Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецк. язык. Практический курс общего перевода

Вопрос id:1111655
Установите последовательность предложений в тексте
?) Ich bin zum Beispiel dagegen,
?) zum Beispiel was die Verbreitung von Hass-Propaganda
?) dass man per Internet viele nationale Gesetze umgehen kann,
?) oder den Verkauf von Medikamenten betrifft.
Вопрос id:1111656
Установите последовательность предложений в тексте
?) lokalen oder religiösen
?) darf sich nicht über alle nationalen,
?) Ein so anonymes Medium
?) Wertvorstellungen hinwegsetzen.
Вопрос id:1111657
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Das Zusammenwirken
взаимодействие
Der Weltstahlhandel
объем
Das Volumen
мировая торговля сталью
Вопрос id:1111658
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Der Wehrpass
отрасль
Der Erfrischungsraum
военный билет
Der Zweig
буфет
Вопрос id:1111659
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die familiäre Belastungen
семейное положение
Die Nichteinstellung
отказ в приеме на работу
Die Entlassung
увольнение
Вопрос id:1111660
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die Öffentlichkeit
купля-продажа
Den An - und Verkauf
товарообмен
Der Warenaustausch
общественность
Вопрос id:1111661
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die Energieträger
месторождение
Der Dreh - und Angelpunkt
энергоносители
Die Vorkommen
ключевой момент
Вопрос id:1111662
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Auf der internationalen Ebene
на международной арене
Die Ostertage
пасхальные дни
Der Schutzwall
защитная стена
Вопрос id:1111663
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Die Einwanderung
материальные (имущественные) блага
entladen sich
переселение, иммиграция
Die Rechtsgüter
разрядиться, освободиться
Вопрос id:1111664
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Das Schwurgericht
суд присяжных
Die Revolte
бунт, мятеж
Die Sicherheitseinrichtung
органы безопасности
Вопрос id:1111665
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Grüße bringen
передавать привет
Das Grundgesetz
основной закон
Der Warnstreik
предупредительная забастовка
Вопрос id:1111666
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
das Zusammenwirken
взаимодействие
entwickelte Fremdenverkehrswirtschaft
мировое потребление стали
der Weltstahlverbrauch
развитый иностранный туризм
Вопрос id:1111667
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
der Weltstahlhandel
лауреат Нобелевской премии мира
die Friedensnobelpreisträgerin
успех на выборах
der Wahlerfolg
мировая торговля сталью
Вопрос id:1111668
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
die Doppelwaise
концерт по заявкам
das Wunschkonzert
круглая сирота
der Landsmann
земляк
Вопрос id:1111669
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
man kann kaum glauben
общественность
die Öffentlichkeit
трудно поверить
die Landwirtschaft
сельское хозяйство
Вопрос id:1111670
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
seit hundert Jahren
сообщение о переживании
Erlebnisbericht
уже сто лет
Vorgangsbericht
сообщение о событии
Вопрос id:1111671
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
die Einwanderung
расслабляться, снимать напряжение
misshandeln
жестоко обращаться, мучить
entspannen sich
переселение, иммиграция
Вопрос id:1111672
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
der Fall (pl.die Fälle)
органы безопасности
die Sicherheitseinrichtung
зал суда присяжных
der Schwurgerichtssaal
1. падение; 2. случай, происшествие
Вопрос id:1111673
Установите связь между выражением и переводом
Левая частьПравая часть
Grüße bringen
в самой гуще
das Grundgesetz
передавать привет
mittendrin
основной закон
Вопрос id:1111674
Установите связь между словом (выражением) и переводом:
Левая частьПравая часть
die Rechtsgüter
какие преступления мы совершили
welche Verbrechen wir begangen haben
кажущееся решение
die Scheinlösung
материальные (имущественные) блага
Вопрос id:1111675
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Unterkunft
беспокойство, расстройство
die Aufsässigkeit
упрямство, строптивость
die Störung
место размещения
Вопрос id:1111676
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das Erfordernis
снижение, уменьшение
der Abbau
требование, необходимость
der Aufruhr
волнение, возбуждение
Вопрос id:1111677
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
gewähren
вознаграждать, расплачиваться
entlohnen
смягчать, успокаивать
lindern
предоставлять, давать
Вопрос id:1111678
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
Durch die Baumkronen sah ich Junkers-Flugzeuge abziehen.
Сквозь крону деревьев я видел улетающих юнкерсов.
Nachmittags hörten wir ihn plötzlich rufen.
Во второй половине дня мы вдруг услыхали его крики.
Der General sah einen einfachen Soldaten von etwa fünfundzwanzig Jahren vor sich stehen, mittelgroß, breitschulterig, mit schlichten, für sein Alter auffallend ernsten Zünden.
Перед ним стоял простой солдат лет двадцати пяти, среднего роста, широкоплечий, со скромным и не по возрасту серьезным лицом.
Вопрос id:1111679
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
neue Eindrücke und Erkenntnisse
средства информации
gewährleistet werden
новые впечатления и знания
die Informationsmittel
гарантироваться
Вопрос id:1111680
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
den An - und Verkauf
купля-продажа
es war das letzte Mal
возможно решить
kann .. gelöst werden
тогда в последний раз
Вопрос id:1111681
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
"Klavierspieler vortreten."
Уже в первый день боя рота понесла большие потери.
Jetzt tritt ein einzelner vor die Loge des Präfekten, nimmt den Zweispitz ab. Der Stiertöter.
