Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) повышать кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) ожидать рост экономики ?) надеяться на рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) полагаться на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) До 1927 года на биржах царил бум. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. ?) Биржи до 1927 года процветали. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) осваивать новые рынки сбыта ?) рассчитывать на новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) извлекать выгоду, наживаться ?) возмещать убытки ?) получать доходы ?) выигрывать Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) списывать долги ?) возвращать долги ?) платить долги ?) погашать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) находиться на подъеме ?) идти в гору ?) обанкротиться ?) находиться в состоянии застоя Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) документы ?) заем ?) ценные бумаги ?) акции Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die freie Zone ?) die Besatzungszone ?) die Freihandelszone ?) die Handelszone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Lehre erteilen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) die Krise der Wirtschaft ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise bewältigen ?) eine Krise überwinden ?) eine Krise erwarten ?) mit einer Krise erwarten Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation senken ?) die Inflation bekämpfen ?) die Inflation aufhalten ?) die Inflation erhöhen Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Umsatz ?) der Wachstum ?) der Zuwachs ?) der Absatz Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) нужно ?) не стоит ?) нельзя ?) не нужно Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) можно ?) стоит ?) следует ?) нужно Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) не нужно ?) нельзя ?) можно ?) нужно Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) причастия ?) обособленной группы ?) обстоятельства места ?) главного предложения Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) Чем…тем ?) Или…или ?) Если…то ?) То… то Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проход ?) доступ ?) приход ?) проступок Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) соперники ?) сообщники ?) партнеры ?) представители Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) ужас ?) гнев ?) стыд ?) робость Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявлять себя противником ?) объявлять себя сторонником ?) объявлять о компетентности ?) объявляться в свете Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) гоняться ?) отвлекаться ?) стыдиться ?) ругаться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) тормозить ?) реабилитироваться ?) снижаться ?) возникать Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) перетекающий ?) подвижный ?) излишний ?) беглый Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) ответственный ?) заботливый ?) обеспечивающий ?) тревожный Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) отказ от применения атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) удешевление атомной энергии ?) переход к применению атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) противостояние ?) противоречие ?) переворот ?) повторение Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Избыток финансирования ?) Недостаток финансирования ?) Замечания по финансированию ?) Нарушения финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) преодолеть сопротивление ?) сопротивляться ?) переходить в наступление ?) поддерживать сопротивление Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Pleite ?) Plötze ?) Plempe ?) Platte Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich abzeichnen ?) zeichnen ?) sich zeichnen ?) sich aufzeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) durchhalten ?) enthalten ?) anhalten ?) abhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufbruch ?) Aufstieg ?) Auftritt ?) Aufzug Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Tritt halten ?) Schritt fassen ?) Schritt halten ?) Tritt fassen Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) krass ?) klump ?) keck ?) krumm Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Halm ?) Hauch ?) Hauen ?) Harn Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Windel ?) Wunder ?) Wanderung ?) Wandel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) einschalten ?) ausschalten ?) anschalten ?) umschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) dunkel ?) düster ?) schrecklich ?) traurig Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Schwelle ?) an der Schelle ?) an der Welle ?) an der Quelle |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026