Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1480446
Выберите перевод и сокращений «einschl.», «etc.», «evtl.»
?) возможно, при случае
?) в этом году
?) дюжина
?) включая
?) и т. д.
Вопрос id:1480447
Выберите перевод и сокращений «m.E.», «n.W.», «o.a.»
?) ежегодно, на год
?) без обязательств
?) см. выше
?) на следующей неделе
?) по моему мнению
Вопрос id:1480448
Выберите перевод и сокращений «o.O.», «ppa.», «p.p.»
?) ежегодно, на год
?) без обязательств
?) на следующей неделе
?) по доверенности
?) по моему мнению
Вопрос id:1480449
Выберите перевод и сокращений «u.a.m.», «ult.», «u.U.»
?) чистый вес
?) конец месяца
?) см. выше
?) смотря по обстоятельствам
?) и прочее
Вопрос id:1480450
Выберите перевод и сокращений «vgl.», «v.H.», «v.T.»
?) с тысячи
?) смотря по обстоятельствам
?) как указано ниже
?) сравни
?) процентов
Вопрос id:1480451
Выберите перевод и сокращений «w.n.», «w.v.», «z.T.»
?) как указано ниже
?) сравни
?) как указано выше
?) частично
?) с тысячи
Вопрос id:1480452
Выберите перевод и сокращений «Abs.», «Abt.», «Art.»
?) отдел
?) т. е
?) артикул, товар
?) отправитель, абзац
?) брутто
Вопрос id:1480453
Выберите перевод и сокращений «d.J.», «d.M.», «Dtzd.»
?) включая
?) в этом году
?) в этом месяце
?) возможно, при случае
?) дюжина
Вопрос id:1480454
Выберите перевод и сокращений «exkl.», «i.G.», «i.V.»
?) по уполномочию
?) исключая
?) на будущей неделе
?) в будущем году
?) в целом
Вопрос id:1480455
Выберите перевод и сокращений «k.J.», «k.M.», «k.W.»
?) на будущей неделе
?) в будущем месяце
?) в целом
?) в будущем году
?) исключая
Вопрос id:1480456
Выберите перевод и сокращений «Rng.», «s.o.», «s.u.»
?) конец месяца
?) и прочее
?) см. выше
?) см. ниже
?) чистый вес
Вопрос id:1480457
Выберите предложения из письма в банк об ошибочной записи на счет
?) Sehr geehrte Damen und Herren, der Kontoauszug vom 10.08.2000 enthält eine Fehlbuchung: den Beleg N 25786421 der Name Paul Weilert mit Kaufdatum vom 01.07.2000 haben Sie zweimal abgebucht: am 08.07.2000 und am 12.08.2000.
?) Ich bitte Sie, den Vorgang zu überprüfen und den versehentlich abgebuchten Betrag auf meinem Konto wieder gutzuschreiben.
?) Ich bin gelernte Sekretärin und möchte mich durch die Teilnahme an EDV-Kursen für den Arbeitsmarkt qualifizieren.
?) Ich habe vor, nach einer zweijährigen Erziehungspause wieder in das Berufsleben zurückzukehren.
Вопрос id:1480458
Выберите предложения из письма об условиях приема на компьютерные курсы
?) Ich bin gelernte Sekretärin und möchte mich durch die Teilnahme an EDV-Kursen für den Arbeitsmarkt qualifizieren.
?) Ich habe vor, nach einer zweijährigen Erziehungspause wieder in das Berufsleben zurückzukehren.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, der Kontoauszug vom 10.08.2000 enthält eine Fehlbuchung: den Beleg N 25786421 der Name Paul Weilert mit Kaufdatum vom 01.07.2000 haben Sie zweimal abgebucht: am 08.07.2000 und am 12.08.2000.
?) Ich bitte Sie, den Vorgang zu überprüfen und den versehentlich abgebuchten Betrag auf meinem Konto wieder gutzuschreiben.
Вопрос id:1480459
Выберите предложения из письма об устройстве на работу
?) Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich meine bestehende Fahrzeugvollversicherung zum nächst möglichen Termin.
?) Gleichzeitig möchte ich Sie bitten, mir einen Antrag für eine Fahrzeugteilversicherung zu schicken und mir mitzuteilen, zu welchem Zeitpunkt eine Umstellung der Versicherung erfolgen kann.
?) Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie zur Zeit im Arbeitsamtsbezirk Potsdam offene Stellen für einen Bauingenieur haben und an welchen Fachberater ich mich dies bezüglich wenden kann.
