Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.
Список вопросов базы знанийНемецк. язык. Практический курс общего переводаВопрос id:1110505 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verbilligen ?) сохранять кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) повышать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты Вопрос id:1110506 Übersetzen Sie ins Russische: Kreditzinsen verteuern ?) повышать кредитные проценты ?) понижать кредитные проценты ?) гарантировать кредитные проценты ?) сохранять кредитные проценты Вопрос id:1110507 Übersetzen Sie ins Russische: Man will die Gewinne der japanischen Großbanken mit 3 Prozent besteuern. ?) Необходимо брать 3-процентный налог с доходов крупных японских банков. ?) Хотят обложить 3-процентным налогом доходы крупных японских банков. ?) Крупные японские банки рассчитывают на 3-процентный налог. ?) Крупные японские банки обложили уже 3-процентным налогом. Вопрос id:1110508 Übersetzen Sie ins Russische: mit dem Wirtschaftswachstum rechnen ?) надеяться на рост экономики ?) ожидать рост экономики ?) рассчитывать на рост экономики ?) полагаться на рост экономики Вопрос id:1110509 Übersetzen Sie ins Russische: Mit den Computersystemen begann der Siegeszug des elektronischen Aktienhandels. ?) Благодаря компьютерным системам оживилась электронная торговля акциями. ?) Электронная торговля акциями переживает новую победу. ?) C введением компьютерных систем началось победоносное шествие электронной торговли акциями. ?) Компьютерные системы начали победоносное шествие. Вопрос id:1110510 Übersetzen Sie ins Russische: Nach einem Boom bis 1927 ging es mit den Börsen bergab. ?) Биржи до 1927 года процветали. ?) До 1927 года на биржах царил бум. ?) После бума до 1927 биржи пошатнулись. ?) Бум 1927 года охватил и биржи. Вопрос id:1110511 Übersetzen Sie ins Russische: neue Absatzmärkte erschließen ?) рассчитывать на новые рынки сбыта ?) осваивать новые рынки сбыта ?) открывать новые рынки сбыта ?) искать новые рынки сбыта Вопрос id:1110512 Übersetzen Sie ins Russische: Polen ist für internationale Investoren attraktiver. ?) Польша является для иностранных инвесторов привлекательным партнером. ?) Польша выглядит для иностранных инвесторов более привлекательно. ?) Польша является для иностранных фирм хорошим рынком сбыта. ?) Польша выглядит более привлекательной, чем другие. Вопрос id:1110513 Übersetzen Sie ins Russische: profitieren ?) получать доходы ?) выигрывать ?) извлекать выгоду, наживаться ?) возмещать убытки Вопрос id:1110514 Übersetzen Sie ins Russische: Rußland ist dank der Liberalisierung seiner Wirtschaft in der Lage, den westlichen Geschäftsleuten günstigere Bedingungen zu schaffen. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики надеется создать более благоприятные условия для западных бизнесменов. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики в состоянии создать для западных бизнесменов более благоприятные условия. ?) Россия благодаря либерализации своей экономики создает благоприятные условия для деловых кругов Запада. ?) Россия либерализировала свою экономику и создала благоприятные условия для западных деловых кругов. Вопрос id:1110515 Übersetzen Sie ins Russische: Schulden erlassen ?) возвращать долги ?) погашать долги ?) платить долги ?) списывать долги Вопрос id:1110516 Übersetzen Sie ins Russische: stagnieren ?) находиться в состоянии застоя ?) идти в гору ?) обанкротиться ?) находиться на подъеме Вопрос id:1110517 Übersetzen Sie ins Russische: Thailand ist bestrebt, die Abhängigkeit von ausländischen Investoren zu verringern. ?) Тайланд сократил зависимость от иностранных инвесторов. ?) Тайланд зависит от иностранных инвесторов. ?) Тайланд стремиться уменьшить зависимость от иностранных инвесторов. ?) Зависимость Тайланда от иностранных инвесторов уменьшается. Вопрос id:1110518 Übersetzen Sie ins Russische: Tokio hält an der Einführung einer Banksteuer fest. ?) Токио хочет ввести банковский налог. ?) Токио придерживается введения банковского налога. ?) Токио надеется на банковский налог. ?) Токио рассчитывает на банковский налог. Вопрос id:1110519 Übersetzen Sie ins Russische: Wertpapiere ?) документы ?) заем ?) ценные бумаги ?) акции Вопрос id:1110520 Wählen Sie die richtige Variante: зона свободной торговли ?) die Handelszone ?) die Freihandelszone ?) die Besatzungszone ?) die freie