Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) полагаться на рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) надеяться на рост экономики ?) ожидать рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Биржи до 1927 года процветали. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) До 1927 года на биржах царил бум. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) искать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) осваивать новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) извлекать выгоду, наживаться ?) выигрывать ?) возмещать убытки ?) получать доходы Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) списывать долги ?) возвращать долги ?) погашать долги ?) платить долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) обанкротиться ?) находиться на подъеме ?) находиться в состоянии застоя ?) идти в гору Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) документы ?) заем ?) ценные бумаги ?) акции Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Freihandelszone ?) die freie Zone ?) die Besatzungszone ?) die Handelszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) eine Lehre erteilen ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt ?) die Krise der Wirtschaft Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise überwinden ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise erwarten Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation bekämpfen ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation senken ?) die Inflation aufhalten Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Wachstum ?) der Zuwachs ?) der Absatz ?) der Umsatz Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) не нужно ?) не стоит ?) нужно ?) нельзя Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) стоит ?) можно ?) следует ?) нужно Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) можно ?) не нужно ?) нужно ?) нельзя Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) главного предложения ?) причастия ?) обособленной группы ?) обстоятельства места Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Или…или ?) То… то ?) Если…то ?) Чем…тем Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проход ?) проступок ?) приход ?) доступ Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) партнеры ?) соперники ?) сообщники ?) представители Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) гнев ?) ужас ?) стыд ?) робость Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя противником ?) объявляться в свете ?) объявлять себя сторонником Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) ругаться ?) отвлекаться ?) гоняться ?) стыдиться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) возникать ?) реабилитироваться ?) тормозить ?) снижаться Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) подвижный ?) беглый ?) перетекающий ?) излишний Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) обеспечивающий ?) ответственный ?) заботливый ?) тревожный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) отказ от применения атомной энергии ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) удешевление атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) противостояние ?) противоречие ?) переворот ?) повторение Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Избыток финансирования ?) Нарушения финансирования ?) Замечания по финансированию ?) Недостаток финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) переходить в наступление ?) сопротивляться ?) преодолеть сопротивление ?) поддерживать сопротивление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Pleite ?) Platte ?) Plötze ?) Plempe Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich aufzeichnen ?) sich abzeichnen ?) sich zeichnen ?) zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) abhalten ?) durchhalten ?) anhalten ?) enthalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufstieg ?) Aufzug ?) Aufbruch ?) Auftritt Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Schritt halten ?) Schritt fassen ?) Tritt fassen ?) Tritt halten Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) keck ?) klump ?) krumm ?) krass Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Harn ?) Hauen ?) Hauch ?) Halm Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wunder ?) Wandel ?) Windel ?) Wanderung Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) ausschalten ?) umschalten ?) einschalten ?) anschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) dunkel ?) schrecklich ?) traurig ?) düster Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Schwelle ?) an der Quelle ?) an der Schelle ?) an der Welle |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026