Тесты онлайн, бесплатный конструктор тестов. Психологические тестирования, тесты на проверку знаний.

Список вопросов базы знаний

Немецкий язык. Бизнес курс

Вопрос id:1481646
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Werbedefinitionen gibt es mannigfaltig,
?) Varianten einzuzufügen.
?) und es ist unnötig,
?) noch einige neue
Вопрос id:1481647
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Sie reichen von der Behauptung, Werbung „sei das Schmieröl
?) bis zur „Werbung sind alle Äußerungen, die sich an diejenigen richten,
?) deren Aufmerksamkeit zu gewinnen versucht wird“.
?) das den Motor der Wirtschaft in Ordnung hält“
Вопрос id:1481648
Установите последовательность фрагментов предложения
?) wie von verschiedenen Seiten behauptet wird,
?) Sollte die Werbung,
?) so beträfe dies in erster Linie das Gebiet der Information.
?) eine „dienende Funktion“ einnehmen,
Вопрос id:1481649
Установите последовательность фрагментов предложения
?) die Grundvoraussetzungen,
?) Diese Forderungen sind wahrscheinlich
?) wirksam werden kann.
?) damit die Werbung überhaupt
Вопрос id:1481650
Установите последовательность фрагментов предложения
?) auf die zu verkaufende Ware gemacht werden,
?) beliebiger Mitteilungen.
?) Das heißt, es müssen Aussagen
?) anstelle irgendwelcher
Вопрос id:1481651
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Außerdem ist das Anzeigengeschäft die finanzielle Grundlage
?) in dem die Presse einen gewichtigen Platz einnimmt.
?) deshalb ein wesentlicher Teil unseres Gesellschaftssystems,
?) der meisten Zeitungen und Zeitschriften und
Вопрос id:1481652
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Man kann jedoch annehmen, daß z. B. eine Aussage
?) schließlich ist das Anzeigengeschäft ihre Haupteinnahmequelle.
?) wie die der „Welt“ auch darin begründet ist,
?) daß sie sich selbst als Werbeträger anpreisen will,
Вопрос id:1481653
Установите последовательность фрагментов предложения
?) wobei aber häufig noch sprachliche Hindernisse der Kooperation entgegenstehen.
?) im europäischen Ausland,
?) Es existieren bereits Verbindungen zu entsprechenden Übungsfirmen
?) so daß der internationale Markt in die Simulation einbezogen werden kann,
Вопрос id:1481654
Установите последовательность фрагментов предложения
?) für Übungsfirmen beim Berufsförderungszentrum Essen a. V. betreut wird.
?) der fachlich und organisatorisch von der Zentralstelle
?) Übungsfirmen der unterschiedlichen Bildungsträger kooperieren
?) in einem Übungsfirmenmarkt,
Вопрос id:1481655
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Auf der Ebene des Managements lernen hier
?) die Studierenden, Probleme zu lösen
?) ein Training für den späteren Berufsalltag.
?) und Entscheidungen zu treffen -
Вопрос id:1481656
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Ist der Firmenverbund von Übungsfirmen,
?) eingerichtet worden sind.
?) die von mehreren Lehrstühlen
?) der Betriebswirtschaftslehre
Вопрос id:1481657
Установите последовательность фрагментов предложения
?) oder erweitert, ohne daß Fehler
?) kaufmännische Fähigkeiten werden erworben
?) irgendwelche finanziellen Folgen haben.
?) Man lernt hier für den Ernstfall:
Вопрос id:1481658
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Mehr und mehr werden Übungsfirmen
?) vor allem weil Übungsfirmen den Vorteil haben,
?) daß Fehler betriebswirtschaftlich ohne Folgen bleiben.
?) zum Lerninstrument in der Wirtschaft und an den Hochschulen,
Вопрос id:1481659
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und die Art der sozialen Beziehungen in der Gruppe
?) für den Führungsstil ausschlaggebend.
?) Qualifikationen, Erfahrungen und Kompetenzen der Mitarbeiter
?) Außerdem sind die Ansprüche,
Вопрос id:1481660
Установите последовательность фрагментов предложения
?) des Vorgesetzten und die Stärke seiner Positionsmacht
?) Modifikationen und Mischungen
?) sowie die Situation, in denen geführt wird.
?) von Führungsstilen entstehen durch die Persönlichkeit
Вопрос id:1481661
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und wie getreulich sie diese verwirklichen.
?) Über ihnen steht aber die entscheidende Frage,
?) von dessen Grundprinzipien überzeugt sind
?) wie fest die Menschen im Unternehmen
Вопрос id:1481662
Установите последовательность фрагментов предложения
?) der Geist und der innere Schwung eines Unternehmens haben
?)