Zone Вопрос id:1110521 Wählen Sie die richtige Variante: извлечь уроки из финансового кризиса ?) eine Finanzkrise beurteilen ?) Lehren aus der Finanzkrise ziehen ?) eine Lehre erteilen ?) Konsequenzen aus der Finanzkrise ziehen Вопрос id:1110522 Wählen Sie die richtige Variante: оживление экономики ?) der Niedergang der Wirtschaft ?) die Krise der Wirtschaft ?) die Belebung der Wirtschaft ?) der wirtschaftliche Fortschritt Вопрос id:1110523 Wählen Sie die richtige Variante: ожидать кризиса ?) eine Krise überwinden ?) mit einer Krise erwarten ?) eine Krise erwarten ?) eine Krise bewältigen Вопрос id:1110524 Wählen Sie die richtige Variante: снизить инфляцию ?) die Inflation bekämpfen ?) die Inflation senken ?) die Inflation erhöhen ?) die Inflation aufhalten Вопрос id:1110525 Wählen Sie die richtige Variante: оборот ?) der Absatz ?) der Zuwachs ?) der Wachstum ?) der Umsatz Вопрос id:1110526 Übersetzen Sie ins Deutsche: 2000 год принесет для инвесторов хорошие шансы. ?) Das Jahr 2000 bringt für die Anleger gute Chancen. ?) Die Anleger hoffen auf gute Chancen. ?) Die Anleger erwarten gut Chancen. ?) Die Anleger bekommen gute Chancen. Вопрос id:1110527 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом dürfen - man darf nicht переводится как: ?) нельзя ?) не стоит ?) нужно ?) не нужно Вопрос id:1110528 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом können - man kann переводится как: ?) стоит ?) можно ?) нужно ?) следует Вопрос id:1110529 Неопределенно-личное местоимение man с модальным глаголом müssen - man muss nicht переводится как: ?) нужно ?) можно ?) не нужно ?) нельзя Вопрос id:1110530 Обособленные причастные обороты надо начинать с: ?) обстоятельства места ?) причастия ?) обособленной группы ?) главного предложения Вопрос id:1110531 Переведите: bald…bald ?) То… то ?) Чем…тем ?) Или…или ?) Если…то Вопрос id:1110532 Переведите: der Zugang ?) проход ?) проступок ?) приход ?) доступ Вопрос id:1110533 Переведите: die Rivalen ?) представители ?) сообщники ?) партнеры ?) соперники Вопрос id:1110534 Переведите: die Scheu ?) стыд ?) ужас ?) робость ?) гнев Вопрос id:1110535 Переведите: sich bekennen ?) объявлять о компетентности ?) объявлять себя противником ?) объявлять себя сторонником ?) объявляться в свете Вопрос id:1110536 Переведите: sich schämen ?) ругаться ?) стыдиться ?) отвлекаться ?) гоняться Вопрос id:1110537 Переведите: zurückgehen ?) тормозить ?) реабилитироваться ?) возникать ?) снижаться Вопрос id:1110538 Переведите: überflüssig. ?) беглый ?) подвижный ?) излишний ?) перетекающий Вопрос id:1110539 Переведите: besorgniserregend. ?) ответственный ?) обеспечивающий ?) тревожный ?) заботливый Вопрос id:1110540 Переведите: der Atomausstieg ?) переход к применению атомной энергии ?) увеличение использования атомной энергии ?) отказ от применения атомной энергии ?) удешевление атомной энергии Вопрос id:1110541 Переведите: der Widerspruch ?) противостояние ?) повторение ?) переворот ?) противоречие Вопрос id:1110542 Переведите: die Unterfinanzierung ?) Замечания по финансированию ?) Избыток финансирования ?) Нарушения финансирования ?) Недостаток финансирования Вопрос id:1110543 Переведите: Widerstände überwinden ?) поддерживать сопротивление ?) переходить в наступление ?) преодолеть сопротивление ?) сопротивляться Вопрос id:1110544 Переведите: банкротство ?) Plempe ?) Plötze ?) Platte ?) Pleite Вопрос id:1110545 Переведите: выделяться ?) sich abzeichnen ?) sich zeichnen ?) sich aufzeichnen ?) zeichnen Вопрос id:1110546 Переведите: выстоять ?) enthalten ?) anhalten ?) durchhalten ?) abhalten Вопрос id:1110547 Переведите: выступление ?) Aufzug ?) Aufstieg ?) Auftritt ?) Aufbruch Вопрос id:1110548 Переведите: держать шаг ?) Tritt halten ?) Schritt fassen ?) Tritt fassen ?) Schritt halten Вопрос id:1110549 Переведите: дерзкий ?) krumm ?) klump ?) krass ?) keck Вопрос id:1110550 Переведите: дуновение ?) Halm ?) Hauch ?) Harn ?) Hauen Вопрос id:1110551 Переведите: изменение. ?) Wunder ?) Wanderung ?) Windel ?) Wandel Вопрос id:1110552 Переведите: исключать ?) umschalten ?) einschalten ?) ausschalten ?) anschalten Вопрос id:1110553 Переведите: мрачный. ?) dunkel ?) düster ?) schrecklich ?) traurig Вопрос id:1110554 Переведите: на пороге ?) an der Welle ?) an der Schwelle ?) an der Schelle ?) an der Quelle |
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026