?) Ich lege diesem Schreiben einen Lebenslauf bei, um Ihnen ein besseres Bild meiner Person und meines Leistungsprofils zu vermitteln.
?) Ich stehe zur Zeit in einem ungekündigten Beschäftigungsverhältnis als Bauingenieur, möchte mich aber beruflich verändern.
Вопрос id:1480460
Выберите предложения из письма-заказа
?) Liefern Sie bitte binnen 6 Wochen frei Haus.
?) Sehr geehrte Damen und Herren, wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 10.11.2000 sowie die zugeschickten Muster
?) Wir sind eine mittelständische österreichische Brauerei und suchen für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
?) Bei Bezahlung innerhalb von zwei Wochen ziehen wir 2% Skonto ab.
?) Bitte senden Sie uns so bald wie möglich ein unverbindliches Angebot mit Mustern Ihrer Etiketten zu.
Вопрос id:1480461
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Beschaffene (aber auch produzierte) Güter müssen aufbewahrt werden.
?) Trotz des dort herrschenden Platzmangels haben wir A. gebeten, die neuen Reklamationen gesondert zu lagern und zu einer Besichtigung bereitzuhalten.
?) Wir bitten Sie, Ihrerseits bei dem Werk auf Erledigung dieser Angelegenheit zu dringen.
?) Zwischenzeitlich sind schon weitere Reklamationen aus A. bekannt geworden.
?) Die Beschaffung als organisatorische Einheit, die Beschaffungsabteilung, wird mit der Materialbeschaffung betraut.
Вопрос id:1480462
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Ziel der Beschaffung ist, Werkstoffe und Betriebsmittel in der richtigen Qualität, zum günstigsten Preis bereitzustellen.
?) Eine gute Marktanalyse muß sich über einen längeren Zeitraum erstrecken und erfordert auch erhebliche Geldmittel.
?) Sehr geehrte Herr Meyer, wir haben Herrn Krause beauftragt, das reklamierte Holz in A. zu beguttachten.
?) Zu Ihrer Information senden wir Ihnen als Anlage die Kopie unseres Schreibens an Ihr Werk sowie die Kopie des Gutachtens zu Ihrer persönlichen Verwendung.
?) Wir haben eine Reklamation an Ihr Werk gerichtet und das Gutachten beigefügt.
Вопрос id:1480463
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Sehr geehrte Damen und Herren, bei Durchsicht unserer Konto haben wir festgestellt, daß Sie die nachstehend aufgeführte Rechnung trotz Zahlungserinnerung vom 10.11.2000 noch nicht bezahlt haben.
?) Das war mir schon immer klar, obwohl ich eigentlich nie Lust dazu hatte.
?) Darum unterschreiben Sie mit vollem Namen, lesbar und entsprechend dem normalen Schriftbild, also nicht in der Art eines Kürzels.
?) Sollten Sie die Zahlung bereits veranlasst haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
?) Wir bitten um Überprüfung und Überweisung des fälligen Betrags zuzüglich einer Mahngebühr von DM 100,- in den nächsten Tagen.
Вопрос id:1480464
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Meine Eltern haben einen Bauernhof, deshalb mußte ich Landwirt werden.
?) Beim Verwiegen ergab sich ein Fehlgewicht von 500 kg.
?) Sehr geehrte Herrn, wir bedauern sehr, daß wir bei Ihnen einen Mängelanspruch anmelden.
?) Jetzt habe ich eine Stelle als Verkäuferin gefunden in einem Supermarket.
?) Hier ist die Tatbestandsaufnahme.
Вопрос id:1480465
Выберите предложения из письма-рекламации
?) Das Mindergewicht ist auf schlechte Verpackung zurückzuführen.
?) Es wurde festgestellt, daß die Säcke an einigen Stellen zerrissen sind.
?) Verwenden Sie deshalb eine gute Schreibmaschine mit modernen Schrifttypen, besser noch einen PC.
?) Laut Vertrag soll das Pulver in 5fachen Papiersäcken geliefert werden. die Ware war in 3fachen Säcken verpackt. Darauf sind Verluste zurückzuführen.
?) Nach dem neuen Marketing-Konzept spielt nicht mehr so sehr produktorientiertes Denken eine Rolle, sondern eher eine konsequent marktbezogene Unternehmenspolitik.
Вопрос id:1480466
Выберите слова, которые переводятся как «вести переговоры», «выторговывать», «взваливать что-л. на кого-л.»
