehört seit vielen Jahren zu den am besten ausgebauten Bereichen der russisch-deutschen Zusammenarbeit. ?) Внешняя торговля между Германией и Россией расширяется. ?) Внешняя торговля является областью российско-германского сотрудничества. ?) Внешняя торговля уже много лет относится к самым развитым областям российско-германского сотрудничества. ?) Внешняя торговля и сотрудничество Германии с Россией имеют хорошие перспективы. Вопрос id:1110462 Übersetzen Sie ins Russische: der Dollarsturz ?) крах доллара ?) падение доллара ?) ослабление курса доллара ?) повышение курса доллара Вопрос id:1110463 Übersetzen Sie ins Russische: der Erhalt des Kapitals ?) увеличение капитала ?) вложение капитала ?) получение капитала ?) инвестиция капитала Вопрос id:1110464 Übersetzen Sie ins Russische: der Kapitalabfluß ?) инвестиция капитала ?) вложение капитала ?) утечка капитала ?) замораживание капитала Вопрос id:1110465 Übersetzen Sie ins Russische: Der Rubelabsturz im August 1998 unterbrach den positiven Trend, und die gegenseitigen Warenlieferungen sanken auf ein Minimum. ?) Обвал рубля в августе 1998 г. прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума. ?) Обвал рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, но не сократил до минимума двухсторонние поставки. ?) Обвал курса рубля в августе 1998 не повлиял на двухсторонние поставки. ?) Изменение курса рубля в августе 1998 прервал позитивную тенденцию, и двухсторонние поставки сократились до минимума. Вопрос id:1110466 Übersetzen Sie ins Russische: der Rückgang ?) отступление ?) поражение ?) крах ?) упадок, спад Вопрос id:1110467 Übersetzen Sie ins Russische: Der thailändische Außenminister sagte, die asiatischen Staaten hätten Lehren aus der Finanzkrise gezogen. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны стермятся извлечь уроки из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны будут еще извлекать уроки из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны якобы извлекли урок из финансового кризиса. ?) Министр иностранных дел Тайланда сказал, что азиатские страны извлекли уроки из финансового кризиса. Вопрос id:1110468 Übersetzen Sie ins Russische: der Umsatz ?) прирост ?) доход ?) оборот ?) рост Вопрос id:1110469 Übersetzen Sie ins Russische: Der Westen hat Rußland fast 12 Milliarden Dollar Schulden erlassen. ?) Россия возместила западу долг в сумме 12 млрд. долларов. ?) Запад списал российские долги в сумме 12 млрд. долларов. ?) Запад требует от России возмещения 12 млрд. долларов. ?) Запад рассчитывает на выплату Россией 12 млрд. долларов. Вопрос id:1110470 Übersetzen Sie ins Russische: der wichtigste Devisenbringer ?) важнейший торговый партнер ?) важнейший экспортер валюты ?) важнейший поставщик валюты ?) важнейший инвестор Вопрос id:1110471 Übersetzen Sie ins Russische: Der Zentralbank ist es gelungen, die Inflation und die Zinsen deutlich zu senken. ?) Центральному банку удалось преодолеть инфляцию и снизить ставки. ?) Центральному банку удалось затормозить инфляцию и ставки. ?) Центральному банку удалось cущественно понизить инфляцию и процентные ставки. ?) Центральному банку удалось побороть инфляцию и снизить ставки. Вопрос id:1110472 Übersetzen Sie ins Russische: der Zuwachs ?) прирост ?) рост ?) подъем ?) успех Вопрос id:1110473 Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland gehört zu den wichtigsten Devisenbringern in Kuba. ?) Германия является важнейшим инвестором Кубы. ?) Германия надеется стать важным поставщиком валюты на Кубе. ?) Германия относится к важнейшим поставщикам валюты на Кубе. ?) Германия является важнейшим торговым партнером Кубы. Вопрос id:1110474 Übersetzen Sie ins Russische: Deutschland ist Mexikos wichtiger Handelspartner und einer der größten Investoren. ?) Германия является важным торговым партнером Мексики и одним из крупнейших инвесторов. ?) Германия надеется стать торговым партнером Мексики и ее инвестором. ?) Германия будет важным торговым партнером Мексики и ее инвестором. ?) Германия является важнейшим торговым партнером Мексики и самым крупным инвестором. Вопрос id:1110475 Übersetzen Sie ins Russische: Die Auswirkungen der Asienkrise auf die Exporte wurden überwunden. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт было преодолено. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт будет преодолено. ?) Велико еще воздействие азиатского кризиса на экспорт. ?) Воздействие азиатского кризиса на экспорт еще ощущается. Вопрос id:1110476 Übersetzen Sie ins Russische: die Bankensanierung ?) восстановление банков ?) модернизация банков ?) cанация (оздоровление) банков ?) реконструкция банков Вопрос id:1110477 Übersetzen Sie ins Russische: die Belebung ?) прогресс ?) оживление ?) подъем ?) оздоровление Вопрос id:1110478 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Börsen haben sich im Laufe von 100 Jahren kräftig gewandelt. ?) Немецкие биржи должны измениться в течение 100 лет. ?) Немецкие биржи в течение 100 лет принимают новые формы. ?) Немецкие биржи изменятся в течение следующих 100 лет. ?) Немецкие биржи в течение 100 лет сильно изменились. Вопрос id:1110479 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen und österreichischen Börsen haben ihre Pläne über die Einrichtung einer neuen Computerbörse bekanntgegeben. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной системы. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о создании новой компьютерной биржи. ?) Немцы и австрийцы создали новую компьютерную биржу. ?) Немецкие и австрийские биржи объявили о своих планах создания новой компьютерной биржи. Вопрос id:1110480 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer beurteilen den algerischen Markt positiver als die der benachbarten Staaten. ?) Немецкие предприниматели предполагают, что алжирский рынок более перспективен, чем рынки соседних стран. ?) Немецкие предприниматели оценивают высоко только алжирский рынок. ?) Немецкие предприниматели высоко оценивают рынки соседей Алжира. ?) Немецкие предприниматели оценивают алжирский рынок положительнее, чем рынки соседних стран. Вопрос id:1110481 Übersetzen Sie ins Russische: Die deutschen Unternehmer rechnen mit der Belebung der algerischen Wirtschaft. ?) Немецкие предприниматели считаю его знаком подъема алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели надеются на успехи алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели надеются на подъем алжирской экономики. ?) Немецкие предприниматели рассчитывают на оживление алжирской экономики. Вопрос id:1110482 Übersetzen Sie ins Russische: Die Direktinvestitionen in Mexiko werden vor allem aus den Vereinigten Staaten bedeutend steigen. ?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику будут значительно увеличены. ?) Поддержака США Мексики будет увеличена. ?) Помощь США Мексике будет увеличена. ?) Прямые инвестиции прежде всего из США в Мексику были значительно увеличены. Вопрос id:1110483 Übersetzen Sie ins Russische: Die Europäische Zentralbank hat versucht, die Finanzmärkte vor dem Verfall des Euros zu warnen. ?) Европейский Центральный Банк предупредил финансовые рынки о крахе евро. ?) Европейский Центральный банк пытался предупредить финансовые рынки о крахе евро. ?) Европейский Центральный Банк должен был предупредить финансовые рынки о крахе евро. ?) Европейский Центаральный Банк пытался предупредить финансовые рынки о изменении курса евро. Вопрос id:1110484 Übersetzen Sie ins Russische: Die Finanzmärkte stellen höhere Ansprüche an die EZB. ?) Финансовые рынки намереваются выдвинуть более высокие требования к ЕЦБ. ?) Финансовые рынки уже выдвигали требования к ЕЦБ. ?) Финансовые рынки выдвигают более высокие требования к ЕЦБ. ?) ЕЦБ выдвигает высокие требования к финансовым рынкам. Вопрос id:1110485 Übersetzen Sie ins Russische: die Freihandelszone ?) зона свободной торговли ?) торговая зона ?) свободная зона ?) зона торговли Вопрос id:1110486 Übersetzen Sie ins Russische: die langfristigen Lieferungen ?) краткосрочные поставки ?) срочные поставки ?) длительные поставки ?) долгосрочные поставки Вопрос id:1110487 Übersetzen Sie ins Russische: Die Lieferungen von Erdgas und Erdöl machen mehr als die Hälfte der russischen Ausfuhren aus. ?) Поставки газа и нефти составляют небольшую часть российского экспорта. ?) Поставки газа и нефти составляют половину российского импорта. ?) Поставки газа и нефти составляют больше половины российского экспорта. ?) Поставки газа и нефти составляют менее половины российского экспорта. Вопрос id:1110488 Übersetzen Sie ins Russische: die Mechanismen der Kreditierung ?) механизмы контроля ?) механизмы кредитования ?) формы кредитования ?) методы кредитования Вопрос id:1110489 Übersetzen Sie ins Russische: die Preisstabilität ?) стабильность цен ?) рост цен ?) падение цен ?) обеспечение цен Вопрос id:1110490 Übersetzen Sie ins Russische: Die steigende Nachfrage aus dem Ausland hat den Aktienhandel in den fünfziger Jahren belebt. ?) Спрос на акции повысился в 50-е годы. ?) Повышенный спрос на акции оживился в 50-е годы. ?) Торговля акциями в 50-е увеличилась. ?) Повышенный спрос из-за границы оживил торговлю акциями в 50-е годы. Вопрос id:1110491 Übersetzen Sie ins Russische: die Steuerung der Geldmenge ?) гарантия