mit seinem Abschneiden im Wettbewerb viel mehr zu tun als technologische oder

wirtschaftliche Ressourcen,

?) Organisations- struktur, Jnnovation und Timing.
?) Anders ausgedrückt, die grundlegende Philosophie,
Вопрос id:1481663
Установите последовательность фрагментов предложения
?) wenn es die Herausforderung einer Welt im Wandel bestehen will, bereit sein muß,
?) im Laufe seiner Entwicklung alles zu ändern, mit Ausnahme dieser Grundüberzeugungen.
?) Schließlich glaube ich,
?) daß ein Unternehmen,
Вопрос id:1481664
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Ich bin überzeugt, daß jedes Unternehmen,
?) um zu überleben und erfolgreich zu sein,
?) einen soliden Bestand an Grundüberzeugungen braucht,
?) von denen es sich bei allen Entscheidungen und Maßnahmen leiten läßt.
Вопрос id:1481665
Установите последовательность фрагментов предложения
?) daß es seine Widerstandskraft nicht der Organisationsform oder einer gekonnten Verwaltung verdankt,
?) Bei jedem erfolgreichen Unternehmen wird man feststellen,
?) sondern der Kraft der Überzeugungen und dem Maß,
?) in dem sich die Menschen im Unternehmen diese Überzeugungen zu eigen machen.
Вопрос id:1481666
Установите последовательность фрагментов предложения
?) und den einheitlichen Kurs bewahren,
?) trotz der vielen Veränderungen,
?) Wie kann es diese gemeinsame Sache
?) die im Wechsel der Generationen auftreten?
Вопрос id:1481667
Установите последовательность фрагментов предложения
?) Sache finden?
?) zu einer gemeinsamen
?) Was tut das Unternehmen,
?) damit diese Menschen
Вопрос id:1481668
Установите связь между вопросами и ответами
Левая частьПравая часть
Bei der heutigen Verschärfung der Konkurrenz ist es kaum so leicht.
Es werden entsprechende Entscheidungen getroffen. Unsere Firma soll konkurrenzfähig bleiben.
Welche Veränderungen hast du im Auge?
Eben. Du weißt jetzt, was vom Marketing abhängt.
Und was ergibt sich daraus?
Es geht um verschiedene Veränderungen Z.B. um die Veränderung der Verbraucherwünsche, um neue Schwierigkeiten beim Warenabsatz.
Вопрос id:1481669
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wie kann ein Unternehmen konkurrenzfähig sein?
Der Ausgangspunkt der Überlegungen ist nicht mehr nur der bestmögliche Absatz einer bestimmten Ware, sondern mehr der potentielle Kunde bzw. dessen Wünsche.
Was ist der Ausgangspunkt der Überlegungen des neuen Marketing- Konzepts?
Dabei genügt es aber nicht, nur irgendeinen sehr gefragten Artikel auf den Markt zu werfen, sondern die angebotene Ware muß den verschiedensten Vorstellungen der Kunden entsprechen.
Was ist der Nachteil einer guten Marktanalyse?
Daher ist die Marktforschung zu einem bedeutenden Instrument in der Wirtschaft geworden, denn nur damit kann ein Unternehmen die Kundenwünsche genau erfahren und auf den großen Märkten konkurrenzfähig sein.
Вопрос id:1481670
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was ist besonders wichtig für den sicheren und anhaltenden Absatz eines bestimmten Artikels?
Hierbei ist der Gesamteindruck aus Menge, Qualität, Verpackung und Preis wichtig für einen sicheren und anhaltenden Absatz des betreffenden Artikels.
Was verstehen Sie unter “Reklamedusche”?
Die Kaufhäuser müssen neue Werbefeldzüge starten, um Neugierige anzulocken, die sich durch Werbung zum Kauf überreden lassen.
Was machen die Kaufhäuser, um Kunden anzulocken?
Im Werbefunk und -fernsehen werden die Menschen einer ständigen „Reklamedusche“ ausgesetzt. In Kinos, an Litfaßsäulen und auf Plakaten hämmern die großen Firmen dem Betrachter ihre Namen ein.
Вопрос id:1481671
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was verstehen Sie unter den Marktveränderungen?
Der Geschmack und die Ansprüche der Kunden können häufig ändern.
Was muß man dann rechtzeitig erkennen?
So kann es z.B. passieren, daß eine bestimmte Ware, die jahrelang gut abgesetzt wurde, immer weniger verlangt wird. Andererseits kann eine ähnliche, vielleicht nur geringfügig verschiedene Ware plötzlich viel besser verkauft werden.
Wie schätzen Sie den Geschmack und die Ansprüche der Kunden ein?
Da sich der Geschmack und die Ansprüche der Kunden häufig ändern können, muß man die damit verbundenen Marktveränderungen rechtzeitig erkennen.
Вопрос id:1481672
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Wann kann man zum günstigen Preis einkaufen?
Auch reizen besondere Verkaufswochen immer wieder zum günstigen Einkauf.
Wie versuchen viele Firmen ihre Erzeugnisse den Verbrauchern zu verkaufen?
Trotzdem versuchen viele Firmen, auch weniger gewünschte bzw. benötigte Erzeugnisse beizubehalten und diese mit einer gezielten Werbung „an den Mann zu bringen“.
Welche sind die drei großen Ziele der Marktforschung?