?) Stellung nehmen
?) aushandeln
?) verhandeln
?) abbrechen
?) aufbürden
Вопрос id:1480467
Выберите слова, которые переводятся как «задержка срока», «оборот», «срок поставки»
?) Bewerber
?) Fachwissen
?) Umsatz
?) Lieferfrist
?) Terminverzögerung
Вопрос id:1480468
Выберите слова, которые переводятся как «перейти к следующему пункту», «пропустить отдельные параграфы», «возложить издержки»
?) die einzelnen Paragraphen durchgehen
?) kaufmännische Aspekte
?) Übereinstimmung haben
?) j-m die Last aufbürden
?) sich dem nächsten Punkt zuwenden
Вопрос id:1480469
Выберите слова, которые переводятся как «условия договора», «скидка», «письмо-подтверждение»
?) der Vertragsabschluß
?) die Nebenkosten
?) das Bestätigungsschreiben
?) die Vertragsbedingung
?) die Preisermäßigung
Вопрос id:1480470
Выберите слова-синонимы
?) der Mängelanspruch
?) die Klage
?) das Gutachten
?) das Gewichtsmanko
?) das Fehlgewicht
Вопрос id:1480471
Выберите слова-синонимы
?) der Mängelanspruch
?) das Schiedsgericht
?) das Gutachten
?) die Begutachtung
?) das Schadenattest
Вопрос id:1480472
Выберите слова-синонимы
?) der Schaden
?) die Beschwerde
?) die Klage
?) der Verlust
?) die Spezifikation
Вопрос id:1480473
Выберите слова-синонимы
?) die Versicherungsgesellschaft
?) die Mängelrüge
?) die Reklamation
?) der Mängelanspruch
?) das Schiedsgericht
Вопрос id:1480474
Выберите строки из письма в страховую компанию
?) Ich stehe zur Zeit in einem ungekündigten Beschäftigungsverhältnis als Bauingenieur, möchte mich aber beruflich verändern.
?) Ich bedanke mich für Ihre Bemühungen und verbleibe mit freundlichen Grüßen
?) Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit kündige ich meine bestehende Fahrzeugvollversicherung zum nächst möglichen Termin.
?) Gleichzeitig möchte ich Sie bitten, mir einen Antrag für eine Fahrzeugteilversicherung zu schicken und mir mitzuteilen, zu welchem Zeitpunkt eine Umstellung der Versicherung erfolgen kann.
?) Bitte teilen Sie mir mit, ob Sie zur Zeit im Arbeitsamtsbezirk Potsdam offene Stellen für einen Bauingenieur haben und an welchen Fachberater ich mich dies bezüglich wenden kann.
Вопрос id:1480475
Выберите строки из письма-запроса о поисках поставщика
?) Sehr geehrte Damen und Herren, wir danken Ihnen für Ihr Angebot vom 10.11.2000 sowie die zugeschickten Muster.
?) Bitte senden Sie uns so bald wie möglich ein unverbindliches Angebot mit Mustern Ihrer Etiketten zu.
?) Wir sind eine mittelständische österreichische Brauerei und suchen für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
?) Liefern Sie bitte binnen 6 Wochen frei Haus.
Вопрос id:1480476
Выберите строки из письма-предупреждения
?) Vorsicht auch hier mit dem Wort „sofort", falls es auf gegenwärtige Arbeitslosigkeit schließen lassenkönnte.
?) Sollte die Ware später eintreffen, werde ich die Annahme verweigern.
?) Geben Sie eine eindrucksvolle Visitenkarte ab!
?) Außerdem behalte ich mir das Recht vor, Sie für alle Ausfälle haftbar zu machen, die mir durch den Verlust von Kunden entstehen.
?) Als letzten Termin für die Lieferung setze ich nun den 10.07. fest.
Вопрос id:1480477
Выберите строки из письма-предупреждения
?) Als ich die Lieferung am 15.05. anmahnte, erhielt ich einen Anruf von Hernn Orsetti, der fest versprach, die Korbmöbel bis 10.06. zu liefern. Auch diese Zusage wurde nicht eingehalten.
?) Sehr geehrte Frau Coloma, am 15.02. bestellte ich bei Ihnen 15 Garnituren Korbmöbel, die bis Ende April hätten geliefert werden sollen.
?) Der Lieferungsverzug bringt mich in große Verlegenheit.
?) Sie tun es, weil ihr Beruf es verlangt (wie bei Ärzten, Schwestern, Feuerwehrleuten) oder weil sie mehr Geld verdienen wollen.
