Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1480446
Выберите перевод и сокращений «einschl.», «etc.», «evtl.»
?) включая
?) возможно, при случае
?) в этом году
?) дюжина
?) и т. д.
Вопрос id:1480447
Выберите перевод и сокращений «m.E.», «n.W.», «o.a.»
?) см. выше
?) ежегодно, на год
?) на следующей неделе
?) без обязательств
?) по моему мнению
Вопрос id:1480448
Выберите перевод и сокращений «o.O.», «ppa.», «p.p.»
?) ежегодно, на год
?) по моему мнению
?) на следующей неделе
?) без обязательств
?) по доверенности
Вопрос id:1480449
Выберите перевод и сокращений «u.a.m.», «ult.», «u.U.»
?) см. выше
?) смотря по обстоятельствам
?) и прочее
?) чистый вес
?) конец месяца
Вопрос id:1480450
Выберите перевод и сокращений «vgl.», «v.H.», «v.T.»
?) смотря по обстоятельствам
?) как указано ниже
?) сравни
?) процентов
?) с тысячи
Вопрос id:1480451
Выберите перевод и сокращений «w.n.», «w.v.», «z.T.»
?) с тысячи
?) как указано ниже
?) сравни
?) как указано выше
?) частично
Вопрос id:1480452
Выберите перевод и сокращений «Abs.», «Abt.», «Art.»
?) т. е
?) отдел
?) брутто
?) артикул, товар
?) отправитель, абзац
Вопрос id:1480453
Выберите перевод и сокращений «d.J.», «d.M.», «Dtzd.»
?) в этом году
?) в этом месяце
?) дюжина
?) возможно, при случае
?) включая
Вопрос id:1480454
Выберите перевод и сокращений «exkl.», «i.G.», «i.V.»
?) в будущем году
?) исключая
?) по уполномочию
?) на будущей неделе
?) в целом
Вопрос id:1480455
Выберите перевод и сокращений «k.J.», «k.M.», «k.W.»
?) на будущей неделе
?) в целом
?) в будущем месяце
?) исключая
?) в будущем году
Вопрос id:1480456
Выберите перевод и сокращений «Rng.», «s.o.», «s.u.»
?) чистый вес
?) конец месяца
?) и прочее
?) см. выше
?) см. ниже
Вопрос id:1480457
Выберите предложения из письма в банк об ошибочной записи на счет
?) Ich habe vor, nach einer zweijährigen Erziehungspause wieder in das Berufsleben zurückzukehren.
?) Ich bin gelernte Sekretärin und möchte mich durch die Teilnahme an EDV-Kursen für den Arbeitsmarkt qualifizieren.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, der Kontoauszug vom 10.08.2000 enthält eine Fehlbuchung: den Beleg N 25786421 der Name Paul Weilert mit Kaufdatum vom 01.07.2000 haben Sie zweimal abgebucht: am 08.07.2000 und am 12.08.2000.
?) Ich bitte Sie, den Vorgang zu überprüfen und den versehentlich abgebuchten Betrag auf meinem Konto wieder gutzuschreiben.
Вопрос id:1480458
Выберите предложения из письма об условиях приема на компьютерные курсы
?) Ich habe vor, nach einer zweijährigen Erziehungspause wieder in das Berufsleben zurückzukehren.
?) Ich bitte Sie, den Vorgang zu überprüfen und den versehentlich abgebuchten Betrag auf meinem Konto wieder gutzuschreiben.
?) Ich bin gelernte Sekretärin und möchte mich durch die Teilnahme an EDV-Kursen für den Arbeitsmarkt qualifizieren.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, der Kontoauszug vom 10.08.2000 enthält eine Fehlbuchung: den Beleg N 25786421 der Name Paul Weilert mit Kaufdatum vom 01.07.2000 haben Sie zweimal abgebucht: am 08.07.2000 und am 12.08.2000.
Вопрос id:1480459
Выберите предложения из письма об устройстве на работу
?) Ich lege diesem Schreiben einen Lebenslauf bei, um Ihnen ein besseres Bild meiner Person und meines Leistungsprofils zu vermitteln.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich meine bestehende Fahrzeugvollversicherung zum nächst möglichen Termin.
?) Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie zur Zeit im Arbeitsamtsbezirk Potsdam offene Stellen für einen Bauingenieur haben und an welchen Fachberater ich mich dies bezüglich wenden kann.