Die Marktforschung hat also drei große Ziele: 1. die Befriedigung der Kundenwünsche

2. die Erkennung von Marktveränderungen

3. die Anpassung an die Marktveränderungen.

Вопрос id:1481673
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was müssen die Firmen tun?
Inserate in Zeitungen, Plakate, Werbebriefe, Werbesendungen in Rundfunk und Fernsehen.
Was ist für die Firmen wichtig?
Daher ist es für viele Firmen wichtig, rechtzeitig die kommende Entwicklung am Markt vorauszusehen.
Welche Werbemittel werden genannt?
Sie müssen systematisch Marktbeobachtung oder Marktforschung betreiben.
Вопрос id:1481674
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Was bedeutet “billiger zu verkaufen”?
Billiger als andere Geschäfte zu verkaufen bedeutet, daß in großen Mengen eingekauft und verkauft werden muß.
Um welche Fragen geht es bei der Verkäuferschulung?
Wirkt eine Werbung positiv, d.h. sind die Kunden schließlich wirklich am Kauf interessiert, dann muß die Firma auch liefern können, sonst ist die Gefahr groß, daß stattdessen die Produkte bei der Konkurrenz gekauft werden.
Wie ist die Gefahr, wenn eine Firma nicht liefern kann?
Dabei geht es um die Fragen, wie man erfährt, was der Kunde wirklich braucht und wünscht und wie man die besten Verkaufsargumente findet.
Вопрос id:1481675
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche Hauptlohnformen sind zu unterscheiden?
Mann kann zwischen reinen und zusammengesetzten Lohnformen unterschieden werden.
Von welchen Kampfformen wird manchmal Gebrauch gemacht?
Reine Lohnformen sind der Zeitlohn oder der Stücklohn.
Nennen Sie reine Lohnformen!
Letztes Mittel zur Austragung eines ungelösten Tarifkonflikts ist der Streik als gemeinsame Arbeitsniederlegung bzw. Die Aussperrung als Ausschluß der Beschäftigten von der Arbeit.
Вопрос id:1481676
Установите связь между вопросом и ответом
Левая частьПравая часть
Welche Arten sind beim Akkordlohn zu unterscheiden?
Bei dieser Lohnform sind zwei Arten zu unterscheiden: a) der Zeitakkord, b) der Geldakkord.
Was wird beim Akkordlohn entgolten?
Zu den zusammengesetzten Lohnformen zählen die verschiedenen Ausprägungen der Prämienlöhne.
Nennen Sie zusammengesetzte Lohnformen!
Im Gegensatz zum Zeitlohn wird beim Akkord- oder Stücklohn nicht die Arbeitszeit, sondern das mengenmäßige Ergebnis entgolten.
Вопрос id:1481677
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Vorzug
преимущество
die Aussicht
перспектива
das Vorhaben
проект, намерение, замысел
Вопрос id:1481678
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
obliegen
быть зависимым от чего-либо
angewiesen sein
надлежать, вменяться в обязанность
veranlassen
побуждать кого-либо к чему-либо
Вопрос id:1481679
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Marketing
сбыт товаров
der Vertrieb
продажа, сбыт
der Warenabsatz
маркетинг
Вопрос id:1481680