?) Schichtarbeiter und ihre Familien leben anders.
Вопрос id:1480478
Выберите термины банковской сферы
?) die Steuerung der Geldmenge
?) die Lieferverzögerung
?) die Bankleistung
?) das Kreditinstitut
?) die Mangelrüge
Вопрос id:1480479
Выберите термины банковской сферы
?) das Kreditgeschäft
?) der Bankenwettbewerb
?) die Versicherung
?) die Mahnung
?) die Ausleihung
Вопрос id:1480480
Выберите типы деловых писем
?) Antwort auf eine Mangelrüge
?) Schaden
?) Zahlungsverzögerung
?) Mangelrüge
?) Spezifikation
Вопрос id:1480481
Выберите типы деловых писем
?) Zahlung mit Wechseln
?) Spezifikation
?) Kreditauskunft
?) Mahnung
?) Schaden
Вопрос id:1480482
Выберите типы деловых писем
?) Sonderauftrag
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Lieferverzögerung. Mahnung
?) Zahlungsbestätigung
?) Kaufvertrag
Вопрос id:1480483
Выберите типы деловых писем
?) Wiederruf
?) die Klausel
?) Beeinträchtigung
?) Empfangsbestätigungs
?) Versandanzeige und Rechnung
Вопрос id:1480484
Выберите типы деловых писем
?) Beeinträchtigung
?) Bestellung
?) Ablehnung
?) Annahme
?) Jahresbedarf
Вопрос id:1480485
Выберите типы деловых писем
?) die Mehrwertsteuer
?) Jahresbedarf
?) Verpackung
?) der Firmennachweis
?) Nachfassbrief
Вопрос id:1480486
Выберите типы деловых писем
?) Angebot
?) Termin
?) Werbebrief
?) Anfrage
?) Fahrzeugteilversicherung
Вопрос id:1480487
Если Ваш клиент несвоевременно оплачивает товар, тогда пошлите ему сначала письмо-напоминание.
?) Zahlung mit Wechseln
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Zahlungsverzögerung
?) Kreditauskunft
Вопрос id:1480488
Если Вы хотите с какой-либо фирмой совершить сделку, в которой Ваше предприятие выступает в качестве кредитора, то Вам, конечно, необходимо знать, является ли Ваш деловой партнер платежеспособным. Поэтому Вы должны навести справки о платежеспособности (надежности) клиента.
?) Zahlung mit Wechseln
?) Kreditauskunft
?) Zahlungsverzögerung
?) Antwort auf eine Mahnung
Вопрос id:1480489
Если получатель Вам хорошо известен, тогда обращайтесь к нему в письме так
?) Sehr geehrte Kundin
?) Sehr geehrte Damen und Herren
?) Sehr geehrter Kunde
?) Liebe Frau Kammer
?) Lieber Herr Schulz
Вопрос id:1480490
Иногда фирма-поставщик хочет, чтобы Вы прислали ей подтверждение получения товара.
?) Zahlungsbestätigung
?) Ablehnung
?) Annahme
?) Empfangsbestätigungs
Вопрос id:1480491
Оно адресуется какой-либо конкретной фирме. В этом случае автор письма хочет получить информацию о предложении возможного поставщика, а также о ценах и условиях поставки товара.
?) Mangelrüge
?) Lieferverzögerung Mahnung
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Anfrage
Вопрос id:1480492
Оно содержит данные о товарах (вид, количество, величина, размеры, цвет, качество), цене, сроках поставки, условиях поставки и платежа, а также условиях сделки.
?) Nachfassbrief
?) Firmennachweis
?) Werbebrief
?) Angebot
Вопрос id:1480493
Ответ на предупреждение о задержке поставки товаров
?) Antwort auf eine Mahnung
?) Lieferverzögerung Mahnung
?) Mangelrüge
?) Anfrage
Вопрос id:1480494
Письмо, извещающее о пересылке товаров, посылают клиенту/покупателю в том случае, если Вы поставляете большую партию (большое количество) товаров или товары большого размера (объема) или веса.
?) Wiederruf
?) Auftrag
?) Versandanzeige
?) Rechnung
Вопрос id:1480495
Продолжите предложение: Außerdem benötigen wir ausführliche Angaben über Lieferzeiten, ___
?) Hermine Brunnauer gern zur Verfügung.
?) Preise, Liefer- und Zalhungsbedingungen.
?) bei ca. 100000 Stück.
?) für unser geplantes neues Weißbier “LinzerWeiße” einen Etikettenlieferanten.
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026