"Кто играет на рояле, - шаг вперед."
Schon am ersten Kampftag hatte die Kompanie große Verluste.
Вот появляется человек, останавливается перед ложей префекта, снимает треугольную шляпу. Тот, кому надлежит убить быка.
Вопрос id:1111682
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Steigerungsraten
темпы роста
die Zuwachsraten
темпы прироста
in beeindruckenden Schritten
быстрыми темпами
Вопрос id:1111683
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die weltweite Stahlkrise
еще более значительно
war geprägt durch den Trendbruch
отражает перелом тенденции
noch kräftiger
мировой стальной кризис ...
Вопрос id:1111684
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
der Dirigismus
это не всегда так
erhebliche Überkapazitäten
регулирование
das ist nicht immer der Fall
значительные избыточные мощности
Вопрос id:1111685
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Hügelhänge
превосходный партнер
verträglicher Kollege
береговые откосы
das Unbehagen
неприятие
Вопрос id:1111686
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein von seiner eignen Harmonie bezauberte Akkord
единый, будто завороженный собственной гармонией аккорд
das Kasperletheater
кукольный театр с петрушкой
heiter verwunschen
чарующе безмятежно
Вопрос id:1111687
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich wundere mich über deine Worte
Что ты думаешь об этом
die Einsatzkräfte
Я восхищен твоими словами
wie beurteilst du das?
оперативные силы
Вопрос id:1111688
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er schämt sich seiner Worte (seiner Tat)
он стыдится своих слов (своего проступка)
du sollst dich schämen, das zu sagen!
как тебе не стыдно так говорить!
Wie urteilst du darüber?
что ты думаешь об этом
Вопрос id:1111689
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
du brauchst dich dessen nicht zu schämen
он имел дерзость сказать это
er war so frech, das zu sagen
тебе нечего этого стыдиться
er schämt sich vor dir
он стесняется тебя (ему перед тобой стыдно)
Вопрос id:1111690
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ein listiger Fuchs
хитрая лиса
ich bin davon überzeugt
я в этом уверен, убежден
uns steht eine schwere Prüfung bevor
нам предстоит трудный экзамен
Вопрос id:1111691
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er zündete (sich) eine Zigarette an
я сижу как на иголках
ich sitze wie auf Nadeln
пальто (шляпа) элегантное (-ая)
der Mantel (Hut) ist vornehm
он закурил сигарету
Вопрос id:1111692
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
man muss schlechte Einflüsse von den Kindern fernhalten
надо ограждать детей от вредного влияния
es zu etw. bringen
я стригусь два раза в месяц
ich lasse mir das Haar zweimal im Monat schneiden
достигать, добиваться чего-либо
Вопрос id:1111693
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er hat es zu nichts gebracht
из него ничего путного не вышло
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
терпение и труд все перетрут
sie wurde von Freuden des Lebens ferngehalten
она держалась в стороне от радостей жизни
Вопрос id:1111694
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das ist eine tolle Sache
это отличная вещь
ohne Stellung sein
быть безработным
hast du dir in den Finger geschnitten?
ты порезал палец?
Вопрос id:1111695
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er stammt aus Stolberg -
он выходец из Штольберга
das Nachschlagebuch -
социальная среда
soziales Umfeld -
справочник
Вопрос id:1111696
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das Harzvorland -
производимый в Донавице чугун
der in Donawitz hergestellte Rohstahl -
предгорья Гарца
der Bergbau -
горнорудный промысел
Вопрос id:1111697
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
die Raffinerie Wien-Schwechat -
пробежаться по движущейся ленте транспортера
der Endpunkt der Adria-Wien-Pipeline -
нефтеперегонный завод Вена-Швехат
auf Laufbändern traben -
конечный пункт нефтепровода Адриатика-Вена
Вопрос id:1111698
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
das ist aber fein!
ничуть
nicht im Geringsten
это прекрасно!
wie ist Ihnen zumute?
какое у Вас настроение?
Вопрос id:1111699
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er unterscheidet sich von seinen Studienkollegen durch seine Aussprache
Он отличается от сокурсников своим произношением
als er klein war, schwindelte er gern
Он не подходит для этой профессии
er taugt nicht zu diesem (für diesen) Beruf
Когда он был маленький, он любил обманывать
Вопрос id:1111700
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
ich habe mir nichts Böses dabei gedacht
Я не мог и подумать об этом
das kann ich mir denken
Я не думал ни о чем плохом
lass dich nicht betrügen!
не дай себя обмануть!
Вопрос id:1111701
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
kommt Zeit, kommt Rat
я не советую тебе эту поездку
rätst du mir zu diesem Anzug?
поживем - увидим
ich rate dir von dieser Reise ab
ты советуешь мне купить этот костюм?
Вопрос id:1111702
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
er sorgt für seine Familie
он заботится о своей семье
dem Rat folgen
следовать совету
er gab sich für einen Schauspieler aus
он выдавал себя за актера
Вопрос id:1111703
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
verweigern
зд. был связан и ему вкололи успокоительные средства
erzwingen
отказываться
gefesselt und unter Drogen gesetzt
вынуждать, принуждать
Вопрос id:1111704
Установите связь между словом (выражением) и переводом
Левая частьПравая часть
abwehren
отпугивать, отталкивать
abschrecken
поднимать
prägen
отражать, отгонять
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026