?) Ich stehe zur Zeit in einem ungekündigten Beschäftigungsverhältnis als Bauingenieur, möchte mich aber beruflich verändern.
?) Gleichzeitig möchte ich Sie bitten, mir einen Antrag für eine Fahrzeugteilversicherung zu schicken und mir mitzuteilen, zu welchem Zeitpunkt eine Umstellung der Versicherung erfolgen kann.
Вопрос id:1480460
Выберите предложения из письма-заказа
?) Bitte senden Sie uns so bald wie möglich ein unverbindliches Angebot mit Mustern Ihrer Etiketten zu.
?) Wir sind eine mittelständische österreichische Brauerei und suchen für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
?) Bei Bezahlung innerhalb von zwei Wochen ziehen wir 2% Skonto ab.
?) Liefern Sie bitte binnen 6 Wochen frei Haus.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 10.11.2000 sowie die zugeschickten Muster
Вопрос id:1480461
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Wir bitten Sie, Ihrerseits bei dem Werk auf Erledigung dieser Angelegenheit zu dringen.
?) Die Beschaffung als organisatorische Einheit, die Beschaffungsabteilung, wird mit der Materialbeschaffung betraut.
?) Zwischenzeitlich sind schon weitere Reklamationen aus A. bekannt geworden.
?) Beschaffene (aber auch produzierte) Güter müssen aufbewahrt werden.
?) Trotz des dort herrschenden Platzmangels haben wir A. gebeten, die neuen Reklamationen gesondert zu lagern und zu einer Besichtigung bereitzuhalten.
Вопрос id:1480462
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Wir haben eine Reklamation an Ihr Werk gerichtet und das Gutachten beigefügt.
?) Sehr geehrte Herr Meyer, wir haben Herrn Krause beauftragt, das reklamierte Holz in A. zu beguttachten.
?) Eine gute Marktanalyse muß sich über einen längeren Zeitraum erstrecken und erfordert auch erhebliche Geldmittel.
?) Zu Ihrer Information senden wir Ihnen als Anlage die Kopie unseres Schreibens an Ihr Werk sowie die Kopie des Gutachtens zu Ihrer persönlichen Verwendung.
?) Ziel der Beschaffung ist, Werkstoffe und Betriebsmittel in der richtigen Qualität, zum günstigsten Preis bereitzustellen.
Вопрос id:1480463
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Wir bitten um Überprüfung und Überweisung des fälligen Betrags zuzüglich einer Mahngebühr von DM 100,- in den nächsten Tagen.
?) Darum unterschreiben Sie mit vollem Namen, lesbar und entsprechend dem normalen Schriftbild, also nicht in der Art eines Kürzels.
?) Das war mir schon immer klar, obwohl ich eigentlich nie Lust dazu hatte.
?) Sollten Sie die Zahlung bereits veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, bei Durchsicht unserer Konto haben wir festgestellt, daß Sie die nachstehend aufgeführte Rechnung trotz Zahlungserinnerung vom 10.11.2000 noch nicht bezahlt haben.
Вопрос id:1480464
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Hier ist die Tatbestandsaufnahme.
?) Beim Verwiegen ergab sich ein Fehlgewicht von 500 kg.
?) Meine Eltern haben einen Bauernhof, deshalb mußte ich Landwirt werden.
?) Jetzt habe ich eine Stelle als Verkäuferin gefunden in einem Supermarket.
?) Sehr geehrte Herrn, wir bedauern sehr, daß wir bei Ihnen einen Mängelanspruch anmelden.
Вопрос id:1480465
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Das Mindergewicht ist auf schlechte Verpackung zurückzuführen.
?) Es wurde festgestellt, daß die Säcke an einigen Stellen zerrissen sind.
?) Verwenden Sie deshalb eine gute Schreibmaschine mit modernen Schrifttypen, besser noch einen PC.
?) Laut Vertrag soll das Pulver in 5fachen Papiersäcken geliefert werden. die Ware war in 3fachen Säcken verpackt. Darauf sind Verluste zurückzuführen.
?) Nach dem neuen Marketing-Konzept spielt nicht mehr so sehr produktorientiertes Denken eine Rolle, sondern eher eine konsequent marktbezogene Unternehmenspolitik.
Вопрос id:1480466
Выберите слова, которые переводятся как «вести переговоры», «выторговывать», «взваливать что-л. на кого-л.»
