Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецк. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:1111655
Установите последовательность предложений в тексте
?) zum Beispiel was die Verbreitung von Hass-Propaganda
?) Ich bin zum Beispiel dagegen,
?) oder den Verkauf von Medikamenten betrifft.
?) dass man per Internet viele nationale Gesetze umgehen kann,
Вопрос id:1111656
Установите последовательность предложений в тексте
?) Ein so anonymes Medium
?) darf sich nicht über alle nationalen,
?) Wertvorstellungen hinwegsetzen.
?) lokalen oder religiösen
Вопрос id:1111657
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Das Zusammenwirken
мировая торговля сталью
Der Weltstahlhandel
взаимодействие
Das Volumen
объем
Вопрос id:1111658
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Der Zweig
военный билет
Der Erfrischungsraum
буфет
Der Wehrpass
отрасль
Вопрос id:1111659
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die familiäre Belastungen
семейное положение
Die Nichteinstellung
отказ в приеме на работу
Die Entlassung
увольнение
Вопрос id:1111660
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die Öffentlichkeit
купля-продажа
Den An - und Verkauf
товарообмен
Der Warenaustausch
общественность
Вопрос id:1111661
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die Energieträger
ключевой момент
Die Vorkommen
месторождение
Der Dreh - und Angelpunkt
энергоносители
Вопрос id:1111662
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Der Schutzwall
на международной арене
Auf der internationalen Ebene
пасхальные дни
Die Ostertage
защитная стена
Вопрос id:1111663
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
entladen sich
переселение, иммиграция
Die Einwanderung
разрядиться, освободиться
Die Rechtsgüter
материальные (имущественные) блага
Вопрос id:1111664
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Das Schwurgericht
органы безопасности
Die Sicherheitseinrichtung
суд присяжных
Die Revolte
бунт, мятеж
Вопрос id:1111665
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Das Grundgesetz
основной закон
Grüße bringen
предупредительная забастовка
Der Warnstreik
передавать привет
Вопрос id:1111666
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
entwickelte Fremdenverkehrswirtschaft
взаимодействие
das Zusammenwirken
мировое потребление стали
der Weltstahlverbrauch
развитый иностранный туризм
Вопрос id:1111667
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
die Friedensnobelpreisträgerin
мировая торговля сталью
der Weltstahlhandel
успех на выборах
der Wahlerfolg
лауреат Нобелевской премии мира
Вопрос id:1111668
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
das Wunschkonzert
концерт по заявкам
der Landsmann
круглая сирота
die Doppelwaise
земляк
Вопрос id:1111669
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
die Landwirtschaft
трудно поверить
die Öffentlichkeit
сельское хозяйство
man kann kaum glauben
общественность
Вопрос id:1111670
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Erlebnisbericht
сообщение о событии
seit hundert Jahren
уже сто лет
Vorgangsbericht
сообщение о переживании
Вопрос id:1111671
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
die Einwanderung
расслабляться, снимать напряжение
misshandeln
жестоко обращаться, мучить
entspannen sich
переселение, иммиграция
Вопрос id:1111672
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
der Fall (pl.die Fälle)
органы безопасности
der Schwurgerichtssaal
1. падение; 2. случай, происшествие
die Sicherheitseinrichtung
зал суда присяжных
Вопрос id:1111673
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
das Grundgesetz
основной закон
Grüße bringen
в самой гуще
mittendrin
передавать привет
Вопрос id:1111674
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
Левая частьПравая часть
die Scheinlösung
материальные (имущественные) блага
die Rechtsgüter
кажущееся решение
welche Verbrechen wir begangen haben
какие преступления мы совершили
Вопрос id:1111675
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Störung
беспокойство, расстройство
die Unterkunft
упрямство, строптивость
die Aufsässigkeit
место размещения
Вопрос id:1111676
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
der Abbau
волнение, возбуждение
das Erfordernis
требование, необходимость
der Aufruhr
снижение, уменьшение
Вопрос id:1111677
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
lindern
смягчать, успокаивать
gewähren
вознаграждать, расплачиваться
entlohnen
предоставлять, давать
Вопрос id:1111678
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Nachmittags hörten wir ihn plötzlich rufen.
Сквозь крону деревьев я видел улетающих юнкерсов.
Der General sah einen einfachen Soldaten von etwa fünfundzwanzig Jahren vor sich stehen, mittelgroß, breitschulterig, mit schlichten, für sein Alter auffallend ernsten Zünden.
Перед ним стоял простой солдат лет двадцати пяти, среднего роста, широкоплечий, со скромным и не по возрасту серьезным лицом.
Durch die Baumkronen sah ich Junkers-Flugzeuge abziehen.
Во второй половине дня мы вдруг услыхали его крики.
Вопрос id:1111679
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
neue Eindrücke und Erkenntnisse
средства информации
gewährleistet werden
новые впечатления и знания
die Informationsmittel
гарантироваться
Вопрос id:1111680
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
kann .. gelöst werden
возможно решить
den An - und Verkauf
тогда в последний раз
es war das letzte Mal
купля-продажа
Вопрос id:1111681
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
"Klavierspieler vortreten."
Вот появляется человек, останавливается перед ложей префекта, снимает треугольную шляпу. Тот, кому надлежит убить быка.
Schon am ersten Kampftag hatte die Kompanie große Verluste.