денежной массы ?) управление денежной массой ?) сохранение денежной массы ?) стабильность денежной массы Вопрос id:1110492 Übersetzen Sie ins Russische: die wahlbedingte Wirtschaftskrise ?) экономический кризис, разразившийся после выборов ?) экономический кризис, разразившийся к выборам ?) экономический кризис, вызванный (обусловленный) выборами ?) экономический кризис, которой определил ход выборов Вопрос id:1110493 Übersetzen Sie ins Russische: Die Weltbank fordert von Indien neue Reformen „der Zweiten Generation“. ?) Всемирный банк требует от Индии новых реформ «второго поколения». ?) Всемирный банк ждет от Индии новых реформ «второго поколения». ?) Всемирный банк рассчитывает на новые реформы в Индии. ?) Всемирный банк требует от Индии реформ «нового поколения». Вопрос id:1110494 Übersetzen Sie ins Russische: Die Wirtschaft der BRD soll sich stärker in Mexiko engagieren. ?) Экономики Германии активизирует свои отношения с Мексикой. ?) Экономика Германии уже усилила свои позиции в Мексике. ?) Экономика Германии должна усилить свои позиции в Мексике. ?) Экономика Германии уходит с рынка Мексики. Вопрос id:1110495 Übersetzen Sie ins Russische: Die Zahl der Börsen wurde von 21 auf neun verringert. ?) Число бирж увеличилось с 9 до 21. ?) Число бирж сократилось на 9. ?) Число бирж сократилось на 21. ?) Число бирж сократилось с 21 до 9. Вопрос id:1110496 Übersetzen Sie ins Russische: ein gegen Krisen gesichertes Bankensystem ?) пострадавшая от кризиса банковская система ?) защищенная от кризисов банковская система ?) затронутая кризисом банковская система ?) свободная от кризисов банковская система Вопрос id:1110497 Übersetzen Sie ins Russische: Einen großen Schritt machte die Frankfurter Börse vor zwei Jahren mit der Gründung des Neuen Marktes. ?) 2 года назад Франкфуртская биржа основала «Новый рынок». ?) Франкфуртская биржа два года назад сделала большой шаг вперед, основав Новый рынок („der Neue Markt“). ?) Основанием «Нового рынка» два года тому назад был сделан решающий шаг. ?) 2 года назад был основан Франкфуртской биржей «Новый рынок». Вопрос id:1110498 Übersetzen Sie ins Russische: einen neuen Schwung für die Wirtschaft erwarten ?) надеяться на новый подъем экономики ?) ожидать нового спада экономики ?) ожидать нового подъема экономики ?) достичь нового подъема экономики Вопрос id:1110499 Übersetzen Sie ins Russische: einen Rückgang prognostizieren ?) рассчитывать на упадок ?) ожидать упадок ?) предотвращать упадок ?) предсказывать упадок Вопрос id:1110500 Übersetzen Sie ins Russische: Für Frauen war der Zutritt der Bröse bis in die zwanziger Jahre sogar verboten. ?) Женщины требовали доступа на биржу в 20ые годы. ?) Женщин не брали на работу на биржу до 20 годов. ?) Женщины протестовали против бирж в 20-ые годы. ?) Доступ женщин на биржу был запрещен вплоть до 20 годов. Вопрос id:1110501 Übersetzen Sie ins Russische: Gestützt vom Export kommt die deutsche Wirtschaft im Jahr 2000 wieder in Schwung. ?) Опираясь на экспорт, экономика Германии в 2000 г. будет опять на подъеме. ?) Рассчитывают на экспорт и подъем в 2000 году. ?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем и будет опираться на подъем. ?) Экономика Германии в 2000 г. пойдет на подъем. Вопрос id:1110502 Übersetzen Sie ins Russische: In den achziger Jahren begann in Deutschland so etwas wie eine Aktienkultur zu keimen. ?) На 80-ые годы в Германии падает расцвет культуры акций. ?) В 80-ые годы процветает в Германии культура акций. ?) В 80-ые годы в Германии процветает торговля акциями. ?) В 80-е годы начало зарождаться в Германии что-то похожее на культуру акций. Вопрос id:1110503 Übersetzen Sie ins Russische: In den folgenden Jahren veränderte sich die Struktur der russischen Warenlieferungen ins Ausland. ?) В последующие годы изменилась структура товаропоставок из-за границы в Россию. ?) В последующие годы изменилась структура российских товаропоставок за границу. ?) В последующие годы должна была измениться структура российских товаропоставок за границу. ?) В последующие годы изменится структура российских товаропоставок за границу. Вопрос id:1110504 Übersetzen Sie ins Russische: Indien ist es dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft gelungen, die Armut der Bevölkerung zu verringern. ?) Индии удалось в последние годы уменьшить бедность населения. ?) Индии удалось благодаря либерализации экономики ликвидировать нищету населения. ?) Индии удалось либерализовать экономику. ?) Индии удалось благодаря либерализации своей экономики уменьшить бедность населения. |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026