?) aufbürden
?) abbrechen
?) Stellung nehmen
?) verhandeln
?) aushandeln
Вопрос id:1480467
Выберите слова, которые переводятся как «задержка срока», «оборот», «срок поставки»
?) Terminverzögerung
?) Umsatz
?) Fachwissen
?) Lieferfrist
?) Bewerber
Вопрос id:1480468
Выберите слова, которые переводятся как «перейти к следующему пункту», «пропустить отдельные параграфы», «возложить издержки»
?) Übereinstimmung haben
?) die einzelnen Paragraphen durchgehen
?) j-m die Last aufbürden
?) sich dem nächsten Punkt zuwenden
?) kaufmännische Aspekte
Вопрос id:1480469
Выберите слова, которые переводятся как «условия договора», «скидка», «письмо-подтверждение»
?) die Vertragsbedingung
?) das Bestätigungsschreiben
?) der Vertragsabschluß
?) die Preisermäßigung
?) die Nebenkosten
Вопрос id:1480470
Выберите слова-синонимы
?) das Fehlgewicht
?) das Gutachten
?) der Mängelanspruch
?) das Gewichtsmanko
?) die Klage
Вопрос id:1480471
Выберите слова-синонимы
?) die Begutachtung
?) das Schadenattest
?) der Mängelanspruch
?) das Schiedsgericht
?) das Gutachten
Вопрос id:1480472
Выберите слова-синонимы
?) der Verlust
?) die Klage
?) die Spezifikation
?) der Schaden
?) die Beschwerde
Вопрос id:1480473
Выберите слова-синонимы
?) der Mängelanspruch
?) die Mängelrüge
?) die Reklamation
?) die Versicherungsgesellschaft
?) das Schiedsgericht
Вопрос id:1480474
Выберите строки из письма в страховую компанию
?) Gleichzeitig möchte ich Sie bitten, mir einen Antrag für eine Fahrzeugteilversicherung zu schicken und mir mitzuteilen, zu welchem Zeitpunkt eine Umstellung der Versicherung erfolgen kann.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich meine bestehende Fahrzeugvollversicherung zum nächst möglichen Termin.
?) Ich bedanke mich für Ihre Bemühungen und verbleibe mit freundlichen Grüßen
?) Ich stehe zur Zeit in einem ungekündigten Beschäftigungsverhältnis als Bauingenieur, möchte mich aber beruflich verändern.
?) Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie zur Zeit im Arbeitsamtsbezirk Potsdam offene Stellen für einen Bauingenieur haben und an welchen Fachberater ich mich dies bezüglich wenden kann.
Вопрос id:1480475
Выберите строки из письма-запроса о поисках поставщика
?) Sehr geehrte Damen und Herren, wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 10.11.2000 sowie die zugeschickten Muster.
?) Wir sind eine mittelständische österreichische Brauerei und suchen für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
?) Bitte senden Sie uns so bald wie möglich ein unverbindliches Angebot mit Mustern Ihrer Etiketten zu.
?) Liefern Sie bitte binnen 6 Wochen frei Haus.
Вопрос id:1480476
Выберите строки из письма-предупреждения
?) Sollte die Ware später eintreffen, werde ich die Annahme verweigern.
?) Vorsicht auch hier mit dem Wort „sofort", falls es auf gegenwärtige Arbeitslosigkeit schließen lassenkönnte.
?) Außerdem behalte ich mir das Recht vor, Sie für alle Ausfälle haftbar zu machen, die mir durch den Verlust von Kunden entstehen.
?) Als letzten Termin für die Lieferung setze ich nun den 10.07. fest.
?) Geben Sie eine eindrucksvolle Visitenkarte ab!
Вопрос id:1480477
Выберите строки из письма-предупреждения
?) Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders.
?) Der Lieferungsverzug bringt mich in große Verlegenheit.
?) Als ich die Lieferung am 15.05. anmahnte, erhielt ich einen Anruf von Hernn Orsetti, der fest versprach, die Korbmöbel bis 10.06. zu liefern. Auch diese Zusage wurde nicht eingehalten.
?) Sehr geehrte Frau Coloma, am 15.02. bestellte ich bei Ihnen 15 Garnituren Korbmöbel, die bis Ende April hätten geliefert werden sollen.
?) Sie tun es, weil ihr Beruf es verlangt (wie bei Ärzten, Schwestern, Feuerwehrleuten) oder weil sie mehr Geld verdienen wollen.