"Кто играет на рояле, - шаг вперед."
Jetzt tritt ein einzelner vor die Loge des Präfekten, nimmt den Zweispitz ab. Der Stiertöter.
Уже в первый день боя рота понесла большие потери.
Вопрос id:1111682
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
in beeindruckenden Schritten
темпы роста
die Zuwachsraten
темпы прироста
die Steigerungsraten
быстрыми темпами
Вопрос id:1111683
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
war geprägt durch den Trendbruch
мировой стальной кризис ...
noch kräftiger
еще более значительно
die weltweite Stahlkrise
отражает перелом тенденции
Вопрос id:1111684
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das ist nicht immer der Fall
это не всегда так
erhebliche Überkapazitäten
значительные избыточные мощности
der Dirigismus
регулирование
Вопрос id:1111685
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
verträglicher Kollege
превосходный партнер
die Hügelhänge
береговые откосы
das Unbehagen
неприятие
Вопрос id:1111686
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
heiter verwunschen
чарующе безмятежно
ein von seiner eignen Harmonie bezauberte Akkord
единый, будто завороженный собственной гармонией аккорд
das Kasperletheater
кукольный театр с петрушкой
Вопрос id:1111687
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Einsatzkräfte
Я восхищен твоими словами
wie beurteilst du das?
оперативные силы
ich wundere mich über deine Worte
Что ты думаешь об этом
Вопрос id:1111688
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Wie urteilst du darüber?
что ты думаешь об этом
er schämt sich seiner Worte (seiner Tat)
он стыдится своих слов (своего проступка)
du sollst dich schämen, das zu sagen!
как тебе не стыдно так говорить!
Вопрос id:1111689
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du brauchst dich dessen nicht zu schämen
тебе нечего этого стыдиться
er war so frech, das zu sagen
он стесняется тебя (ему перед тобой стыдно)
er schämt sich vor dir
он имел дерзость сказать это
Вопрос id:1111690
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
uns steht eine schwere Prüfung bevor
нам предстоит трудный экзамен
ich bin davon überzeugt
хитрая лиса
ein listiger Fuchs
я в этом уверен, убежден
Вопрос id:1111691
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
der Mantel (Hut) ist vornehm
пальто (шляпа) элегантное (-ая)
er zündete (sich) eine Zigarette an
я сижу как на иголках
ich sitze wie auf Nadeln
он закурил сигарету
Вопрос id:1111692
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich lasse mir das Haar zweimal im Monat schneiden
надо ограждать детей от вредного влияния
man muss schlechte Einflüsse von den Kindern fernhalten
я стригусь два раза в месяц
es zu etw. bringen
достигать, добиваться чего-либо
Вопрос id:1111693
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
из него ничего путного не вышло
sie wurde von Freuden des Lebens ferngehalten
терпение и труд все перетрут
er hat es zu nichts gebracht
она держалась в стороне от радостей жизни
Вопрос id:1111694
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das ist eine tolle Sache
это отличная вещь
hast du dir in den Finger geschnitten?
ты порезал палец?
ohne Stellung sein
быть безработным
Вопрос id:1111695
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das Nachschlagebuch -
он выходец из Штольберга
soziales Umfeld -
социальная среда
er stammt aus Stolberg -
справочник
Вопрос id:1111696
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
der in Donawitz hergestellte Rohstahl -
горнорудный промысел
der Bergbau -
производимый в Донавице чугун
das Harzvorland -
предгорья Гарца
Вопрос id:1111697
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
der Endpunkt der Adria-Wien-Pipeline -
конечный пункт нефтепровода Адриатика-Вена
auf Laufbändern traben -
пробежаться по движущейся ленте транспортера
die Raffinerie Wien-Schwechat -
нефтеперегонный завод Вена-Швехат
Вопрос id:1111698
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
nicht im Geringsten
ничуть
wie ist Ihnen zumute?
это прекрасно!
das ist aber fein!
какое у Вас настроение?
Вопрос id:1111699
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er unterscheidet sich von seinen Studienkollegen durch seine Aussprache
Он отличается от сокурсников своим произношением
als er klein war, schwindelte er gern
Когда он был маленький, он любил обманывать
er taugt nicht zu diesem (für diesen) Beruf
Он не подходит для этой профессии
Вопрос id:1111700
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
lass dich nicht betrügen!
Я не мог и подумать об этом
das kann ich mir denken
не дай себя обмануть!
ich habe mir nichts Böses dabei gedacht
Я не думал ни о чем плохом
Вопрос id:1111701
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich rate dir von dieser Reise ab
поживем - увидим
kommt Zeit, kommt Rat
я не советую тебе эту поездку
rätst du mir zu diesem Anzug?
ты советуешь мне купить этот костюм?
Вопрос id:1111702
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er sorgt für seine Familie
следовать совету
dem Rat folgen
он заботится о своей семье
er gab sich für einen Schauspieler aus
он выдавал себя за актера
Вопрос id:1111703
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
erzwingen
зд. был связан и ему вкололи успокоительные средства
verweigern
отказываться
gefesselt und unter Drogen gesetzt
вынуждать, принуждать
Вопрос id:1111704
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
abwehren
отпугивать, отталкивать
prägen
поднимать
abschrecken
отражать, отгонять
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026