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Werbung
обострение
die Marktforschung
реклама
die Verschärfung
изучение рынка, анализ конъюнктуры
Вопрос id:1481681
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Abbau
снижение, уменьшение
die Handelshemnisse
таможенная пошлина
der Zoll
препятствия для торговли
Вопрос id:1481682
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Wandel
расход, издержка
die Aufwendung
поворот, перемена, изменение
das Bedürfnis
потребность
Вопрос id:1481683
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
das Angebot
анализ состояния рынка
die Marktanalyse
размышление
die überlegung
предложение (коммерческое)
Вопрос id:1481684
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Fehlplanung
удовлетворение
der Aufwand
ошибка в планировании
die Befriedigung
затраты
Вопрос id:1481685
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Ausrufer
глашатай, зазывала
der Ablaß
отпущение грехов
die Erfindung
изобретение
Вопрос id:1481686
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Anzeige
однозначность
die Eindeutigkeit
понятность, ясность
die Klarheit
объявление
Вопрос id:1481687
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Aufschwung
хранение (на складе)
die Lagerung
средневековье
das Mittelalter
подъем
Вопрос id:1481688
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Entstehung
начало, происхождение
der Ursprung
средство рекламы
das Werbemittel
возникновение
Вопрос id:1481689
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Fachmesse
ярмарка потребительских товаров
die Konsumgütermesse
специализированная ярмарка
der Aussteller
участник выставки
Вопрос id:1481690
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Universalmesse
художественная кустарная промышленность (промысел)
das Kunstgewerbe
универсальная ярмарка
die Ausstellungsfläche
выставочная площадь
Вопрос id:1481691
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
in den Vordergrund rücken
выйти на первый план
unter dem Schutz stehen
находиться под защитой
Schlüsse ziehen
подвести итоги
Вопрос id:1481692
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
der Geschäftsabschluß
приобретение
die Beschaffung
заключение сделки
die Frequenz
частота
Вопрос id:1481693
Установите связь между словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Transparenz
стенд на ярмарке
die Messe
ярмарка
der Stand
прозрачность
Вопрос id:1481694
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
die Markttransparenz
передача информации
die Wirtschaftsstufe
уровень развития экономики
die Informationsweitergabe
«прозрачность» рынка
Вопрос id:1481695
Установите связь между сложным словом и его переводом
Левая частьПравая часть
en Markt erobern
побуждать (уговаривать) к покупке
zum Kauf überreden
адрес отправителя (адресанта)
die Postanschrift des Absenders
покорять рынок
Copyright tests.ithead.ru 2013-2026