Вопрос id:1480478
Выберите термины банковской сферы
?) das Kreditinstitut
?) die Mangelrüge
?) die Bankleistung
?) die Steuerung der Geldmenge
?) die Lieferverzögerung
Вопрос id:1480479
Выберите термины банковской сферы
?) die Versicherung
?) der Bankenwettbewerb
?) die Mahnung
?) die Ausleihung
?) das Kreditgeschäft
Вопрос id:1480480
Выберите типы деловых писем
?) Spezifikation
?) Antwort auf eine Mangelrüge
?) Schaden
?) Zahlungsverzögerung
?) Mangelrüge
Вопрос id:1480481
Выберите типы деловых писем
?) Zahlung mit Wechseln
?) Schaden
?) Spezifikation
?) Mahnung
?) Kreditauskunft
Вопрос id:1480482
Выберите типы деловых писем
?) Kaufvertrag
?) Lieferverzögerung. Mahnung
?) Sonderauftrag
?) Zahlungsbestätigung
?) Antwort auf eine Mahnung
Вопрос id:1480483
Выберите типы деловых писем
?) Beeinträchtigung
?) Versandanzeige und Rechnung
?) Empfangsbestätigungs
?) die Klausel
?) Wiederruf
Вопрос id:1480484
Выберите типы деловых писем
?) Jahresbedarf
?) Annahme
?) Ablehnung
?) Beeinträchtigung
?) Bestellung
Вопрос id:1480485
Выберите типы деловых писем
?) der Firmennachweis
?) Nachfassbrief
?) Verpackung
?) Jahresbedarf
?) die Mehrwertsteuer
Вопрос id:1480486
Выберите типы деловых писем
?) Werbebrief
?) Angebot
?) Termin
?) Fahrzeugteilversicherung
?) Anfrage
Вопрос id:1480487
Если Ваш клиент несвоевременно оплачивает товар, тогда пошлите ему сначала письмо-напоминание.
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Kreditauskunft
?) Zahlung mit Wechseln
?) Zahlungsverzögerung
Вопрос id:1480488
Если Вы хотите с какой-либо фирмой совершить сделку, в которой Ваше предприятие выступает в качестве кредитора, то Вам, конечно, необходимо знать, является ли Ваш деловой партнер платежеспособным. Поэтому Вы должны навести справки о платежеспособности (надежности) клиента.
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Zahlungsverzögerung
?) Kreditauskunft
?) Zahlung mit Wechseln
Вопрос id:1480489
Если получатель Вам хорошо известен, тогда обращайтесь к нему в письме так
?) Lieber Herr Schulz
?) Sehr geehrte Damen und Herren
?) Sehr geehrte Kundin
?) Sehr geehrter Kunde
?) Liebe Frau Kammer
Вопрос id:1480490
Иногда фирма-поставщик хочет, чтобы Вы прислали ей подтверждение получения товара.
?) Annahme
?) Ablehnung
?) Empfangsbestätigungs
?) Zahlungsbestätigung
Вопрос id:1480491
Оно адресуется какой-либо конкретной фирме. В этом случае автор письма хочет получить информацию о предложении возможного поставщика, а также о ценах и условиях поставки товара.
?) Anfrage
?) Mangelrüge
?) Lieferverzögerung Mahnung
?) Antwort auf eine Mahnung
Вопрос id:1480492
Оно содержит данные о товарах (вид, количество, величина, размеры, цвет, качество), цене, сроках поставки, условиях поставки и платежа, а также условиях сделки.
?) Firmennachweis
?) Nachfassbrief
?) Werbebrief
?) Angebot
Вопрос id:1480493
Ответ на предупреждение о задержке поставки товаров
?) Lieferverzögerung Mahnung
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Mangelrüge
?) Anfrage
Вопрос id:1480494
Письмо, извещающее о пересылке товаров, посылают клиенту/покупателю в том случае, если Вы поставляете большую партию (большое количество) товаров или товары большого размера (объема) или веса.
?) Versandanzeige
?) Wiederruf
?) Rechnung
?) Auftrag
Вопрос id:1480495
Продолжите предложение: Außerdem benötigen wir ausführliche Angaben über Lieferzeiten, ___
?) Hermine Brunnauer gern zur Verfügung.
?) bei ca. 100000 Stück.
?) für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
?) Preise, Liefer- und Zalhungsbedingungen.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026